Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Detail

header.jpg

  • Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Отличный саундтрек, Глубокий сюжет
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: Rival Games Ltd
  • Издатель: Rival Games Ltd
  • Дата выхода: 28 октября 2014 года
  • Отзывы: 455 отзывов, 72% положительных
The Detail — криминальное нуар-приключение в современном американском городе. Это город, где дела имеют значение, раскрываемость имеет значение, а в хороший день даже справедливость имеет значение.
Скриншоты


Перевод вёлся здесь на cotranslate: http://cotranslate.net/translations/texts/12984

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст в каждой версии меняется и довольно сложно будет обновлять игру. Надо ждать пока прекратятся обновления у игры.

 

Spoiler

7b924e74a517.jpg

4046bb578805.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Постараюсь на выходных перевести хоть сколько нибудь, надеюсь что всё-таки перевод начнет двигаться вперед)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошел, занятная стильная игра, вроде весной второй эпизод должен появиться, есть ли подвижки в плане перевода?

"Прогресс перевода на нотабеноид: 7,6" -- печально

Изменено пользователем maximus388

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тоже жду перевод

помог бы, но с англ. не очень

может имеет смысл создать тему в сообщестие steam?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обнов уже видимо не будет, разрабы анонсировали вторую серию...

Этот процент перевода на ноте актуален или просто взят из шапки?

Если актуален, то печалька... :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Был бы рад помочь с переводом, если бы кто нибудь поделился приглашением на ноту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ric0chet

Контекст 0x0100000600000192 и т.д тоже переноси вместе с переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ric0chet

Контекст 0x0100000600000192 и т.д тоже переноси вместе с переводом

ok. Не подумал как всё это будет выглядить при экспорте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас в Стиме игра со скидкой за 50р продается. Вот думаю брать или нет, без перевода мне все равно играть не интересно. Хотя комиксовый квест, да ещё красиво нарисованный по ноему нуаром так и прет, очень хочется поиграть.

Неизвестно как скоро будет готов перевод, примерно сколько месяцев :) ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Guardians of the Wild Sky

      Метки: Выживание, Приключение, Строительство, Крафтинг, Строительство базы Платформы: PC Разработчик: Blue Isle Studios Издатель: Blue Isle Studios
    • Автор: Мухомор
      Shiren the Wanderer: The Tower of Fortune and the Dice of Fate

      Метки: Загадочные подземелья, Рогалик, Ролевая игра, Подземелья, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 3 декабря 2020 года Отзывы Steam: 802 отзывов, 76% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • новость то конечно супер, но пере проходить в 4 раз игру, я уже не смогу… тем более что 4 часть, вот-вот уже выйдет
    • А где скачать Руссификатор?
    • так, вроде, русский язык будет в игре официально (не надо смотреть в стим — там, бывает, пишут неправдивую инфу о поддержке или не поддержке русского языка)
    • Это не в укор вам, просто визуализировал свою мысль.
    • Эм, что? При чём здесь платёжные системы? Стим не принимает платежи из РФ, любые платежи через любые платёжные системы. Они так то раньше и карты Мир принимали, и Яндекс деньги, и через Киви люди пополняли баланс. А теперь всё, не принимает никак и ничего.

      Удобные у тебя понятия, если кто-то не продаёт игры в РУ Стиме, то он плохой и надо качать его игры с торрентов. А чё ты тогда электронику забугорную используешь? Все крупные производители электроники ушли и РФ, значит им твои деньги не нужны. Но ты свои сообщения на форуме явно не с отечественного гаджета пишешь. Так будь последовательным — выкинь этот иностранный мусор и собери себе ПК на скрепном богатырском православном железе, поддержи отечественного производителя.
    • Студия GamesVoice выпустила новую версию озвучки Borderlands 2 с дополнениями «Капитан Скарлетт и её пиратское сокровище», «Как Маркус спас День наёмника», «Кровавый урожай Т.К. Бахи» и «Налёт на Цифровой Пик». 1.1 от 11.09.2025 Добавлена озвучка недостающих персонажей основной игры Добавлена полная озвучка DLC «Капитан Скарлетт и её пиратское сокровище», «Как Маркус спас День наёмника» и «Кровавый урожай Т.К. Бахи» Добавлено много персонажей для каждого из оставшихся DLC Новый голос мехромантки Гайки Перезаписаны Финк и некоторая массовка в Убежище Субтитры для основной игры и всех DLC (в том числе озвученных частично) синхронизированы с речью Исправлены многочисленные нестыковки между репликами персонажей, целями заданий и кнопками взаимодействия Исправлены смысловые ошибки в репликах Таннис, Скутера, Ангела, Брика и других персонажей Исправлено слишком громкое дыхание гиперионских инженеров, а также в целом улучшен баланс громкости Исправлены места, в которых реплики обрезались или накладывались одна на другую Добавлен перевод имён, которые всё ещё оставались на английском Добавлены локализованные видеоролики и загрузочные экраны локаций Добавлен перевод названий локаций в журнале заданий, а также перевод всплывающих надписей при обнаружении новых мест или входе в ранее обнаруженные места Выставлены правильные параметры Wwise SEEK таблиц (нужны для быстрого поиска позиции внутри сжатого потока) Добавлена полная совместимость с последней версией игры Переработан код лаунчера Инсталлятор написан на новом API
    • Студия GamesVoice выпустила новую версию озвучки Borderlands 2 с дополнениями «Капитан Скарлетт и её пиратское сокровище», «Как Маркус спас День наёмника», «Кровавый урожай Т.К. Бахи» и «Налёт на Цифровой Пик». Студия GamesVoice выпустила новую версию озвучки Borderlands 2 с дополнениями «Капитан Скарлетт и её пиратское сокровище», «Как Маркус спас День наёмника», «Кровавый урожай Т.К. Бахи» и «Налёт на Цифровой Пик».
    • естественно — весь интернет ими забит. а вообще Вот Это , очень внятно и понятно
    • где то сейчас можно посмотреть “бюджетные” готовые сбалансированные сборки компа, для достаточно комфортной игры с разрешением  1080, по цене до 70к?  
    • помогу с алкоголизмом, выпью сам всё что ты соберёшься пить, чтобы ты себя не травил! 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×