Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

6 минут назад, Lord_Draconis сказал:

Я почти прошёл игру с прошлой версией перевода и перевод очень хороший. Только полный утырок может придираться к отдельным моментам, при этом сам руку не приложив к переводу.

Значит я полный утырок :D Потому что у меня пипец как горело от квеста Чувака. Собственно после него и бросил играть и взялся за перевод.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, sergjiei сказал:

И ещё вопрос. А переводом названий характеристик главного героя заниматься кто-то будет? Или движок игры не поддерживает?

Движок не позволяет. От уже созданных предметов не будут работать эти бонусы и от верстаков, не говоря про неписей у которых также есть эти параметры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После последнего обновления win10 (KB4570723 и KB4565351) столкнулся с проблемой, что на последних версиях перевода, вместе с ним в игре не работает перемещение в другие области по локациям. Вместо этого всплывает сообщение о ошибке " перемещение в другую область недоступно ". На старых сохранениях и на новых. А вот без перевода всё работает в порядке, даже старые сохранения, хотя остаются некоторые переведённые вещи. Без обновлений работает всё нормально, но они переустановились заново, и уже не удаляются с операционки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, sergjiei сказал:

А с разработчиком игры пробовал связаться? Мб он допилит поддержку кириллицы.

Не в поддержке русского дело, а в том что эти строки сверяются бонусом в предмете, а не как нужно с идишником, и все это вывалено в сейве, при создании перса, и никак это уже не поменять. Возможно, эта ошибка была допущена на ранних этапах разработки.

32 минуты назад, KIBERTAKTUS сказал:

После последнего обновления win10 (KB4570723 и KB4565351) столкнулся с проблемой, что на последних версиях перевода, вместе с ним в игре не работает перемещение в другие области по локациям. Вместо этого всплывает сообщение о ошибке " перемещение в другую область недоступно ". На старых сохранениях и на новых. А вот без перевода всё работает в порядке, даже старые сохранения, хотя остаются некоторые переведённые вещи. Без обновлений работает всё нормально, но они переустановились заново, и уже не удаляются с операционки.

Странно вряд ли из-за этого. Насколько знаю такие ошибки были на тестовых промежуточных сборках, когда обход защиты выполнялся. Последняя версия русика 0.9.10.2 на всём что ниже вообще даже запускать не желательно, просто сейвы запорются. И похоже в архиве русик @SerGEAnt не обновил, последний на дисках в яде лежит, рядом ссылки.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DragonZH сказал:

И похоже в архиве русик @SerGEAnt не обновил, последний на дисках в яде лежит, рядом ссылки.

Это только на игру или + дополнение ? 

У меня тут доп. вопросы возникли… уж не обессудьте :) 

  1. Сейчас идёт редакт всей игры + дополнение или только игры? 
  2. После редакта его запилят для скачивания или еще что-то надо будет ждать?
Изменено пользователем MaHgApuH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вообщем на последней версии win 10 с переводом игра уже не работает, старые сохранения уже не в счёт. Новая игра не загружается, не импортом персонажа, не с созданием нового, на любой сложности, после слов Таннера что приняли нового поселенца при окончании разговора чёрный экран - игра встаёт, играет музыка, также как и при пропуске обучения. На только что установленой без каких либо старых связанных компонентов с установкой только русификатора, так же не работает, как и при установке модов так же не работает. Короче у меня -игра. Дальше только на английском если уж. А обновления win10 уже не удаляются и сделать их необязательными чтобы удалить после никак не знаю потому что файла с этой информацией по удаляем обновления нету, да и кто будет сносить себе винду из-за игры, это запаревно. Легче на английском, расширять познания, хотя пока не копался в чём ошибка переходов уровней от перевода то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, KIBERTAKTUS сказал:

Ну вообщем на последней версии win 10 с переводом игра уже не работает, старые сохранения уже не в счёт. Новая игра не загружается, не импортом персонажа, не с созданием нового, на любой сложности, после слов Таннера что приняли нового поселенца при окончании разговора чёрный экран - игра встаёт, играет музыка, также как и при пропуске обучения. На только что установленой без каких либо старых связанных компонентов с установкой только русификатора, так же не работает, как и при установке модов так же не работает. Короче у меня -игра. Дальше только на английском если уж. А обновления win10 уже не удаляются и сделать их необязательными чтобы удалить после никак не знаю потому что файла с этой информацией по удаляем обновления нету, да и кто будет сносить себе винду из-за игры, это запаревно. Легче на английском, расширять познания, хотя пока не копался в чём ошибка переходов уровней от перевода то.

