Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@terzatel87 

Перевод будет как раньше диалоги онли? 

И ты вообще нормальный  по 10% за неделю!? 

 

Изменено пользователем IIIZORTIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, IIIZORTIII сказал:

@terzatel87 

Перевод будет как раньше диалоги онли? 

И ты вообще нормальный  по 10% за неделю!? 

 

Будет фулл, сюжетка переведена осталось ломать голову над отсылками в предметах, описаниях. Туториал доделать, атаки, предметы и прочее. Да нормальный, просто в игры перестал играть). И перевожу на данный момент не один.

Изменено пользователем terzatel87
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное чтоб этот перевод потом можно было портировать на VR версию игры. Например там есть новые диалоги посреди старого сюжета 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, terzatel87 сказал:

Будет фулл, сюжетка переведена осталось ломать голову над отсылками в предметах, описаниях. Туториал доделать, атаки, предметы и прочее. Да нормальный, просто в игры перестал играть). И перевожу на данный момент не один.

За полный ваще респект и уважуха. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Megadimension Neptunia VII ещё текстур МОРЕ, где нужен будет художник. Я самый первый релиз репака разбирал, а вот с новой версии всё бы дропнуть, чтобы  синхронизировать текст на платформе и для художника работы подкинуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, makc_ar сказал:

У Megadimension Neptunia VII ещё текстур МОРЕ, где нужен будет художник. Я самый первый релиз репака разбирал, а вот с новой версии всё бы дропнуть, чтобы  синхронизировать текст на платформе и для художника работы подкинуть.

Если репак от fitgirl то знай она обновила и версия игры соответствует стим версии НО она игру распаковала так она быстрей загружается а то пк версии загрузка локаций была дольше чем PS4. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@IIIZORTIII 

Ага, от неё брал и на ноту лил самый первый репак. Мне тут софт написали для Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart (Neptunia), я проверял текст с ноты

f9868987eb95.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.08.2018 в 19:43, Polovnik сказал:

Шрифт-то есть, а вот кёрнинга нету, и буковки великоваты.

  Показать содержимое

B9740E998D80C8CF9C6B80C78AA83DC714BEC97C86CAEDED18DB09FF8C8BB0F53FF5ECE54745EC4D

 

Идут работы

371f99a09010.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, makc_ar сказал:

Идут работы

371f99a09010.jpg

Замечательная новость. Раз с диалогами почти решен вопрос, тогда займусь описаниями предметов, названия, пожалуй, трогать не буду.

Кстати, можно поправить в шапке процент перевода?

Изменено пользователем Polovnik
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Polovnik сказал:

Замечательная новость. Раз с диалогами почти решен вопрос, тогда займусь описаниями предметов, названия, пожалуй, трогать не буду.

Кстати, можно поправить в шапке процент перевода?

Только предметы? Там вроде как ещё немного осталось перевести, названия процессоров лучше оставить на англ, а одежду, паки, немного скиллов и там по лору немного перевёл. Можно там конечно и изменить мои варианты на ваше усмотрение.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Polovnik 

Пойдёт?

d8f23764fd0c.jpg

@terzatel87 

Там огрызки надо будет ещё разобрать по тексту Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed https://www15.zippyshare.com/v/icnCsC9u/file.html, а потом добавить на платформу. Я всё время не могу выбрать для текстур, чтобы дёрнуть их для художника.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, makc_ar сказал:

@Polovnik 

Пойдёт?

d8f23764fd0c.jpg

Кернинг вроде норм, вот только у буквы Р “хвостик” подрезан.

И спасибо за удачный скрин, нужно будет переделать предложение.

2 часа назад, terzatel87 сказал:

Только предметы? Там вроде как ещё немного осталось перевести, названия процессоров лучше оставить на англ, а одежду, паки, немного скиллов и там по лору немного перевёл. Можно там конечно и изменить мои варианты на ваше усмотрение.

Мне просто не охота возиться с упоротыми названиями одежды.

Ох, что-то я конкретно выпал из потока времени. Там уже все сделано. 

