Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Могу попробовать помочь с текстурами. Просмотрел прикрепленный файл, вроде ничего там такого страшного нет.

Для начала хотелось бы с кем-то (с координатором?) по этому поводу проконсультироваться. Мне можно сюда в ПМ стукнуть. Вроде тут есть такое?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Hey... Been thinking about how to tackle one of those locations I saw on the road. Got a couple of minutes?

Ребят, что они там с этими местами делают? захватывают, шмонают или еще чего, а то перевести можно как угодно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут подумал, но может: Эй, Я тут кое-что увидел по дороге и прикинул, может нам отбить(отвоевать или захватить) кое-что из этих мест. Есть минутка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу попробовать помочь с текстурами. Просмотрел прикрепленный файл, вроде ничего там такого страшного нет.

Для начала хотелось бы с кем-то (с координатором?) по этому поводу проконсультироваться. Мне можно сюда в ПМ стукнуть. Вроде тут есть такое?

Да, что хотел обсудить? Я за координацию отвечаю, а Silfer за тех часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тут подумал, но может: Эй, Я тут кое-что увидел по дороге и прикинул, может нам отбить(отвоевать или захватить) кое-что из этих мест. Есть минутка?

Вот поэтому и хотелось точного ответа, ибо это важно. Я то могу перевести как я думаю, но от этого может потеряться смысл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, что они там с этими местами делают? захватывают, шмонают или еще чего, а то перевести можно как угодно.

Обычно, "посещают".

Зависит от контекста. Мб нам предлагают зачистить локацию, обнести какой магазин или ещё что. Всегда лучше прикладывать прямую ссылку, тогда хоть диалог просмотреть можно будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Офф топ.

Захожу каждый день сюда и от лица жаждущих хорошего перевода, посылаю всем лучи благодарности. :wizard:

Каждый из вас - кто занимается переводом этой игры, тратит своё время и силы. Знайте !

Виртуально за вашими спинами стоят сотни игроков и стараются дышать потише, чтобы не помешать. :to_keep_order:

Вощемта мы вас подерживуем :hi:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, что хотел обсудить? Я за координацию отвечаю, а Silfer за тех часть.

Отправил РМ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я на Опенноте как BelAmor.Забирайте меня на НБ.Кстати,подозреваю,что некоторые "переводчеги" пользуют промт.Одного уже отругал-но у него за сотню фраз.Там ковырять и ковырять...Надо бы площадку для совещаний) Иещё-фразы в квадратных скобках - подозреваю что теги\триггеры.Их переводить бы и не надо.Или неправ?

P.S. Народ,давайте радио закончим.Я в одиночку не успею.

Изменено пользователем Malek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обычно, "посещают".

Зависит от контекста. Мб нам предлагают зачистить локацию, обнести какой магазин или ещё что. Всегда лучше прикладывать прямую ссылку, тогда хоть диалог просмотреть можно будет

Угу, http://notabenoid.org/book/56437/250283 первая фраза.

Они хотят пробраться в жилой комплекс полный зомбаков, чтобы добыть там еды.

Изменено пользователем Iorveth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я на Опенноте как BelAmor.Забирайте меня на НБ.Кстати,подозреваю,что некоторые "переводчеги" пользуют промт.Одного уже отругал-но у него за сотню фраз.Там ковырять и ковырять...Надо бы площадку для совещаний) Иещё-фразы в квадратных скобках - подозреваю что теги\триггеры.Их переводить бы и не надо.Или неправ?

P.S. Народ,давайте радио закончим.Я в одиночку не успею.

По поводу добавления на ноту, напиши Medwedius, он посмотрит на твой перевод и решит пустить тебя или нет. На ноте есть чат. По поводу промта, поэтому и уходим с опенноты. Я как доредактирую там все, все файлы будут удалены.

Мне редактировать еще ого-го так что все успеешь перевести. Так же еще никто текстурами не занимался.

Так что перевода не будет пока:

1) Не переведем текст.

2) Не переведем и не перерисуем текстуры.

3) Переведенный текст не пройдет редактирование (500 строк в день у меня выходит не более). всего 36000 строк, на данный момент отредактировал 11000, считайте скорость сами.

4) Текст и текстуры не будут отредактированы (в текущее время этим занимается Silfer, потом все кто переводят). Этот пункт не долгий, но все равно около недели займет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нужен совет:

Troy tried to step up to the poker table when he's more of a Go Fish man.

вариант:

Трой пытался играть в покер, когда ещё не был Человек-Пас.

http://notabenoid.org/book/56437/250458 6 от начала

коряво, некрасиво. прошу подкинуть идей.

з.ы. закончил Мичиру, беру Оскара и Парису.

Изменено пользователем Nali

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нужен совет:

Troy tried to step up to the poker table when he's more of a Go Fish man.