Сори я не фанат апдейтов винды. По сути в исполнителе менялись только ссылки на одни и те же строки, которые для русском нужно было разделить, так как по разному переводятся, а какие-то ненужно переводить. Скорее всего из-за этого сломалось. KB4570723

CLR1 - Решает проблему в некоторых 32-битных приложениях, где в определенных сценариях JIT может пропускать вызов функции

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем поставил оригинальный эксешник из бэкапа, и так играю. Интерфейс только на английском, и у предметов сохраняется названия на английском, как и у карт вроде с окружением и персами, но текста все русские остались зато ;). В эксешнике русификатора ещё не копался, может завтра, открыл закрыл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем покапался в ексешнике, ничего поразительно похожего на такой уж БАГ не нашёл. Но после того как поставил на игру с русификатор оригинальный эксешник, поиграл так, и вернул обратно уже от русификатора, то произошло непередаваемая магия программирования, и всё заработало, вместе с русификатором. При переходе между локациями ошибка исчезла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что в итоге с переводом та? 

Мне кто-нибудь даст вразумительный ответ по поводу Expedition ? 

И вообще когда уже это всё закончат… хоть примерно? 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MaHgApuH сказал:

Мне кто-нибудь даст вразумительный ответ по поводу Expedition ? 

Попроще будь. Ты не у мамки на кухне.

Изменено пользователем Kangaxx
  • Лайк (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kangaxx сказал:

Попроще будь. Ты не у мамки на кухне.

Скрытый текст

 

И к чему ты это написал? 

2 раза спрашивал про перевод длц, а точнее включён ли он и никто не ответил. Что конкретно не так с вопросом? Мб ты из тех, кто скакал на майдане… Тогда понятно.

 

Так длц включена в перевод текста или нет? Неужели так сложно дать простой ответ :dash1:

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.08.2020 в 15:47, MaHgApuH сказал:

Это только на игру или + дополнение ? 

У меня тут доп. вопросы возникли… уж не обессудьте :) 

  1. Сейчас идёт редакт всей игры + дополнение или только игры? 
  2. После редакта его запилят для скачивания или еще что-то надо будет ждать?
  1. Перевод и поверхностная редактура допа, минимум игры.
  2. Версия ещё даже не 1.0, тестирование прохождением и окончательная редактура она может ещё на год затянуться. Помимо этого адаптация до последней версии, если нужна будет. К тому же выходят обновления самой игры, после каждой адаптации всё заново проверять на баги. Так что конца можно сказать нет, лишь только ограничено более стабильной версией и полной вычиткой текста. Но говоря об обновах мне кажется, что разработчик начал вставлять палки от изменений. Уже существует запутывание той части, где есть текст, так что на чём-то это может закончиться.
  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1.Проблема с поиском по перкам. Переключения на русский язык в игре нет, часть описаний в требованиях на английском. Например создавая персонажа я вижу у одного из перков требование Psi empathy, все перки в списке на русском, каким образом я должен фильтровать это требование? более того, я даже вручную его найти не могу, потому что не понимаю о каком перке речь и как его перевели. Логичный как мне кажется вопрос- зачем было переводить вообще названия перков, не переводя их описания и не добавив возможности поиска по списку на русском языке?

2.После удаления русификатора (опция бекапа стояла) мне написало “часть файлов не удалось удалить, можете сделать это позже” и...убило игру, теперь вообще нет никаких надписей нигде. Перекачивать заново гог-инсталятор с сайта и переустанавливать игру с нуля? ну такое себе решение. Если уж установщик предлагает сделать бекап, так пусть он нормально отработает при удалении русификации, не?

