Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

11 минут назад, FireFoxy сказал:

Совсем забыл указать часть. Hyperdimension Neptunia Re;Birth3 V Generation. К ней есть только гайды на английском, а у меня с ним плохо.

https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=ru&u=https%3A%2F%2Fsteamcommunity.com%2Fsharedfiles%2Ffiledetails%2F%3Fid%3D544718484

Гугл-переводчик переводит любые страницы,на будущее.Так же дам совет по neprtal tower-чтобы время не тратить можно в виндовс время перевести на час-два или сколько там нужно вперед и башня будет пройдена

Изменено пользователем shodan101
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hyperdimension Neptunia Re;Birth3 V Generation русификатор не дружит с версией GOG ругается на отсутствие NRB3DLC000000018.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, дело не в гог версии, а в отсутствии DLC Let’s Get Nepucated, после выходных вернусь домой поправлю этот баг. В принципе можете использовать старую версию перевода, новая отличается только тем, что добавлен перевод оного длц.

Старый перевод — https://yadi.sk/d/BFh8vyuG3WMx6o

Изменено пользователем jk232431
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, подожду новой версии:)

GOG уже задался вопрос, будет ли новое DLC у них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Re;Birth 1
На глобальной карте перепутаны названия локаций “Виртуальный лес” и “Пещера То-Киден

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и не только… У меня много локаций перепутано. Странно. 
Могли ли ошибки в русификации возникнуть после обновления?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Dimetry сказал:

Да и не только… У меня много локаций перепутано. Странно. 
Могли ли ошибки в русификации возникнуть после обновления?

Мне кажется — может быть косяк в последней версии перевода. Я недавно начинал играть в Rebirth1 (т.к. всю серию покупал на распродаже), и там не было проблем с переводом локаций. Все названия находились на своих местах. Но играл до последнего DLC.

Изменено пользователем Pikachu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, действительно названия локаций перепутаны, видимо они в одном из обновлений переставили их местами на текстуре. Ну, текстурами занимался не я, так что я тут ничем помочь не смогу.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Печально. Может можно как-то связаться с тем, кто занимался текстурами? Ибо ошибка очень заметная
@jk232431 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.03.2019 в 20:24, SerGEAnt сказал:

 

Прогресс перевода: 402.png

В каком состоянии находиться перевод? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Gospodinus сказал:

Прогресс перевода: 402.png

В каком состоянии находиться перевод? 

Если про мегаизмерение, то мы смогли вставить оригинальный шрифт в игру, так что сейчас изменяем переносы под него Тестовая версия русификатора есть у нас в группе:

Vk.com/neparu

Если про киберизмерение, то запаковать текст не сможем

Изменено пользователем HocorogEvgeniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Glorious Companions

      Метки: Тактическая ролевая игра, Пошаговая тактика, Песочница, Игрок против игрока, Пошаговая Платформы: PC Разработчик: Ancient Forge Издатель: Ancient Forge Серия: Ancient Forge Дата выхода: 20 декабря 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 170 отзывов, 61% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sakura Knight 3

