Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 12.12.2018 в 14:56, DarkFoxing сказал:

Понял, благодарю.

рб1 или рб2(скорее рб1) есть версия где и часть текстур русифицировано, тут может нету ее, на торрентах тогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Bogdan-G сказал:

рб1 или рб2(скорее рб1) есть версия где и часть текстур русифицировано, тут может нету ее, на торрентах тогда.

В шапке темы висят две ссылки на Rebirth 1 и 2. У обеих есть частичный перевод текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.12.2018 в 15:11, terzatel87 сказал:

Перевод оживился с моего прихода, 4 месяца переводился и сейчас 1 месяц прошёл с начала редактуры. Так что на вряд-ли обгонит)

вроде писали что перевод в октябре закончился и там уже редактура

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталась всего неделя до новогодних праздников, так что осмелюсь спросить, ожидается ли выход русификатора на VII? Я никого не тороплю, просто интересуюсь) 

Изменено пользователем Shinky11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Shinky11 сказал:

Осталась всего неделя до новогодних праздников, так что осмелюсь спросить, ожидается ли выход русификатора на VII? Я никого не тороплю, просто интересуюсь) 

Постараемся успеть, у меня какая-то мания на перепроверки, мне всё кажется что где-то есть косяки, где-то некрасиво выглядит, и их надо исправить, чтобы потом помидоры не летели, а так остаются проверить все второстепенное, и как-то ответы вставить в викторину, так как их нельзя перевести.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вы оставили в переводе какие-нибудь пасхалки? В файлах перевода мемчик для интеллектуалов ну или что-то в этом духе. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.12.2018 в 10:13, terzatel87 сказал:

Постараемся успеть, у меня какая-то мания на перепроверки, мне всё кажется что где-то есть косяки, где-то некрасиво выглядит, и их надо исправить, чтобы потом помидоры не летели, а так остаются проверить все второстепенное, и как-то ответы вставить в викторину, так как их нельзя перевести.

Не бойся, всё равно можешь проглядеть (закон подлости), всё поправимо, можно будет всегда обновить перевод если народ найдёт косяк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод, выходи!

Изменено пользователем Shinky11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю на выход в этом году надеятся не приходится? Ну ничего, подождём. Знал бы что так долго будет ещё в сентябре в оригинале бы прошёл, просто после пролога у меня глаза устали от английского и я решил русификатора подождать.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mrvanian сказал:

Знал бы что так долго будет ещё в сентябре в оригинале бы прошёл, просто после пролога у меня глаза устали от английского и я решил русификатора подождать.

Какой тогда смысл ждать и возмущаться, если можно взять и пройти в оригинале? Вперёд. У других людей нет познания в английском, а со словарём проходить — та ещё мозгое*ля. Не понимаю, к чему подобное вообще писать. Радоваться надо, что находятся люди, которые тратят своё время, на перевод различных игр. Кто-то, вон, изучает язык — и растрачивает свои знания почём зря, не сделав ничего полезного для общества.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, mrvanian сказал:

Знал бы что так долго будет ещё в сентябре в оригинале бы прошёл

Сейчас бы ныть, перевода могло бы и не быть вообще. Тебя насильно не заставляли ждать, шел бы да играл, если можешь. Нет, пойду на форум плакаться, какие переводчики плохие, что русификатор не выпустили специально для тебя и тогда, когда ты захотел. Не кто тебе нечего не обязан.

Изменено пользователем Shiroyuki
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Shiroyuki сказал:

Сейчас бы ныть, перевода могло бы и не быть вообще. Тебя насильно не заставляли ждать, шел бы да играл, если можешь. Нет, пойду на форум плакаться. какие переводчики плохие, что русификатор не выпустили специально для тебя и тогда, когда ты захотел. Не кто тебе нечего не обязан.

Ну, здесь и мы тоже виноваты. Сколько раз уже перевод переносили. Если честно, он мог бы выйти ещё 1-2 месяца назад, но из-за пары обстоятельств приходилось всё заново проверять и сверять. Сейчас с текст готов, осталось его вставить и проверить в игре (100% за рамку в диалогах где-нибудь вылезать будет). Также есть шанс, хоть уже маленький, что мы задели код в игре, из-за чего она может вылетать после боя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×