Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А выбиваются ли ачивки, если запускать новый вариант русика прямиком через стим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С ачивками все нормально и на новом и на старом варианте, так как экзешник игры не затрагивается вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то взялся за игру, но снова вопрос - нормально, что субтитров (даже английских) в CGI нет, или это из-за русификатора (ставил ВН + текстуры)? Хотел поиграть с японской озвучкой (английская неполная), но вынужден с английской, чтобы понимать CGI.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за CGI? Не пойму о каких текстах речь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В видео вставках субтитры хардсабом сделаны мне кажется, у меня там все прекрасно работает (поставил текстуры+диалоги), единственно они белым написаны и фон светлый достаточно, но все читабельно.

И там таких видеовставок одна штука в начале всего.

Сабов нету если в настройках стоит англ. озвучка, с японской сабы есть - http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=469688088

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это и не тексты. Видеовставки (https://ru.wikipedia.org/wiki/CGI_(%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0)).

там текст прямиком на видео.

если сумеем, то поправим, если нет, играй с тем вариантом, где есть текст.

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хммм, я просто не заметил, наверное. Если их и правда всего одна на игру, то это совсем не проблема. Если там хардсаб, то кодеки и прочее проблем вызывать никак не могут. В любом случае спасибо.

UPD: Всё гораздо продуманнее, чем я думал. Из-за боязни упустить суть не стал играть с судьбой и играть дальше на японском, мало ли, вдруг субтитров в последующих роликах не было бы? Теперь знаю не только то, что субтитры автоматически включаются при японской озвучке, но и то, что больше таких роликов не будет. Ещё раз спасибо.

Изменено пользователем K0MMyHuCT77

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хммм, я просто не заметил, наверное. Если их и правда всего одна на игру, то это совсем не проблема. Если там хардсаб, то кодеки и прочее проблем вызывать никак не могут. В любом случае спасибо.

UPD: Всё гораздо продуманнее, чем я думал. Из-за боязни упустить суть не стал играть с судьбой и играть дальше на японском, мало ли, вдруг субтитров в последующих роликах не было бы? Теперь знаю не только то, что субтитры автоматически включаются при японской озвучке, но и то, что больше таких роликов не будет. Ещё раз спасибо.

там два видео, один с хардсабом, второй без. то видео, что с английской озвучкой идет без хардсаба, с японской уже с хардсабом.

 

Spoiler

daa96c168bae2a431bdc358e0335e27c.jpg

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачал архив, распаковал, а приложение не запустилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приложение не пойдет на winXP и ниже, но насколько я помню у игры тоже в мин. требованиях семерка стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста, как идут дела с руссиком ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если имеется в виду вторая часть, то всего файлов 335, переведено 25, думаю раньше зимы ждать не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если имеется в виду вторая часть, то всего файлов 335, переведено 25, думаю раньше зимы ждать не стоит.

я за первую часть. В шапке по-прежнему 26% , вот мне и стало интересно.

Изменено пользователем Ykiko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×