Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ходят слухи, что на следующей неделе объявят большое обновление для игры.

Слухи подтвердились, разработчик подбросил свинью переводчика и последние 8 месяцев был занять масштабным дополнением встроенным в основную часть игры: http://steamcommunity.com/games/250520/ann...620085231613598

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

*Демонически хохочет*. Кто там мечтал о русификаторе до НГ? Напрасно не уточняли, до какого Нового Года! Двоякое чувство - дополнение к хорошей игре это хорошо, но, блин, выход дополнения к Гонконгу оттянул выход русской версии на многие месяцы, и тут наверняка так же будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слухи подтвердились, разработчик подбросил свинью переводчика и последние 8 месяцев был занять масштабным дополнением встроенным в основную часть игры: http://steamcommunity.com/games/250520/ann...620085231613598

Не вижу в этом большой проблемы

Разраб обещает дополнение в виде платного DLC в первой половине следующего года, что не особо-то скоро

DLC платное и вряд ли его ломанутся покупать все кто не прошёл основную часть игры

Заняться переводом DLC можно уже после выпуска перевода на основную часть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не вижу в этом большой проблемы

Разраб обещает дополнение в виде платного DLC в первой половине следующего года, что не особо-то скоро

DLC платное и вряд ли его ломанутся покупать все кто не прошёл основную часть игры

Заняться переводом DLC можно уже после выпуска перевода на основную часть

хух, бальзам на душу. Прочитал сначала сообщения на форуме, а уже потом полез в сообщество стим.

разработчик подбросил свинью переводчика
*Демонически хохочет*. Кто там мечтал о русификаторе до НГ?

Вы хоть сами читайте ссылки, прежде чем пугать людей: "Мы рассчитываем выпустить расширение в течении первой половины 2017 года в качестве платного DLC"

Изменено пользователем сКард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объявлена дата выхода дополнения к игре: первая половина 2017.

http://www.underrail.com/index.php?option=...3&Itemid=61

Надеюсь уж управимся раньше.

Изменено пользователем th12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Объявлена дата выхода дополнения к игре: первая половина 2017.

http://www.underrail.com/index.php?option=...3&Itemid=61

Надеюсь уж управимся раньше.

И не факт, что разраб управится к назначенному сроку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да выложите хоть какой нибудь перевод !!!

Играть не в чего вообще, одна из самых более менее толковых игруль и уже год перевод ждем !

Обновления бум переводить когда выйдут, а сейчас дайте уже скорей то, что есть !

Невтерпеж уже :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Часть текстов все еще в машинном переводе и выглядит примерно так:

6c9d83fd3713.png

Терпение. В Shadow Warrior 2 пока погоняйте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я посчитал, и выходит, что из основной массы 92% строк переведено и 53% прошли первую редакцию. Нужно еще извлечь часть строк, главным образом из экзешника, привести текст в порядок и собрать это всё.

cfb3cee746aa.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я посчитал, и выходит, что из основной массы 92% строк переведено и 53% прошли первую редакцию. Нужно еще извлечь часть строк, главным образом из экзешника, привести текст в порядок и собрать это всё.
Привет.

Я специально зарегистрировался в этом форуме чтобы написать следующее:

если верить стиму, то игру я купил уже довольно давно,

но удовольствия от игры так и не получил,

а всё из-за того, что моего знания языка не достаточно...

Куплено: 6 янв. 2015 в 2:35

Underrail - 299 pуб.

так вот,

перевода очень жду и слежу за обсуждением в форуме стима и тут,

но вот не нашёл информации о благодарности авторам и соавторам перевода - ребята,

вы когда закончите, то не забудьте оставить реквизиты для зачисления "благодарности" на лицевой счёт

ЗЫ.

это я всё к тому, что перевода ждут и олдфаги, готовые за него заплатить ;)

и да, в свои 38 английский язык я так и не осилил более чем с официантом объясниться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к посту выше писавшего товарища. Тоже не прочь бы отблагодарить переводчиков и локализаторов. Ведь была проведена большая работа, а каждая работа должна оплачиваться. Поэтому будьте любезны явить зрителю Ваши реквизиты.