      Метки: Визуальная новелла, Аниме, Симулятор, Симулятор свиданий, Романтика Платформы: PC LIN Разработчик: Winged Cloud Издатель: Winged Cloud Серия: Sakura Дата выхода: 7 сентября 2020 года Отзывы Steam: 54 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации. GrownUpByTheSakuraDungeon выпустил русификатор для новеллы Sakura Knight 3. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации.
    • Sakura Knight 3 Метки: Визуальная новелла, Аниме, Симулятор, Симулятор свиданий, Романтика Платформы: PC LIN Разработчик: Winged Cloud Издатель: Winged Cloud Серия: Sakura Дата выхода: 7 сентября 2020 года Отзывы Steam: 54 отзывов, 88% положительных
    • Я работаю пока над русификатором текста https://cloud.mail.ru/public/HA2r/Vy3DR8ynN (без текстур) для Master Collection Ninja Gaiden 3 Razors Edge, не все файлы с плойки пока осилил Русификатор идет модом, но могу дельту набросать для патча основного архива. Установить русификатор легко, я просто копировал его в корень папки. где все папки с играми данной коллекции.
    • В смысле везде ромбы? Может, снова какие-то изменения появились в игре.
    • Тогда можете радоваться у авторов Смуты новый проект в разработке.
    • Это просто встроенный автотранслейтер, никаким нормальным переводом там и не пахнет. Мало того, что переведено процентов 70, так еще и неизвестно каким транслейтером они пользуются — Promt из 2000 года? Пример: консумабли (как в игре) — расходники (как должно быть). И такой дичи на каждом шагу   
    • Про то, что у этой оси куда меньше возможности контроля в качестве админа вообще молчу. Молчу о том, что эта ось чрезмерно самостоятельная и это людей, привыкших быть хозяином своего компа, а не наблюдателя, подбешивает. Со стороны юзера неоднократно сталкивался с тем, что апдейты винды вставали тупо криво, из-за чего винда вообще не загружалась, и приходилось по пять раз сбрасывать загрузку кнопкой ресета физически для того, чтобы вообще появилась возможность отката апдейтов. В паке 23H2 11-й и вовсе часть игр тупо перестала работать, приходилось откатываться на прошлую версию, а когда тот довели до ума, то ситуация повторилась с 24-м, при этом ещё хлеще прежнего. Всё-таки люди не только одни новинки запускают, надо сказать. В целом, картина напоминает ситуацию с дровами нвидиа, а именно “работает — не трогай” с той лишь разницей, что у дров можно их не обновлять, а винда чрезмерно самостоятельна и всё равно обновится рано или поздно в той или иной мере. Что лично мне нравилось в старых осях в том числе: я мог просто выбрать свободный день, когда не пользуюсь компом, да выбрать апдейты по душе, листая их описания, выбирая то, что нужно именно мне, ну и повторить через нное число месяцев. А что проиходит сейчас — в лучшем случае можно выбрать диапазон времени, когда винда соглашается тебя не тревожить, ну и сделать тайм аут в некоторое число дней для ряда апдейтов. В целом, ситуация, когда хочешь включить комп и полчасика перед сном посидеть в игре нередко превращается в полчасика, которые винда ставит апдейты при загрузке системы. Из-за всего этого лично я всё реже и реже стал запускать 11-ю, предпочитая более старые версии для повседневного использования. Ну и вспоминается ещё борьба майков с ветряными мельницами, а именно прогами для кастомного рабочего стола и меню пуск. Приятного было мало, когда после очередного апдейта рабочий стол начал мигать, а ты сидишь и думаешь, что за фигня, потом запускаешь другую ось и лезешь искать инфу, а там новости и борьбе бобра майков во славу их меню пуска, ага. Ограничение на процессоры, которое легко обходится пока что, это так, мелочи, но осадок также остался. Ну и небезызвестная притча во языцах о том, как майки апдейтом 11-й стёрли нафиг папки документов также вспоминается. Вроде и смешно со стороны, но а если самому столкнуться, то как-то и не особенно. В целом, отнюдь не одни мелкие проблемы. До сих пор смотрю на 11-ю с огромным скепсисом, т.к. даже не знаю, чего она ещё приготовит эдакого в будущем. Сложно назвать эволюцией +20% за поколение. Вполне понимаю, почему людям с той же 1060 и 1080 не охота менять свою карту на по сути почти такую же, но с лучами, это попросту непрактично. Потому “эволюция” по итогу чаще идёт по принципу устаревания, а именно, сломалась карта, купил новую, новая на семёрке не идёт, ставишь 10-ку. Собственно, это основной двигатель “прогресса” у довольно немалой доли жителей нашей в частности страны.
    • Пока всякие “Команды переводчиков Like a Dragon Kiwami” кормят годами завтраками или всякие жадные гремлины косят бабло и угрожают за распространение то уважаемый zveryga5  берет и просто делает добро для народа. Респект.
    • по переводу, не весь журнал Ламри переведен в пирамиде.есть дни без перевода.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×