Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

53 минуты назад, Slack64 сказал:

так там 3 фикса которые к русификации (имею ввиду диалогов) думаю отношения не имеют,

так что если проигнорировать предупреждение о том,

что хеш файла ‘underrail.exe ……. ‘ не соответствует требуемой версии 1.1.5.6 игры!

и не патчить файл, то можно поставить и на 1.1.5.11

 

Исправил, но это всё равно вылезет так как 1.1.5.10. Продолжить, да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, DragonZH сказал:

Исправил, но это всё равно вылезет так как 1.1.5.10. Продолжить, да.

я поправил свой пред. пост на 154 стр. и там внёс предложение

 

Изменено пользователем Slack64

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил на новую версию, действительно все запускается, если проигнорировать предупреждение. 
Но это нормально, что названия стат персонажа и навыков на английском языке? Типа сила — Strenght и т.д. 
Я только начал играть (точнее играл, но более 2х лет назад), так что не вкурсе должно ли так быть или нет. 

Изменено пользователем EcsPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, EcsPro сказал:

Но это нормально, что названия стат персонажа и навыков на английском языке? Типа сила — Strenght и т.д. 

Так и есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вечер добрый!
Посоветуйте, пожалуйста, как будет комфортней играть:
В том смысле, что:
1) Часто ли в стим версии игры выходят обновления? (В стиме, новостях, стоит 22 февраля последнее крупное обновление).
2) Если обновления выходят часто, то как быстро руссификатор “догоняет” обновления? (В зависимости от “донатов” и свободного времени переводчиков?)
3) При обновлениях руссификатор полностью слетает, или только та часть, которая обновилась?
4) Или можно просто накинуть руссификатор и играть спокойно? Или обязательно делать бекабы папки/отключать обновления через консоль и т.д., чтобы можно было комфортно играть.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Magaridon сказал:

1) Часто ли в стим версии игры выходят обновления? (В стиме, новостях, стоит 22 февраля последнее крупное обновление).
 

в Стиме, в дискуссиях, к игре есть Path Notes https://steamcommunity.com/app/250520/discussions/

там вся интересующая тебя информация

Изменено пользователем Slack64
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Magaridon сказал:

4) Или можно просто накинуть руссификатор и играть спокойно? Или обязательно делать бекабы
 

бекапы надо делать обязательно и не только из-за русификатора,

а на случай если вдруг они нам вообще закроют доступ к игровым магазинам,

или мы перейдём в рунет, но надеюсь до этого не дойдёт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление 0.10.5 для версии игры 1.1.5.11.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.07.2022 в 23:49, Magaridon сказал:

Или обязательно делать бекабы папки/отключать обновления через консоль и т.д., чтобы можно было комфортно играть.

Да, можно отключить обнову “Обновлять только при запуске” в свойствах игры, когда обнова выйдет не запускать и копировать файлы отдельно, но запускать придётся из стима каждый раз тогда, чтобы не обновиться, там кнопка меняется с зелёной на синюю. Можно так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.07.2022 в 06:35, DragonZH сказал:

Обновление 0.10.5 для версии игры 1.1.5.11.

версия игры последняя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, vlamen сказал:

https://disk.yandex.ru/d/8AjKbIf1lH3ByQ

на всякий случай:

сейв 1 -  это где фрик переведён.

сейв 2 — это уже после заданий фрика, там не переведено.

Не в курсе почему так обратно поменялось. Но перед стариком всё корректно меняется и это имя одной строкой во всей игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день!
После установки русика у меня версия из 1.1.5.11 превратилась в 1.1.5.9.
Почему так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, brek2227 сказал:

Почему так?

