Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

прошло 5 дней) катка на выходные в талисман отменяется)

Уже 2 дня назад, как обновили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, скоро ли патч планируется выпустить? И планируется ли вообще? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, скоро ли патч планируется выпустить? И планируется ли вообще? =)

Патч не нужен, просто перекачай русификатор и переименуй его. Я уже в группе в Стиме писал про это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Патч не нужен, просто перекачай русификатор и переименуй его. Я уже в группе в Стиме писал про это.

А подробнее? Что сделать, чтоб заработало?

В группе не состою, потому не знаю где искать вашу публикацию. Да и что за группа не в курсе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление русификатора от 27.04.17.

Для обновления русификатора перекачайте его и измените название файла pc-core_h-49173 на pc-core_h-49445.

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновление русификатора от 27.04.17.

Для обновления русификатора перекачайте его и измените название файла pc-core_h-49173 на pc-core_h-49445.

Спасибо большое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновление русификатора от 27.04.17.

Для обновления русификатора перекачайте его и измените название файла pc-core_h-49173 на pc-core_h-49445.

Благодарю =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я какой то супер криворукий, или что? При установке русификатора язык в игре меняется частично. Описание карт, меню игры, туториал - все осталось на английском. При смене языков в настройках игры постоянно выскакивает ошибка "Error parsing core....Wrong number of %". Помогите кто нибудь пожалуйста.

Изменено пользователем Sentin27

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я какой то супер криворукий, или что? При установке русификатора язык в игре меняется частично. Описание карт, меню игры, туториал - все осталось на английском. При смене языков в настройках игры постоянно выскакивает ошибка "Error parsing core....Wrong number of %". Помогите кто нибудь пожалуйста.

Возможно две версии файлов в одной папке игры лежат? По инструкции обновлял?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно две версии файлов в одной папке игры лежат? По инструкции обновлял?

Ставил свежую версию русификатора на чистую англ. игру с помощью инсталлятора, больше никаких манипуляций не производил. В чем моя ошибка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ставил свежую версию русификатора на чистую англ. игру с помощью инсталлятора, больше никаких манипуляций не производил. В чем моя ошибка?

Смотри в постах выше руководство по обновлению до актуальной версии от 27.04

Изменено пользователем Atanvaron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, поставил патч.. Изучаю фиксы.

Там есть строки:

Spaces will now glow red when there is a fire token them.Spaces that glow red will switch to white when colour blind mode is turned on.

Colour blind mode я не обнаружил, а подсветка все равно белая.

Где я что упустил?

Изменено пользователем AlexWn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема Не с русификатором, но может поможете?

Не видит игры в сети. Показывает пинг, кол-во начатых игр, но поле выбора пусто. На стационарном ПК. Игра в исключениях фаерволла и антивируса.

На ноутбуке всё видит. Ноут в сети того же роутера, на такой же Windows 10. Кроме того кол-во реально начатых игр больше, чем показывает на стационарке.

Коннектиться через приглашение не хочет.

Проблема на двух разных ПК, в разных концах города, на разных провайдерах.

Помогите, пожалуйста.

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Установил игру и руссификатор. Но русский язык не добавился. Что я делаю не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×