вариант:

Трой пытался играть в покер, когда ещё не был Человек-Пас.

http://notabenoid.org/book/56437/250458 6 от начала

коряво, некрасиво. прошу подкинуть идей.

з.ы. закончил Мичиру, беру Оскара и Парису.

Давай радио добьём.Потом-куда хош....помогу.Go Fish Man - невезун...тот кто пугает рыбу...Трой пробовал играть в покер,пока не проигрался в пух и прах.Как-то так.

Изменено пользователем Malek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://notabenoid.org/book/56437/250666

Medwedius и Celeir, будьте добры, возьмитесь за перевод данного куска. Нужно его в слайд загонять, а он еще не переведен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Go Fish - http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l...amp;s=go%20fish

з.ы. насчет радио: я стараюсь не брать важные околосюжетные переводы) стараюсь по-минимому себе испортить прохождение на русском)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean 6: The Divine Force
      Звёздный океан 6: Божественное провидение
      スターオーシャン6 THE DIVINE FORCE ДАТА ВЫХОДА: 27 октября 2022                                  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Personal Computer                  ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                       БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:                        (3) Создание русского кавера на опенинг:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет                                     100% Перевод и адаптирование лирики
      100% Текстуры                                   100% НИПы                                       100% Создание инструментальной версии
      100% Вставка контента                    100% Надписи                                  100% Запись вокала
      100% Редактура                                 100% Экстра-сценки                       100% Правки
      100% Тестирование                           100% Квесты                                    100% Сведение
                                                                  100% Журнал                                    100% Монтирование видео
                                                                  100% Меню и интерфейс               100% Вставка в игру
                                                                  100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, редактура (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), работа с текстурами, вставка контента
      Kagiri-To (Павел Хезин): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню)
      JackKaif (Антон Землянский): редактура (экстра-сценки)
      Polka (Динара Овчинникова): работа с текстурами, русский логотип
      RikuKH3: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.00:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на PC и платформе Steam Deck OLED (ядро GE-Proton8-32)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на PC
      Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на PC
      Kayner (aka Kronen10) (Кирилл Опарин): тестирование на PC
      ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на PC
                  Начало проекта: 06.12.2022
      Завершение перевода текстов: 31.05.2025
      Редактура: 01.06.2025 — 29.12.2025
      Тестирование: 01.01.2025 — 29.12.2025
      Дата релиза: 30.12.2025     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00 для платформы PC (Steam):
      Локализация с текстурами геймпада Xbox:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_oceanthe_divine_force/files/11145.html
      Локализация с текстурами геймпада PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_oceanthe_divine_force/files/11146.html
      Локализация с текстурами геймпада PlayStation 5:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_oceanthe_divine_force/files/11147.html
      Файлы для замены вступительного опенинга на русский кавер:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_oceanthe_divine_force/files/11148.html

      Страница перевода на сайте:  http://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html
      Группа в ВК: https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Публичный сервер в ДИСКОРДЕ: https://discord.gg/hwrDj8Yxsh
      Звёздный океан: Божественное провидение - проект на данный момент на ранней стадии работы. Лишь только недавно уважаемый прогер RikuKH3 почти полностью закончил разбор ресурсов игры. За хакинг и труд художницы открываются отдельные сборы. По той причине, что бесплатно игру ни кто хакать не будет. Перевод осуществляется с английского языка, но со сверкой с японскими терминами. В текущем отрезке видеодемонстрации представлены оба пролога за Рэймонда и Летисию + немного боевой системы.

      ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
      На текущей стадии перевода русификация совместима как с пираткой, так и с лицензионной Steam версией.
      Все ачивки полностью поддерживаются. Кряк для данной игры был создан и из игры убрали Denuvo.
      Работоспособность проверена. Для подписчиков в VK Donut и Boosty текущая сборка всегда доступна.

      Поддержать нас, а также получить доступ к различным материалам
      в нашем творчестве и другим бонусам можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales
      Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 124
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор средств на оплату программиста и художника Star Ocean 6: The Divine Force завершён.
      Начало: 13 декабря 2022   |   Конец: 27 октября 2023   |   Общее время: ~10 месяцев
      Собрано: 81 578,14 / 80 000
      последнее обновление от 27.10.2023
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so6_pc.txt
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: Nerokotn0

      Дата выпуска: 20 февраля 2020 г.
      Композиторы: Atsushi Kitajoh; Gota Masuoka; Ayana Hira
      Сценаристы: Takaaki Ogata; Toru Yorogi; Yusuke Nitta
      Художник: Соэдзима, Сигэнори
      Разработчики: Omega Force, P Studio
      Жанры: Hack and slash, Musou
       
      Проект отправляется в работу. Но, ребят, нам ОЧЕНЬ нужны новые люди для этого проекта. Желательно хорошо знакомые с оригинальной Persona 5. Если таковые имеются — пожалуйста, отзовитесь.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×