Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

главное ачивки и кооп работают, интерфейс и сабы переведены и нет русской озвучки. ещё раз спасибо, буду пробовать тот русик что вы скинули

P.S.

пол дня промучался с этим русификатором. по всякому пробовал и файлы копировал, по всякому заменял и при установки русификатора разные параметры выбирал и 100500 раз игру полностью удалял и по новой ставил, никак не получается, чтобы был просто русский текст, в английской версии борды, без русской озвучки. просьба к разработчикам этого русификатора - сделайте его без озвучки, кому надо с озвучкой, пусть качают с озвучкой, но сделайте и альтернативную версию, где переведены чисто субтитры, без всяких озвучек и гемороя! потратив немало времени, я могу точно сказать, что не один такой, кому нужен только перевод сабов, без озвучки. многие столкнулись с этой проблемой.

ставить русскую версию борды не предлагать.

Я же выше ссылку дал на русик для англ версии. кстати с этим русиком я игру много раз прошёл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я же выше ссылку дал на русик для англ версии. кстати с этим русиком я игру много раз прошёл

там точно тот же самый русификатор что и на этом сайте. и тот качал и копировал файлы Audio_Streaming, устанавливал русик и обратно заменял, всё как в инструкции, потом комментарии читал и способы из коментов пробовал, всё равно была русская озвучка. уже всё перепробовал. одна надежда, что разработчики этого русификатора соизволят в своей следующей версии таки добавить функцию, чтобы можно было без всякого гемороя оставить оригинал озвучку и перевести только сабы

Изменено пользователем EvgenTUZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там точно тот же самый русификатор что и на этом сайте. и тот качал и копировал файлы Audio_Streaming, устанавливал русик и обратно заменял, всё как в инструкции, потом комментарии читал и способы из коментов пробовал, всё равно была русская озвучка. уже всё перепробовал. одна надежда, что разработчики этого русификатора соизволят в своей следующей версии таки добавить функцию, чтобы можно было без всякого гемороя оставить оригинал озвучку и перевести только сабы

А что там пробывать? Всё и так нормально. Ставишь на чистую англ версию текстовый русик. прописываешь параметры запуска и всё. Я проходил много раз англ версию с рус сабами и никакой рус озвучки у меня не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух ты новая версия =)

А что изменилось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запускаю экзешник процесс появляется на секунду и тут же закрывается, как исправить? Винда 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над озвучкой ведётся или всё замерло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Setekh работа ещё ведётся. 
Касательно последней информации о озвучке Borderlands 2, можно почитать тут: https://www.gamesvoice.info/faq-borderlands2
Официальная страница озвучки на сайте: https://www.gamesvoice.info/borderlands2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю за ответ. Просто прошёл недавно за Зеро и озвучка весьма понравилась. Стало интересно что и как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В описании списка исправленных ошибок к версии 0.52, небольшая ошибка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам большое за весь ваш труд, вы молодцы, продолжайте в том же духе, желаю вам здоровья, денег, успехов и процветания.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×