Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
ReDy13

Sudeki

Recommended Posts

‡агрузка...
Почему выложена ссылка на официальный русификатор от Нового Диска, на форуме, где главным правилом является запрет на это?

Хозяин — барин!

Share this post


Link to post
Почему выложена ссылка на официальный русификатор от Нового Диска, на форуме, где главным правилом является запрет на это?

Правило не распространяется на переводы старых игр.

Share this post


Link to post

У меня одного билибирда на транслите получается ? или так и задумано и это есть перевод ?

Share this post


Link to post

 

У меня одного билибирда на транслите получается ?
Да.

 

Share this post


Link to post

Вообщем не руссификатор а бред какойто.

Столько шаманства и всё что есть это транслит да ещё и кривой

Типа 6621cde4a86a.jpg

ссылки что дают вообще не соответствуют названиям да ещё и дублированые особенно типа в шапке написано текст и звук в итоге только ролики.

Убедительная просьба модераторов проверить ссылки а то 3 ссылки 2 из них одно и тоже другая на что-то кривое.

Хоть и небольших но жаль потраченых денег на игру надеялся что тут всё работает хотя бы как в теме Agarest...

Share this post


Link to post

Попроси кого-нибудь из взрослых дома помочь тебе. Твоя лень и / или умственные способности мешают тебе понимать написанный текст, если ты его вообще читаешь.

Share this post


Link to post
Вообщем не руссификатор а бред какойто.

Столько шаманства и всё что есть это транслит да ещё и кривой

Типа 6621cde4a86a.jpg

ссылки что дают вообще не соответствуют названиям да ещё и дублированые особенно типа в шапке написано текст и звук в итоге только ролики.

Убедительная просьба модераторов проверить ссылки а то 3 ссылки 2 из них одно и тоже другая на что-то кривое.

Хоть и небольших но жаль потраченых денег на игру надеялся что тут всё работает хотя бы как в теме Agarest...

ты скачал в ZoG старый русификатор, или новый в Siberian Studio?

Share this post


Link to post

как ни пытался, так и не удалось полноценно совместить русификатор текста от сибирцев и их же звука.

если поставить звук после текста, то часть текста становится английским + все озвученные диалоги получают английский текст (но звук русский).

если поверх русификатора звука поставить русификатор текста, то... текст нормальный везде, кроме... озвученных диалогов - они на чистом английском по тексту (имя нпс при этом русское, звук русский, текст фраз английский).

т.е. либо полную русскую по тексту с англ озвучкой, либо вот такую не полную с только интерфейсом и звуком.

что я делаю не так? >_<

Share this post


Link to post
ты скачал в ZoG старый русификатор, или новый в Siberian Studio?
Из личной переписки с ним стало очевидным, что он тупо не читает ни описание качаемых русификаторов, ни инструкции к ним, ни даже то, что я ему отвечал.

Даже по снимку экрана видно, что он установил корявый текст с ZoG, в котором латиница перерисована в кириллицу и текст хранится в виде псевдотранслита. В моём русификаторе весь русский текст в юникоде.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  



Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×