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@terzatel87 Забегаю в перед но все же как поступишь с neptuniaVIIR?(выйдет в ноябре щас закрытая бета 14.09.2018 — 10.10.2018)Ясное дело есть вопросы по тех части так как они заявили что движок игры поменяли.Думаю что это за версия игры тебе пояснять не нужно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, IIIZORTIII сказал:

@terzatel87 Забегаю в перед но все же как поступишь с neptuniaVIIR?(выйдет в ноябре щас закрытая бета 14.09.2018 — 10.10.2018)Ясное дело есть вопросы по тех части так как они заявили что движок игры поменяли.Думаю что это за версия игры тебе пояснять не нужно. 

Я не знаю, если не получится вставить сразу переведённый текст, то можно просто копипастить его из старой версии и допереводить новые ивенты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для Hyperdimension Neptunia U: Action новый софт для остатков текста готов. Сейчас перезаливать главу http://notabenoid.org/book/67429/349496 или при 100 процентах? 

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean 6: The Divine Force
      Звёздный океан 6: Божественное провидение
      スターオーシャン6 THE DIVINE FORCE ДАТА ВЫХОДА: 27 октября 2022                                  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Personal Computer                  ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:                        (3) Создание русского кавера на опенинг:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет                                     100% Перевод и адаптирование лирики
      090% Текстуры                                   095% НИПы                                       100% Создание инструментальной версии
      100% Вставка контента                    100% Надписи                                  100% Запись вокала
      005% Редактура                                 100% Экстра-сценки                       050% Правки
      033% Тестирование                           100% Квесты                                    000% Сведение
                                                                  100% Журнал                                    000% Монтирование видео
                                                                  100% Меню и интерфейс               000% Вставка в игру
                                                                  100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента
      Kagiri-To (Павел Хезин): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню)
      JackKaif (Антон Землянский): редактура (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню)
      Polka (Динара Овчинникова): работа с текстурами, русский логотип
      RikuKH3: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.00:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на PC и платформе Steam Deck OLED (ядро GE-Proton8-32)
      Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на PC
      Kayner (aka Kronen10) (Кирилл Опарин): тестирование на PC
      ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на PC
                  Начало проекта: 06.12.2022
      Завершение перевода текстов: 31.05.2025
      Редактирование: 01.06.2025 — 3-4 квартал 2025
      Тестирование: 01.01.2025 — 3-4 квартал 2025
      Дата релиза (планируемая): 3-4 квартал 2025     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00: ожидается в 3-4 квартале 2025 года
      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      Звёздный океан: Божественное провидение - проект на данный момент на ранней стадии работы. Лишь только недавно уважаемый прогер RikuKH3 почти полностью закончил разбор ресурсов игры. За хакинг и труд художницы открываются отдельные сборы. По той причине, что бесплатно игру ни кто хакать не будет. Перевод осуществляется с английского языка, но со сверкой с японскими терминами. В текущем отрезке видеодемонстрации представлены оба пролога за Рэймонда и Летисию + немного боевой системы.

      ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
      На текущей стадии перевода русификация совместима как с пираткой, так и с лицензионной Steam версией.
      Все ачивки полностью поддерживаются. Кряк для данной игры был создан и из игры убрали Denuvo.
      Работоспособность проверена. Для подписчиков в VK Donut и Boosty текущая сборка всегда доступна.

      Подписку можно оформить двумя способами:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор средств на оплату программиста и художника Star Ocean 6: The Divine Force завершён.
      Начало: 13 декабря 2022   |   Конец: 27 октября 2023   |   Общее время: ~10 месяцев
      Собрано: 81 578,14 / 80 000
      последнее обновление от 27.10.2023
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so6_pc.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Without a Dawn

      Метки: Визуальная новелла, Психологический хоррор, Философская, Для одного игрока, Глубокий сюжет Разработчик: Jesse Makkonen Издатель: Jesse Makkonen Дата выхода: 19.05.2025 Отзывы Steam: 126 отзывов, 96% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×