Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 26.04.2018 в 23:31, makc_ar сказал:

@shodan101 

Текст сидит в таких https://www112.zippyshare.com/v/OusHk5IK/file.html файлах, которые нужно разобрать, а это текст https://www112.zippyshare.com/v/MbmNlKw9/file.html для перевода.

Вот все что есть

7 часов назад, MoshCelt сказал:

Ребята, а что известно по переводу Cyberdimension Neptunia 4 Goddesses Online ?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

@shodan101 

Текст сидит в таких https://www112.zippyshare.com/v/OusHk5IK/file.html файлах, которые нужно разобрать, а это текст https://www112.zippyshare.com/v/MbmNlKw9/file.html для перевода. 

Файлы в эти ссылках имеют такую надпись  “File has expired and does not exist anymore on this server”

Изменено пользователем Alamur27

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Alamur27 сказал:

Файлы в эти ссылках имеют такую надпись  “File has expired and does not exist anymore on this server”

Спросите лучше у автора-makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, может вопрос и покажется глупым..Как скачать русификатор 3й части игры? Просто до меня пока что так и не дошло..Я на что-то потыкал..затем загрузка началась сама через браузер. Поэтому и спрашиваю как скачивать русики, так как есть возможность оплатив 200руб и через зеркало

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Remca сказал:

Здравствуйте, может вопрос и покажется глупым..Как скачать русификатор 3й части игры? Просто до меня пока что так и не дошло..Я на что-то потыкал..затем загрузка началась сама через браузер. Поэтому и спрашиваю как скачивать русики, так как есть возможность оплатив 200руб и через зеркало

 

 

bdcd5f02b145.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут покопался в файлах Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed и понял что русский шрифт есть. Текст использует кодировку Shift Jis. Вот что я не понял в игре есть то ли защита от изменений содержимого, то ли еще что то, но когда изменил текст в игре она просто пропустила вступление и перешла сразу к выбору персонажей. И это происходит когда файл script_main.cat ,либо любой другой файл с текстом изменен хотя бы на бит. Кто нибудь этим занимался и есть ли у кого нибудь идеи по этому поводу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, LLANLI сказал:

 шрифт есть.

Шрифт-то есть, а вот кёрнинга нету, и буковки великоваты.

Скрытый текст

B9740E998D80C8CF9C6B80C78AA83DC714BEC97C86CAEDED18DB09FF8C8BB0F53FF5ECE54745EC4D

 

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводится ли hyperdevotion noire goddess black heart  ? Если да, то как прогресс ?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, MoshCelt сказал:

А что по Superdimension?

@terzatel87

Пока ничего, на ноте почему-то залито 2 текста этой части, в давно залитом есть дубликаты нескольких текстов, в новом их нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Polovnik 

Скинь мне русификатор Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed, а то у меня все наработки канули после износа диска.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar А в переводе по Megadimension Neptunia VII, как то можно получить права модератора чтобы править ошибки других (если так можно), просто опеннота похоже не работает, а на зомби аккаунте много текста поправить и чтобы не добавлять новые версии. Переводим на данный момент вдвоём под никами terzatel87 и Hocorog, связь по переводу тоже держим.

  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
    • Любой язык — «мешанина слов разных языков». Я пердоле, дед мразь жестока пича. Абсолютно нормально воспринимаются, ага. Господи, такой бред пишешь, аж неудобно стало.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×