Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

53 минуты назад, Slack64 сказал:

так там 3 фикса которые к русификации (имею ввиду диалогов) думаю отношения не имеют,

так что если проигнорировать предупреждение о том,

что хеш файла ‘underrail.exe ……. ‘ не соответствует требуемой версии 1.1.5.6 игры!

и не патчить файл, то можно поставить и на 1.1.5.11

 

Исправил, но это всё равно вылезет так как 1.1.5.10. Продолжить, да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, DragonZH сказал:

Исправил, но это всё равно вылезет так как 1.1.5.10. Продолжить, да.

я поправил свой пред. пост на 154 стр. и там внёс предложение

 

Изменено пользователем Slack64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил на новую версию, действительно все запускается, если проигнорировать предупреждение. 
Но это нормально, что названия стат персонажа и навыков на английском языке? Типа сила — Strenght и т.д. 
Я только начал играть (точнее играл, но более 2х лет назад), так что не вкурсе должно ли так быть или нет. 

Изменено пользователем EcsPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, EcsPro сказал:

Но это нормально, что названия стат персонажа и навыков на английском языке? Типа сила — Strenght и т.д. 

Так и есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вечер добрый!
Посоветуйте, пожалуйста, как будет комфортней играть:
В том смысле, что:
1) Часто ли в стим версии игры выходят обновления? (В стиме, новостях, стоит 22 февраля последнее крупное обновление).
2) Если обновления выходят часто, то как быстро руссификатор “догоняет” обновления? (В зависимости от “донатов” и свободного времени переводчиков?)
3) При обновлениях руссификатор полностью слетает, или только та часть, которая обновилась?
4) Или можно просто накинуть руссификатор и играть спокойно? Или обязательно делать бекабы папки/отключать обновления через консоль и т.д., чтобы можно было комфортно играть.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Magaridon сказал:

1) Часто ли в стим версии игры выходят обновления? (В стиме, новостях, стоит 22 февраля последнее крупное обновление).
 

в Стиме, в дискуссиях, к игре есть Path Notes https://steamcommunity.com/app/250520/discussions/

там вся интересующая тебя информация

Изменено пользователем Slack64
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Magaridon сказал:

4) Или можно просто накинуть руссификатор и играть спокойно? Или обязательно делать бекабы
 

бекапы надо делать обязательно и не только из-за русификатора,

а на случай если вдруг они нам вообще закроют доступ к игровым магазинам,

или мы перейдём в рунет, но надеюсь до этого не дойдёт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.10.5 для версии игры 1.1.5.11.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.07.2022 в 23:49, Magaridon сказал:

Или обязательно делать бекабы папки/отключать обновления через консоль и т.д., чтобы можно было комфортно играть.

Да, можно отключить обнову “Обновлять только при запуске” в свойствах игры, когда обнова выйдет не запускать и копировать файлы отдельно, но запускать придётся из стима каждый раз тогда, чтобы не обновиться, там кнопка меняется с зелёной на синюю. Можно так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.07.2022 в 06:35, DragonZH сказал:

Обновление 0.10.5 для версии игры 1.1.5.11.

версия игры последняя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, vlamen сказал:

https://disk.yandex.ru/d/8AjKbIf1lH3ByQ

на всякий случай:

сейв 1 -  это где фрик переведён.

сейв 2 — это уже после заданий фрика, там не переведено.

Не в курсе почему так обратно поменялось. Но перед стариком всё корректно меняется и это имя одной строкой во всей игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день!
После установки русика у меня версия из 1.1.5.11 превратилась в 1.1.5.9.
Почему так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, brek2227 сказал:

Почему так?

Версия русика не последняя скачана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 ты того этого, спойлеры прячь под спойлер. Спрятал, понимаешь ли, под спойлер размышления.
    • @Wolfgang Engels он прав в том, что ложка дорога к обеду и в том, что столь длительная работа по итогу уже не столь актуальна. Но его аналогии это бред. Сравнивать озвучку игр с озвучкой сериалов это тоже самое, что сравнивать бутерброд с колбасой и ужин из трёх блюд. Сравнение с рестораном тоже не в кассу, ибо в ресторане он платит за свой сервис. А тут озвучка делается, по сути, по остаточному принципу с выкрашивание на неё свободного времени между другими проектами.  Нейроощвучки имеют преимущество в скорости. Но пока они отстают по качеству, как правило сильно.  @ХР0М так значит под противогазом был котэ
    • Не то, что ошибка, но просто моё пожелание добавить в номинацию “Сюрприз года” — DDR5 за 50к.
    • @SerGEAnt  смастерил перевод на русский  с использованием нейросети. Совместимая версия: steam Build.21152370 , не уверен, что заработает на актуальной версии в стиме, скорее всего нужно немного адаптировать, но для этого нужна эта версия на руках.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Dunjungle_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В настройках игры переключить на испанский(spanish) язык.   @vadik989 ты такое любишь
    • @DOG729 тебе не надо просить
    • А зачем ждать? В игре изначально нет русской озвучки. Там, вроде, и сабов даже не было на релизе. Всё, вот тебе готовый продукт “как есть”. Как и большинство игр. Чего он ждёт? Ему лично кто-то эту озвучку обещал? Или он заключил с ними договор на создание локализации, а они не выполняют его условия? В упор не понимаю каких-то претензий. То что он ждёт и его впечатления портятся от длительного ожидания исключительно его проблема, и больше ничья. Сам себе придумал обиду, сам обиделся, сам негодует. Я ж говорю, клинический случай.
    • Спасибо за перевод. Можете объяснить как именно вбивать имена? Перенос не работает — только вручную вбивать Matthius Howard. Играю с текстовым переводом и оригинальной озвучкой.
    • Я денег не с кого не требую) 
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.08 steam build 21256287, ссылки те же, если кому-то нужна 1.07 она есть на бусти в старых версиях.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×