Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну так на форуме Альянсов написали, что добровольцы выдерут русификатор из пиратки, они даже указали какие файлы надо дергать, причем еще до того, как выложили пиратку на торрент. Но нет, все равно надо сравнять людей с дерьмом.

Перевод все равно дерьмо. Куча ошибок и бреда. И шрифты дерьмо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод все равно дерьмо. Куча ошибок и бреда. И шрифты дерьмо.

Ну так делай собственный. Я хренею просто с половина народа тут. Им за короткий срок портанули неплохой перевод, а они дерьмом обзывают. Ладно если был промт от пиратов как на боксе многие игры.

Изменено пользователем puza23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так делай собственный. Я хренею просто с половина народа тут. Им за короткий срок портанули неплохой перевод, а они дерьмом обзывают. Ладно если был промт от пиратов как на боксе многие игры.

А ты читаешь тему? Мы уже начали.

П.С. Как же бесят школьники, которые даже тему прочитать не в состоянии, прежде чем орать.

П.С.С. За короткий срок- потому что структура, в принципе, такая же. Вот только могли и улучшить свой перевод, вместо того, чтобы выкидывать это кусок говядины. И оправдываться, что "Ну это же порт!" не считается. В портах должны быть новые "фишки" или исправления. Или вообще отдельно разрабатываемая версия (Макс Пейн 3 на ПК, например)

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Должны быть? Это вы придумали? Это даже не порт, а перенос.

Изменено пользователем HellColt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Должны быть? Это вы придумали? Это даже не порт, а перенос.

Тогда и надо было писать: "Это простой перенос нашего перевода БЕЗ ИСПРАВЛЕНИЯ ОШИБОК и каких-либо улучшений! А еще мы запихнем его в пиратку, т.к. нам насрать на пользователей ПК. Всем спасибо за внимание!"

П.С. Как лаконично выразился сейчас знакомый...

fVz8z0b9A6s.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты читаешь тему? Мы уже начали.

П.С. Как же бесят школьники, которые даже тему прочитать не в состоянии, прежде чем орать.

П.С.С. За короткий срок- потому что структура, в принципе, такая же. Вот только могли и улучшить свой перевод, вместо того, чтобы выкидывать это кусок говядины. И оправдываться, что "Ну это же порт!" не считается. В портах должны быть новые "фишки" или исправления. Или вообще отдельно разрабатываемая версия (Макс Пейн 3 на ПК, например)

У тебя фобия что-ли, что ты видешь везде школьников или травма психологическая? Так делай молча, а не сри в ветке о том какой плохой перевод ай яй яй, могли бы и улучшить бла бла бла. Ух ты чего захотел, они тебе еще и должны спецом для пк версии перевести. :D Алё ты часом конторой и сайтом не ошибся? Тебе никто ничего не должен и они никому не должны. Не нравиться вот и делай свой перевод с блекджеком и шлюхами. Начнем с того, что они говорили, что исправлять не будут в переводе ничего, какие нахрен претензии ты вообще предъявляешь и вообще кому? Команде которая не требует с тебя денег за перевод. Ну ты борзый парнишка. Предъявы были бы уместны если они барыжили своими переводами и ты лично купил его или же вносил капусту в общаг для перевода. Поиграй для начало реально в дерьмовые переводы игр, а потом свою вонь размахивай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У тебя фобия что-ли, что ты видешь везде школьников или травма психологическая? Так делай молча, а не сри в ветке о том какой плохой перевод ай яй яй, могли бы и улучшить бла бла бла. Ух ты чего захотел, они тебе еще и должны спецом для пк версии перевести. :D Алё ты часом конторой и сайтом не ошибся? Тебе никто ничего не должен и они никому не должны. Не нравиться вот и делай свой перевод с блекджеком и шлюхами. Начнем с того, что они говорили, что исправлять не будут в переводе ничего, какие нахрен претензии ты вообще предъявляешь и вообще кому? Команде которая не требует с тебя денег за перевод. Ну ты борзый парнишка. Предъявы были бы уместны если они барыжили своими переводами и ты лично купил его или же вносил капусту в общаг для перевода. Поиграй для начало реально в дерьмовые переводы игр, а потом свою вонь размахивай.

Это ты говоришь человеку, который участвовал в 6-ти крупных проектах, где все люди и всегда старались на совесть, а самое главное, внимание, БЕСПЛАТНО? Не смеши. Если перевод дерьмо- надо давить, пока не осознают свои ошибки. Я человек, конечно, ленивый, но у меня есть такое правило "Или я выкладываюсь на все сто и делаю отлично, или не делаю вообще!". У Альянса, я смотрю, такого "Кодекса чести" нет, раз они даже не смогли сами отдельно выложить перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тебе никто ничего не должен и они никому не должны.

Нет, кнопки должны были исправить.

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Damin72, а они что, писали об улучшениях? Я не пойму вашу логику. