Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 14.01.2024 в 16:39, MEGADRIVER сказал:

Случайно заметил ошибку в переводе. Версия Handsome collection Epic stor. Устанавливал русификатор звука без звука, только текст ).Borderlands2-2024-01-14-13-46-18-684.png

Это не ошибка. У оружия и гранат производителя Bandit такие названия и в оригинале с ошибками, это можно сказать фишка их.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И ведь постоянно такие находятся, совсем не знают ЛОР игры, но про “ошибки” так и хотят кому то указать. Сначала разберись в вопросе, а уже потом беспокой переводчиков. :angry2:

Изменено пользователем EVilAngelion
правка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.01.2024 в 15:01, CTaLLuH сказал:

Это не ошибка. У оружия и гранат производителя Bandit такие названия и в оригинале с ошибками, это можно сказать фишка их.

Вот оно как. В принципе я замечал всякие нарочно не грамотные фразы и догадывался, что это не ошибка перевода, а нарочно коверканный текст в угоду оригиналу, но во время мясных баталий как то не до этого было.

В 16.01.2024 в 15:18, EVilAngelion сказал:

И ведь постоянно такие находятся, совсем не знают ЛОР игры, но про “ошибки” так и хотят кому то указать. Сначала разберись в вопросе, а уже потом беспокой переводчиков. :angry2:

Спасибо, уже немного просвятился лором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделайте пожалуйста русик для EU версии борды. Те что есть даже на 80% текст не переводят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему местами нет перевода та ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ты про озвучку, то её бросили и не доделали. Сомневаюсь, что доделают.
Но большинство озвучено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть обычный текст без этой озвучки? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Студия GamesVoice выпустила новую версию озвучки Borderlands 2 с дополнениями «Капитан Скарлетт и её пиратское сокровище», «Как Маркус спас День наёмника», «Кровавый урожай Т.К. Бахи» и «Налёт на Цифровой Пик».

Цитата

Это означает, что основную игру и указанные DLC можно пройти от начала и до конца полностью на русском языке, с ясным пониманием, что и куда вам собираются натянуть встреченные враги. Прочие дополнения тоже заметно «орусели», но в них дубляж ещё частичный — имейте это в виду. Также в новой версии сопоставлены субтитры, добавлен перевод названий мест на карте, адаптированы видеоролики и загрузочные экраны, внесено много исправлений и доработок в тексты. Можно играть!

105449-CnelKKqmdrVHQ9IZAPhrc4Bb4OPeBXI2-

1.1 от 11.09.2025

  • Добавлена озвучка недостающих персонажей основной игры
  • Добавлена полная озвучка DLC «Капитан Скарлетт и её пиратское сокровище», «Как Маркус спас День наёмника» и «Кровавый урожай Т.К. Бахи»
  • Добавлено много персонажей для каждого из оставшихся DLC
  • Новый голос мехромантки Гайки
  • Перезаписаны Финк и некоторая массовка в Убежище
  • Субтитры для основной игры и всех DLC (в том числе озвученных частично) синхронизированы с речью
  • Исправлены многочисленные нестыковки между репликами персонажей, целями заданий и кнопками взаимодействия
  • Исправлены смысловые ошибки в репликах Таннис, Скутера, Ангела, Брика и других персонажей
  • Исправлено слишком громкое дыхание гиперионских инженеров, а также в целом улучшен баланс громкости
  • Исправлены места, в которых реплики обрезались или накладывались одна на другую
  • Добавлен перевод имён, которые всё ещё оставались на английском
  • Добавлены локализованные видеоролики и загрузочные экраны локаций
  • Добавлен перевод названий локаций в журнале заданий, а также перевод всплывающих надписей при обнаружении новых мест или входе в ранее обнаруженные места
  • Выставлены правильные параметры Wwise SEEK таблиц (нужны для быстрого поиска позиции внутри сжатого потока)
  • Добавлена полная совместимость с последней версией игры
  • Переработан код лаунчера
  • Инсталлятор написан на новом API
  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.06.2025 в 13:54, ruswon сказал:

Если ты про озвучку, то её бросили и не доделали. Сомневаюсь, что доделают.
Но большинство озвучено.

Хорошо, что сомневаешься, т.к. озвучку постепенно доделывают и уже вышла версия 1.1, а в последующих версиях должны еще и текстуры русифицировать :dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Студия GamesVoice выпустила новую версию озвучки Borderlands 2 с дополнениями «Капитан Скарлетт и её пиратское сокровище», «Как Маркус спас День наёмника», «Кровавый урожай Т.К. Бахи» и «Налёт на Цифровой Пик».

