Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пока ничего переводить не надо. Я с работы когда вернусь, добавлю файл и напишу, что переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

6f74eb219f8539a8d6d4fe4a96f863ac.png

Изменено пользователем makc_ar
Прикольно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Красиво пост на вторую часть сделайте, я его в шапку добавлю потом.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто горевал, что вторую часть по скидке взять не успел? Вот буквально сейчас, на начавшейся летней распродаже её можно взять по скидке в 50% (как и тогда, собсно). Вместе с длк.

Изменено пользователем DerpX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока ничего переводить не надо. Я с работы когда вернусь, добавлю файл и напишу, что переводить.

напишешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там в теме перевода есть блог, я туда все пишу, что переводить и как. Там сверху (над картинкой) закладки - оглавление/переводчики/блог/анонсы, заходи в блог и там тема флудилка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если все еще нужна помощь с переводом то с удовольствием помог бы. Честно говоря опыта в этом деле нету, т.к. попросту не брали в команды переводчиков, однако с английским дружу.

Изменено пользователем StevePapers

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имеется текст, а также текстуры, которые находятся прямиком в экзешнике. Если есть знающие люди, которые могут извлечь файлы из экзешника, просьба откликнуться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имеется текст, а также текстуры, которые находятся прямиком в экзешнике. Если есть знающие люди, которые могут извлечь файлы из экзешника, просьба откликнуться.

Извлечь файлы можно элементарно программой 7-zip. А вот как запаковать обратно я не знаю.

Изменено пользователем Fear56

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имеется текст, а также текстуры, которые находятся прямиком в экзешнике. Если есть знающие люди, которые могут извлечь файлы из экзешника, просьба откликнуться.

Resource Hacker, ВОЗМОЖНО, поможет в этом деле.

И если не секрет, то что за текстуры и текст там могут храниться? Просто когда я вскрывал .pac файлы, то там были все текстуры и текст, которые есть в игре (могу ошибаться).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без удлинения строки можно и хексэдитором (пробовал, работает). Но в любом случае я не буду трогать экзешник, так как это может плохо сказаться на совместимости со стимом и ачивками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видать со второй частью у меня полный облом... хотел кинуть бабло на стим (так как сегодня последний день со скидкой), но вариантов нет. У меня в городе два терминала, которые могут пополнять на стим, и оба крякнули. У одного PayNet банк навернулся - он вообще не работает, у второго Qiwi проблемы с законодательством, в чем именно, фиг знает. Чтобы карточку делать, нужно время, которого у меня нет. Жизнь - боль...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С нашим модом обходится это. Но наш русификатор платный.
    • Самое забавное в этой ситуации то, что та сторона которая может пойти на компромис рус сдавайся и будешь играть в наши игры, а конкретно наши власти на самом деле уже получают свои выгоды. Так как достаточно долго они явно хотели запретить  все это лгбт, повестку и пропаганду крупные западные игры, но не рисковали это сделать, а тут те взяли и сами это сделали. Конечно запретили не все, да и если кому очень нужно то он найдет способ в запрещенку поиграть, но в любом случае, база тех кто попадает под чужую пропаганду уменьшилась, а это какой никакой но результат.
    • Pelleve™ ? современная технология неаблационной объемной подтяжки кожи и лечения морщин с использованием полностью выпрямленных и фильтрованных (а не импульсных) радиоволн высокой частоты 4,0 МГц https://ellman.ru/catalog
      Данная технология предназначена для нехирургического омоложения и лечения морщин I-II степени кожи лица и шеи, а также лифтинга дряблой и обвисшей кожи различных участков тела https://ellman.ru/needle

      Продажа оборудования: +7 (495) 120-29-39 https://ellman.ru/round



      Состояние Новое Рабочая частота, МГц 4 Выходная мощность, Вт 90 Размеры 230 мм х 130 мм х 340 мм Вес 9 кг Разрез Выходная форма волны полностью выпрямленная фильтрованная Максимальная выходная мощность (Вт) 90 Выходная частота (МГц) 4,0 Разрез и коагуляция Выходная форма волны полностью выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 65 Выходная частота (МГц) 4,0 Коагуляция Выходная форма волны частично выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 45 Выходная частота (МГц) 4,0 Фульгурация Выходная форма волны прерывисто-искровая Максимальная выходная мощность (Вт) 35 Выходная частота (МГц) 4,0 Биполярная коагуляция Выходная форма волны частично выпрямленная Максимальная выходная мощность (Вт) 90 Выходная частота (МГц) 1 https://ellman.ru/devices
      7 https://ellman.ru/diamond

      МОДУЛЯЦИЯ (форма волны) Прибор имеет четыре выходных формы волны:
    • Всё возможно. Нужен юнити правда. 
    • Это мы ещё позавчера без всяких ютуберов выяснили.
    • Смотрите я играл как и вы наверное на пиратке 1.06.1 и удалил игру оставив сохранения,но не переустановил тот же релиз а скачал другой — более ранней версии 1.06, прошёл Ройда уже давно … Ещё рекомендую в настройках nvidia выставить принудительно именно для этой игры лимит в 60фпс чтобы она работала корректно,даже если монитор 144гц+ У меня сбои приходили и в некоторых диалог,в основном на арене или в баре и было это примерно так — играешь быстро нажимаешь пропустить диалог не дожидаясь его полного вывода на экран и потом в какой-то момент это ломает игру и может подвиснуть на пару секунд без возможности пропуска диалога или вообще зависнуть на этом моменте как-будто должен был выводится текст,но окно текста пустое,музыка играет,но игра не отвечает ни на какие действия,а если каким-то чудом диалог появился и ты продвинулся дальше по сюжету,то мобы на картах перестают нападать,а просто стоят и ждут пока ты не подойдёшь к ним в плотную в радуиус атаки,я так прошёл карту n14 или 15 аккуратненько растрелял всех с расстояния,а потом в рукопашную. Ещё я баловался с save-load чтобы постоянно выигрывать на арене.
    • Да наоборот, оригинал плохо слышно и он забивается нейронкой, особенно шепард так вообще полностью перекрывает. На чем вы там слушаете непонятно. Уже пару десятков лет так фильмы и сериалы смотрим и уши не отвалились, так что не переживай, все будет норм.
    • Перевод Bon-appetit завершён на 50% из которых: Сюжет — 23.4% (666 / 2843)
      Интерфейс (и титры) — 86.9% (2297 / 2642)
      Фразы Ханзо — 100% (214 / 214)
      Названия одежды — 100% (601 / 601)
      И фразы персонажей — 40.9% (2777 / 6780)  
    • Переводим тут свежий релиз.
      Текст переведён весь, остались только смысловые и контекстные правки.
      Понятно что нужно выкладывать в релиз, но тут всплывает проблема, оригинальный шрифт не поддерживает кириллицу а fallback версия немного уродлива.
      Игра использует TextMesh Pro для шрифтов, информации по замене шрифтов в нём я почти не нашёл, а то что нашёл, исключительно пугалки на тему “это невозможно” и т.д.
      Подскажите как и что обстоит с заменой шрифтов?
    • Пасибки, только нужно нейронку по громкости поднять, а то сливается
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×