А так за ваш труд конечно огромное спасибо, но...пока что с такими нюансами лучше играть в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel да какой смысл говорить с человеком, если ограничение в продаже игр в 180 странах, это не может привести к серьёзному падению продаж. По его расчётом, это максимум 10-20%, так как он видать считает все 180 стран нищими, которые не могут нормально платить за игры и влиять серьёзно на продажи. А вот усталость от проекта, да это точно та причина, по которой произошло двухкратное-трёхкратное падение интереса людей к играм. И вот как-то так получилось, что эта общая усталость, вот прям, нууууууу прооооосто случайно, совпадение наверное, не более. Так карты легли, произошли после определённых событии, и наложился разом на все игры Сони. Как быстро люди устали от качественных сингловых проектов. Удивительно, что данная усталость не проявилась среди владельцев ПС5. Видать там другие люди. И вот выходит игра, где нет каких либо ограничении от Сони, и вдруг общая усталость прошлаааа, люди со скучали по хорошим “сиськам”, ой сюжетным играм, активно игру покупают. Просто совпадение, случайность, такое бывает. В жизни не всё возможно предсказать и угадать. Давайте не будем заниматься гаданием? А то, что Сони начала снимать ограничения с других проектов, это тоже всё случайно. Явно не потому, что извращенцев играть одной рукой, без ограничении, набралось аж за три дня, целый миллион. Все случайности случайны, все сходства это магическое совпадение, гаданием больше не занимаемся. В больших корпорациях не дураки работают, и явно знают лучше нас диванных аналитиков, там никогда не ошибаются, Юбисофт тому подтверждение. 
    • промтовский русификатор более чем понятный
    • Хочу поделиться несколькими скриншотами текущего прогресса по локализации Blue Prince. На данный момент проект готов примерно на ~40%:
      - переведено 5800+ строк из 12.000 (не считая отдельных, находящихся в ассетах конкретных комнат)
      - подобраны почти все шрифты на замену
      - готовы текстуры для 85 из 150 комнат
      - уже адаптирована небольшая часть паззлов (первоначально планировалось поработать только над самыми базовыми, но теперь замахнулись на вообще все, кроме двух-трёх в самом финале игры) Следить за прогрессом можно в таблице.
    • Уже представляю, как она его победила, он умолят о пощаде, но она им не насытилась. Who's next? Блин, прям себя вспомнил год назад. Прихожу домой к 5-6 утра после женщины, ложусь спать, я сплю, а он нет, ему мало...
    • “Пол” на “Этаж” поменять, а так не обязательно, но было бы неплохо. Лучше  остальные ошибки в переводе поискать, конечно.
    • То, что ты стал говорить не за других, а за себя — это уже хорошо, большой прогресс. Но вот всё-таки для споров на темы с глобальными факторами одного личного мнения всё-таки маловато будет. Нужна аналитика, т.е. то, что ты называешь “гаданием”. Сопоставление факторов, оценка степени их влияния, предположения о весе этих самых факторов, в конце-концов. Тут никто и не говорит, что псн прямо железобетонно и исключительно одно оно вот взяло и повлияло на продажи, тут сделали предположение о том, что скорее всего именно оно оказало такое влияние на основании того-то и того, с определённой аргументацией то бишь. Да, люди устают, но можешь ли ты сделать оценку степени влияния данного фактора, применяя различные данные, которые лежат вне исключительно твоего личного мнения, а на основе каких-либо более глобальных данных, желательно со ссылкой на источник данных? И снова это оценка личностная. Но если посмотреть на цифры, то глобально, тенденция остаётся вполне закономерной и ровной. Если люди какую-то часть скипают, то обычно отнюдь не только из-за того, что “устали”, т.к. это всё-таки не фифа, чтобы от части к части всё почти под копирку было. “Уставшие” просто физически не могут оказывать серьёзное влияние, т.к. их учитывают уже на этапе разработки, когда решают направление развития серии. То есть уже на том этапе проводится аналитика и решается, сделать ли часть максимально приближённой к прошлой, чтобы собрать побольше покупателей из владельцев предыдущих частей, либо насыпать побольше инноваций и прочих модных трендов, чтобы привлечь более сильный приток новых игроков (их так-то в любом случае стараются привлечь, т.к. старые игроки всё равно в какой-то мере будут отсеиваться, меняется лишь степень влияния фактора), не сталкивавшихся с серией ранее. То есть, у крупных студий крайне маловероятен подобный прокол, чтобы данный фактор “усталости” мог оказывать решающее воздействие после релиза.
    • Cтоит ли перевести у игры текстуру карту или и так нормально?
      для примера это будет выглядеть так
    • Очевидно же, Это у Евы ну очень хорошее настроение, после победы сложного босса.) 
    • всё, можно играть, теперь игра точно 
      В Stellar Blade добавили CJ из GTA San Andreas 2025.06.16
    • ну так зачем тебе промт тогда если ты его можешь сгенерить как и автор делал?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×