105449-CnelKKqmdrVHQ9IZAPhrc4Bb4OPeBXI2-

1.1 от 11.09.2025

  • Добавлена озвучка недостающих персонажей основной игры
  • Добавлена полная озвучка DLC «Капитан Скарлетт и её пиратское сокровище», «Как Маркус спас День наёмника» и «Кровавый урожай Т.К. Бахи»
  • Добавлено много персонажей для каждого из оставшихся DLC
  • Новый голос мехромантки Гайки
  • Перезаписаны Финк и некоторая массовка в Убежище
  • Субтитры для основной игры и всех DLC (в том числе озвученных частично) синхронизированы с речью
  • Исправлены многочисленные нестыковки между репликами персонажей, целями заданий и кнопками взаимодействия
  • Исправлены смысловые ошибки в репликах Таннис, Скутера, Ангела, Брика и других персонажей
  • Исправлено слишком громкое дыхание гиперионских инженеров, а также в целом улучшен баланс громкости
  • Исправлены места, в которых реплики обрезались или накладывались одна на другую
  • Добавлен перевод имён, которые всё ещё оставались на английском
  • Добавлены локализованные видеоролики и загрузочные экраны локаций
  • Добавлен перевод названий локаций в журнале заданий, а также перевод всплывающих надписей при обнаружении новых мест или входе в ранее обнаруженные места
  • Выставлены правильные параметры Wwise SEEK таблиц (нужны для быстрого поиска позиции внутри сжатого потока)
  • Добавлена полная совместимость с последней версией игры
  • Переработан код лаунчера
  • Инсталлятор написан на новом API

Перевод для EU версии игры? Можно ли установить только перевод текста?

Изменено пользователем SaintsEagle
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь, хотелось бы только исправленный текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В составе русификатора звука для пк есть перевод текста  Tiny Tina's Assault on Dragon Keep, или его скачать и установить нужно отдельно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      DunHero - это фэнтезийный рогалик в жанре экшн. Выберите героя, чтобы начать свое путешествие по разным мирам. У каждого героя разные стартовые предметы и сильные стороны. Чем глубже вы будете продвигаться, тем больше предметов вы найдете, которые помогут вам, и тем сильнее вы станете. В Dunhero вас всегда ждет что-то новое - например, торговец, мощный предмет или могущественный враг.
      Русификатор от SamhainGhost (от 08.01.2026) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 1.0 и выше

      Переведено через Deepseek, доработано человеком.
    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для рогалика DunHero. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для рогалика DunHero.
    • Окей, если оно кому надо, 2200р и за дня 2-3 будет готово.
    • делай, у меня сейчас работы навалилось времени нет 
    • SPY×ANYA: Operation Memories Дата выхода: 27 июн. 2024г. Разработчик: GrooveBoxJapan Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Приключение Платформы: PC PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2170370/SPYxANYA_Operation_Memories/ SPY×ANYA: Operation Memories ставит вас на место очаровательной Ани Форгер, которой поручено задание чрезвычайной важности: создать фотодневник. Эта адвенчура - не типичный шпионский триллер, а очаровательная смесь повседневной жизни и странных задач. Вам предстоит провести Аню через школу, семейные праздники и увлекательные путешествия, и все это с целью запечатлеть те самые моменты, достойные фотоснимков. Машинный перевод под steam  Build.14955101 https://drive.google.com/file/d/1lpCJZ6vFVCvR9lgiPiW6nZa2emiUIkuN/view?usp=sharing Часть интерфейса на английском языке.    
    • Прикол в том, что после проверки файлов, translate_words_map_en и translate_words_map_en_diff не заменяются (то есть файлы русификатора остаются по пути Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale) но в игре всё равно английский текст… беда прям...
    • Ты каким ModPackager собирал SGA? Встроенным или старым? Я собирал старым от Dark Crusade. Новый глючный и после него игра отказывалась принимать архивы.
    • Ох, это ещё ведь только верхушка айсберга. Одна из главных проблем маркетплейсов — недобросовестные покупатели, делающие возвраты. То есть можно купить новенький нераспечатанный... бутлег, который хитрожопый кто-то там очень аккуратно “вернул”, получив от продавца оригинал, но сдав обратно уже подделку. Самый высокий риск такого в случае, когда продавцом выступает сам озон или другие продавцы, у которых идёт куча заказов. Потому у таких обычно ничего не рискую заказывать (легко заметно по обилию отрицательных отзывов у карточки товара, которых может быть более трети от положительных). Не настолько запущено, как на том же али, где вообще могут ффиндюлить буквально бумажку с распечаткой визуала на деревяшке нужного веса внутри фирменной коробчонки, но приятного тоже мало.
    • Как я понял проблема именно в этих контрактах с непереведенными именами врагов 
      defend_settlement_bandits_contract
      defend_settlement_greenskins_contract
      hunting_serpents_contract
      Других проблем в именах не заметил
    • Уточните плиз! Если использовать русик в Steam, акк не забанят?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×