Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online

Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart

Hyperdimension Neptunia Re;Birth1

Hyperdimension Neptunia Re;Birth2: Sisters Generation

Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation

Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed

Megadimension Neptunia V2

Megadimension Neptunia V2R

MegaTagmension Blanc + Neptune vs Zombies

Neptunia x Senran Kagura: Ninja Wars

Neptunia: Sisters vs. Sisters

Superdimension Neptune vs. Sega Hard Girls

Super Neptunia RPG

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

O_P_E_III_E_K, конкретно про игру начинается с ее названия. 100% это не для 3-ей части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх...Игрушка классная интересно а за сколько вы готовы начать перевод?Ну сколько допустим 10 к или 20 к ...Просто мелькнула мысль...народ на донат легко привести хотя бы в стиме...Несколькими путями...Человек 100 может быть захотят задонатить рублей 50 каждый на развитие перевода мне просто интересна начальная сумма а я попробую народ привести который задонатит хотя бы самый минимум я бы сам даже кинуть вот только не первым =) сам ниразу не кидал но как найду карточку сбербанка попробую вам чуток откинуть...Ради перевода игры...Я бы даже попробовал бы друзей позвать на перевод...Ибо многим я помогаю думаю они могут откликнутся и помочь мне (сам я англ плохо знаю) Но опять же нужен человек КОТОРЫЙ ХОЧЕТ ПОМОЧЬ И НЕ БРОСИТ НА ПОЛОВИНЕ ПУТИ потому что сам я множко ленивый, а если кто то будет подталкивать сделаю =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх...Игрушка классная интересно а за сколько вы готовы начать перевод?Ну сколько допустим 10 к или 20 к ...Просто мелькнула мысль...народ на донат легко привести хотя бы в стиме...Несколькими путями...Человек 100 может быть захотят задонатить рублей 50 каждый на развитие перевода мне просто интересна начальная сумма а я попробую народ привести который задонатит хотя бы самый минимум я бы сам даже кинуть вот только не первым =) сам ниразу не кидал но как найду карточку сбербанка попробую вам чуток откинуть...Ради перевода игры...Я бы даже попробовал бы друзей позвать на перевод...Ибо многим я помогаю думаю они могут откликнутся и помочь мне (сам я англ плохо знаю) Но опять же нужен человек КОТОРЫЙ ХОЧЕТ ПОМОЧЬ И НЕ БРОСИТ НА ПОЛОВИНЕ ПУТИ потому что сам я множко ленивый, а если кто то будет подталкивать сделаю =)

Никто не соберёт такую сумму,да и предположим если бы собрали,перевод мы бы не скоро увидели.

O_P_E_III_E_K, конкретно про игру начинается с ее названия. 100% это не для 3-ей части.

Понятно,не заметил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не соберёт такую сумму,да и предположим если бы собрали,перевод мы бы не скоро увидели.

Понятно,не заметил.

Ну человек 100 то точно найти можно а если они по 100 рублей положт на перевод это будет 100*100=10 000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну человек 100 то точно найти можно а если они по 100 рублей положт на перевод это будет 100*100=10 000

Интересно меня кто нибудь поддержит а? а то в одного делать не хочю хотя бы словами в скапйпе поддержите =) а делать буду я =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно меня кто нибудь поддержит а? а то в одного делать не хочю хотя бы словами в скапйпе поддержите =) а делать буду я =)

Не думаю,народ ленивый стал =) Никому оно не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну почему же. для себя переводить потихоньку - почему бы и нет? без напряга за год-три можно осилить. только я, например, не трукулхацкер, расковырять ресурсы и вытащить в удобовариваемом виде текст, а потом аккуратно упаковать так, чтобы нормально выглядело, не могу. это надо кооперироваться, подстраиваться под график, ритм работы, опять же, человеки с форума будут подгонять. mission impossible, короче -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну почему же. для себя переводить потихоньку - почему бы и нет? без напряга за год-три можно осилить. только я, например, не трукулхацкер, расковырять ресурсы и вытащить в удобовариваемом виде текст, а потом аккуратно упаковать так, чтобы нормально выглядело, не могу. это надо кооперироваться, подстраиваться под график, ритм работы, опять же, человеки с форума будут подгонять. mission impossible, короче -_-

Impossible это точно,за эти 3 годика могут выйти ещё 2-3 игры:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно меня кто нибудь поддержит а? а то в одного делать не хочю хотя бы словами в скапйпе поддержите =) а делать буду я =)

Я поддерживаю твой перевод. А то тут был один уже который наобещал что к лету переведет всю игру и исчез с концами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я поддерживаю твой перевод. А то тут был один уже который наобещал что к лету переведет всю игру и исчез с концами.