Версия русика не последняя скачана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

       
      Жанр:  Action, Shooter Платформы: PC Разработчик: HyperStrange, CreativeForge Games Издатель: Running With Scissors, HyperStrange Дата выхода на PC: 9 июня 2022    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.4 от 09.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: erll_2nd
      Disco Samurai

      Дата выхода: 14 ноя. 2025г. Разработчик: Pixel Fiber Games Издатель: We Dig Games Жанр: Экшен, Аркада, Ритм игра Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2576410/Disco_Samurai/
      Disco Samurai погружает в киберпанк-метавселенную под названием Диско, ставшую настолько популярной, что уровень преступности в реальном мире упал на 77%. Люди предпочитают становиться виртуальными охотниками за головами, а не отбывать наказание за мелкие правонарушения. В центре повествования находится Фокс — мятежная студентка, изучающая архитектуру и изящные искусства. Лекциям она предпочитает пиксельную кровь и виртуальный вандализм, стремясь продемонстрировать миру Диско новое прочтение термина брутализм.
      Машинный перевод для steam Build.20791173 https://drive.google.com/file/d/1AsI1skoJ2-TNlt4hakcFEcpeZZS9u179/view?usp=sharing
      В настройках выбрать Польский язык.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну да чаще на озвучку. Но на текст тоже видел сборы Я фанатские переводы ток на китайские игры ставлю… так что мираклов и т.д не знаю)
      Только: masterkosta и Гора Переводчиков "Медные Котики" знаю) 
      а ну и с zog качал перевод на Heros Adventure
    • Разные есть команды. 50-100к это про мираклов(ручные переводы всяких JRPG) или тех кто делает озвучки. Хотя на Where Winds Meet арканоид собирал то-ли 40к, то-ли 50к, хз собрал ли.
    • Я часто видел что собирают минимум 50-100к чтоб начать что-то делать.)) АВАНСОМ) Не углублялся в подобное, раньше же бусти не вел, да и донаты не собирал... толком.
    • @DOG729 ты не представляешь что устраивают ради соток барыги русиков с бусти, когда их русики сливают или есть подозрение на слив)) Так что для кого-то твои 2,5 часа это заработок за полгода в лучшем случае
    • Я пробовал ЛОЧИТЬ только 1 файл с переводом….. игра его тупо НЕ ПЕРЕПИСЫВАЛА, но создавала новый ТАКОЙ ЖЕ файл в формате .tmp как временный и процесс 99,50% висил до посинения.
    • Кто он? Ты про меня? У меня не используется перевод от zetlend К тому же я откатил 16к строк которые были изменены, ибо иначе перевод был дезинформирующий. Там скилы переработали и т.д   
    • С учетом что старый первый перевод от zetlenda самый первый все еще до этого ообновления покрывал большее количество переведённого текста не считая инвентов и обнов. не очень понятно как он вообще такой перевод сделал. Так как брал его за основу. так как у zetlenda вообще небыло английского и китайского в сюжете и по смыслу было в 1000 раз лучше.
    • Ну хер его знает про долг... я на жопе это время не сидел с ночи 9 числа. А искал решения поднять перевод. 
      Чтоб галочки не ставить на папки и т.д. Сразу апдейт на автопачер выпустил. И уже потом подобрал такое решение где не надо танцев с бубном… но правда качать надо 4gb)) Правда китайцы кенты смешные, у них будто тестировщиков вообще нет. игра тупа не доканчивает у 90% пользователей еще 2 гига игры, из-за этого даже версия в клиенте игры не верная указана, и собственно по патч логам можно посмотреть из-за этого игра такая… ой надо ремонт, и по этому файл переинсталлируется, и инсталлируется…    Держи бро, теперь вкусе) Если оценивать это в моих рабочих часах это потянет... на 2.5 часа)  
    • @DOG729 я не в курсе твоей бухгалтерии)) Но заметно, что надонатили, когда русик сломался, т.е. авансом)) Меня лично эти авансы наоборот нервируют. Одно дело, когда благодарят за проделанную работу, другое дело, когда грубо говоря “дают в долг”))
    • так все уже все зачистили, и ток новый контент щупать начали)
      так что логично что перевода на него нет) 
      даже я играя по часу в день на капе и весь сюжет прошел. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×