Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ждём перевода. Очень Ждём !

Многие готовы отблагодарить переводчиков.

Выкладывайте неполный перевод, а то уже хотелка лопается.

Изменено пользователем WillSpyker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как это перевести ?

Will measures your character's mental determination to see to his action regardless of various mental difficulties, such as pain, suggestion and overwhelming odds, as well as to force his will onto others and the environment. It heavily affects all psi disciplines as well as psi point regeneration.

Wiki

Изменено пользователем andreyua

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как это перевести ?

Wiki

Ты, что это мне в ответ адресовал ?! :) Я то в шутку написал, товарищ :)

А если и в правду перевод нужен, то там проще говоря на... посылают, если не вдаваться в подробности :)))

Изменено пользователем KorsakZS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если и в правду перевод нужен, то там проще говоря на... посылают, если не вдаваться в подробности :)))

Пальцем в небо...там перевод перка какого-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как это перевести ?

"Воля - мера психической устойчивости вашего персонажа, отображающая его возможности, независимо от различных психических состояний, таких как боль, внушение или подавленность, а также подавления воли других и управления окружающей средой. В значительной степени, Воля влияет на все пси- дисциплины, а также регенерацию очков пси- навыков". Как-то так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего нового, всё идет своим чередом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тем временем

и на подходе Divinity Original Sin 2 :cool: . UnderRai перевод поставте на ожидание своим детям или даже больше внукам... :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тем временем
и на подходе Divinity Original Sin 2 :cool: . UnderRai перевод поставте на ожидание своим детям или даже больше внукам... :tongue:

как бы к новому году обещали, рано хейтерить. А хотите быстрее: "Желающие могут принять участие в переводе и редактировании!"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На данный момент переведено 95% строк и 84% прошли редакцию. Если не будет непредвиденных задержек, думаю, что в январе будет готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На данный момент переведено 95% строк и 84% прошли редакцию. Если не будет непредвиденных задержек, думаю, что в январе будет готово.

Это круто! К январю как раз обещанное сюжетное ДЛС выйдет и будет чем дальше заняться).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скидка в стим 50%, возможность купить и приготовиться к переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скидка в стим 50%, возможность купить и приготовиться к переводу.

Перевод будет готов в январе 2017 и в январе 2017 выходит обновление игры. Если игра обновится перевод будет работать? Или это будет не обязательное для установки обновление? Типа длс?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скидка в стим 50%, возможность купить и приготовиться к переводу.

да простят меня боги за оффтоп, но справедливее заплатить из этих денег какой то % переводчикам, чем платить издателю, которому плевать на огромную русскоязычную аудиторию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вообще это глупо. на выхлопе совсем разный текст получается и сравнивать и ставить под одну гребенку онлайн переводчики и нейросети как минимум глупо
    •   Машинным часто называют(почти всегда) переводы нейронкой. Поэтому так и получается, что частенько немного теряется контекст и скажем гугл.переводчик=гемини  
    • промпты? угараешь или что? какие промпты в онлайн переводчиках? машинный это когда перевод делается тупо в онлайн переводчиках нейросетевой это когда используют нейросети для всего перевода и все это без правок каких либо (что к моему переводу это ни как не относится, об этом ниже). при переводе использовались как дипл так и различные нейросети, но с большим НО! Была полная вычитка всегда переведенного и исправлена РУКАМИ 90% всего текста что было переведено чем-либо и это уже нельзя считать “машинным” или “нейросетевым” по определению. Да и еще не добавлено ни какой информации о переводе здесь. Вообще ни какой. Ни версии, ни список авторов, ни истории изменений, ни инструкции. омг Если не хочешь убирать упоминание “машинного”, я просто скажу одно или два: - удаляй эту тему и все мои переводы с ресурса.
    • Обновил русификатор до версии 0.8.3.68236.r02
    • Blade Prince Метки: Стратегия, Аниме, Тактика в реальном времени, Инди, Визуальная новелла, Тактическая RPG, Реальное время с паузой, RPG, Одиночная игра, Стратегическая RPG, Party-Based RPG, Сюжет-ориентированная, Стилизованная, Вампиры, 2D, Тактика, Тёмное фэнтези, RTS, Демоны, Богатый лор Платформы: PC (Windows) Разработчик: Angel Corp Издатель: Firesquid Дата выхода: 7 марта 2024 года (Steam) Отзывы Steam: В основном положительные (≈70% положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: steam 1.0.62.2 Build.21152370 , последняя актуальная версия, только ЭТА версия. В сети в свободном доступе есть 1.0.46 версия, русификатор на ней работать не будет, если и будет, то возможны различные проблемы. Благо сейчас можно взять игру в стиме всего за 71 рубль. Совместимая версия: steam 1.0.62.2 Build.21152370 Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Blade Prince Academy_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В главном меню вверху переключить на русский язык.        
    • Стим версия, всё работает. Только что заменил и зашёл в игру заранее проверив кеш игры.
    • @BlackHARD94 можно, но путь будет всё равно до игры вида “steamapps\common\”
    • @allodernat да хоть мамка. Файл перевода заменяет исходный resources.assets, папка тут вообще никакой роли не играет, если вы не в курсе, то в стиме можно кастомные папки ставить игры, если место закончилось.
    • Русификатор обновлён и адаптирован под Switch-версию игры 1.3.6

      Бусти // Яндекс диск
    • Скорее всего, я помню у народных, версия старая.
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×