Скайп Mramor_139 Ну у меня два выхода либо насобирать народ для доната (примерное есть идейки как) или самим расковырять игрушку и переводить =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какую версию скачать для разбора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версию?Если ты про игру,то 3 часть.

Старую я разбирал (в шапке текст), а вот с новым EN текстом, где скачать игру, чтобы залить на GDoc для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я поддерживаю твой перевод. А то тут был один уже который наобещал что к лету переведет всю игру и исчез с концами.

Короче жду скайп там и начнём предпринимать решение как делать =)

(написал всем друзьям) вроде лайнули =)

Вместе с Jin Rasel просьба тем у кого есть стим поставить палец вверх чтобы больше людей увидели.

http://steamcommunity.com/id/DarZiroRus/recommended/353270

Изменено пользователем DarZiro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Storm Lancers

      Метки: Экшен, Приключение, Экшен-рогалик, 2D-платформер, Упрощённый рогалик Платформы: PC SW Разработчик: ProbablyMonsters Издатель: ProbablyMonsters Дата выхода: 9 декабря 2025 года
    • Автор: SerGEAnt
      The Hundred Line: Last Defense Academy

      Метки: Несколько концовок, Глубокий сюжет, Визуальная новелла, Приключение, Аниме Платформы: PC Разработчик: Too Kyo Games, Media.Vision Издатель: Aniplex Дата выхода: 24 апреля 2025 года Отзывы Steam: 5899 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 навалят со временем там походу 9 глав и ещё пишут секретные есть. я уже на 6 главе
    • Может возможно её частями переводить? Например перевести для начала то что напрямую геймплея касается, а сюжетку на конец.
    • У Eloquence Studio проблемы и они отказываются обновлять озвучку начиная с версии 1.7. Дескать разрабы часто патчить начали и Eloquence устали подновлять. Положение осложняется тем что их озвучка распространяется через установщик. Один умелец выковырял, но у меня игра тут же начала крашиться. Их форумы ломятся от воплей и воздыханий, но авторы как в воду канули. 
    • Он самый  Ну все квесты я делать точно не собираюсь, это полная херня.  Ну раз так, значит идёт 3-ий акт на ***
    • @vadik989 экшон то вообще есть? )
    • Меня с толку сбивало, что там в двух плоскостях геймплей, я думаю в этом основная сложность.  Но я пока можно сказать не играл.
    • привет всем! пишет бедный студент нн-переводчик из команды кладбище костяного чела | LBF, выбравшийся из своей маленькой тёмной комнаты с компьютером, полной позорных игр, странной информации, мемов и непристойного контента. правда, вряд ли это можно назвать командой, учитывая, что я там единственный человек. перевожу Hermitage: Strange Case File 

      в свободное время перевожу игру. пока не уверен, с какого языка переводить: с оригинала(китайского) или с английского перевода. если с китайского: то через ии, либо через носителя за упомяние, или через какой-нибудь переводчик baidu. в английском переводе делали упор на англоязычную аудиторию: т.е Лин Сян стала Сесиль, Чжу Вэй стала Элоизой; убрали всякие китайские идиомы и поговорки, и выражение текста стали простыми без всякой гипербол предложений

       так описание для того, чтобы заинтриговать. 
      ~ ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В “ЭРМИТРАЖ”! ~
      Но будьте осторожны: тот, кто переступит порог, может начать сомневаться в реальности, какой он её знает…
      Расследуйте загадочные события, примерив на себя роль не слишком мотивированного владельца книжного магазина - бывшего профессора антропологии, который по неизвестной причине никогда не появлялся за пределами магазина.
      С помощью гениального хакера в бегах, самопровозглашённого детектива и вспыльчивого юридического консультанта вам предстоит докопаться до сути череды ужасающих происшествий, учитывая сверхъестественные ужасы, скрывающихся на страницах скрывающиеся на страницах лавкрафтовской коллекции книг “Эрмитража".

      вооооот, как то так
       
    • Перевод так и не появился? Позвольте узнать
    • Я на тяжком больше половины прошел. Да, там жестко конечно. Боссы жирные, пулек дохера. Только спец оружие помогает.
    • Я могу ответить. Качество хорошее. Только сам перевод с яп на англ плохой, а значит и рус вместе с ним.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×