Изменено пользователем Sovius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увидеть русификатор на Underrail и умереть спокойно ! :)

Когда же уже это случится :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Студия Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку шутера Wolfenstein: The New Order.
      Работа над ней в разгаре, поддержать ее можно на бусти.
      Роли озвучивали:
      Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова Пробст Вайат - Юрий Романов Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева Сет Рот - Никита Прозоровский Фергюс Рид - Филипп Волошин Клаус Кройц - Александр Корвижных
    • Автор: SerGEAnt
      Everdell

      Метки: Стратегия, Казуальная игра, Настольная с полем, Карточная игра, Настольная игра Платформы: PC MAC Разработчик: Dire Wolf Издатель: Dire Wolf Дата выхода: 28 июля 2022 года Отзывы Steam: 481 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Epic Games версию поддерживает?
    • Спасибо конечно. Жаль, что не так давно уже перепроходил игру. 
    • Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки. Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки. Кураторы проекта: spider91, Леонид Макаров Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова, Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи:  Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai»  Работа со звуком: Леонид Макаров Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Леонид Макаров Тестирование: Леонид Макаров, spider91, Екатерина Дмитрова  Благодарность: Рифкату Габдулхакову за помощь с перебивкой субтитров под речь Роли озвучивали:  Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова  Пробст Вайат - Юрий Романов  Фергюс Рид - Филипп Волошин  Сет Рот - Никита Прозоровский  Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева  Вильгельм Штрассе (Череп) - Андрей Вальц Тэкла - Кристина Шерман  Клаус Кройц - Александр Коврижных  Джей - Андрей Бархударов Бомбате - Артур Иванов Бобби Брэм - Александр Носков Рядовой Гейтс - Максим Лукин  Рядовой Прендергаст - Дмитрий Ермаков  Бабушка Ани - Ираида Зимонина Дедушка Ани - Алексей Дик Фридрих Келлер - Сергей Чихачёв Мило - Пётр Коврижных Илай - Евгений Иванов Лондонский монитор - Александр Новиков Ирен Энгель - Марина Бакина Рядовой Блонди - Иван Жарков Заключенная Нека - Светлана Шаклеина Заключенный Владимир - Василий Дахненко Заключенный Эймон - Сергей Пономарёв  Заключенный Зулу - Олег Зима Заключенная Мария - Вероника Саркисова  Заключенный Баако - Михаил Тихонов Заключенный Борис - Георгий Кармрян Заключенная Энн - Лариса Некипелова  Заключенный Альфонсо - Геннадий Новиков Заключенный Роман - Михаил Кшиштовский Заключенный Жак - Иван Калинин Заключенная Катя - Ольга Чаплыгина Заключенный Тау - Денис Некрасов  Заключенный Чик - Андрей Градов Заключенная Ган - Инна Королёва Заключенный Эйнар - Константин Карасик  Заключенный Бас - Олег Штигли  Заключенная Ния - Мария Фортунатова Заключенный Име - Роман Волков Заключенный Брейнерд - Данил Щебланов Заключенный Людвиг - Александр Новиков  Заключенная Макена - Ирина Киреева Заключенный Юзеф - Леонид Макаров Офицер Гернот - Михаил Тихонов  Капитан Кригер - Иван Жарков Офицер Рольф - Олег Зима Офицер Ганс - Сергей Пономарёв Пилот Брюс - Георгий Кармрян Пилот Кенсингтон - Геннадий Новиков  Пилот Джон - Михаил Кшиштовский Пилот Джордж - Иван Калинин  Пилот Люк - Денис Некрасов Пилот Гарри - Олег Штигли Пилот Барри - Роман Волков Пилот Рэндалл - Данил Щебланов  Пилот Бэн - Алексей Крупеня  Пилот Эллиот - Леонид Макаров Рядовой Бенсон - Константин Карасик  Гордон - Василий Дахненко
    • Это типичный копрошутер эпохи URINAL ENGINE 3 и седьмого, гробового покаления соснолей. После Turning point (такой же по качеству) ребята поверили в себя и решили создать каловдутий на рельсах мифической фантастики, но не получилось, хотя маркетинг у игры был и подавалось там все на серьезных щах, а после прохождения — ажно прямой задел на продолжение, которого, к счастью, не случилось.
    • По геймплею ощущается топорной. Тут “увы” от всего сердца.
    • @Dusker смотри нормальные анимехи и не нужно будет трястись и оглядываться каждую минуту. К примеру, скоро выходит второй сезон Фрирен, ну или как вариант, можешь пересмотреть первый сезон.  Не нужно смотреть противозаконные аниме, если тебя настолько сильно это пугает.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×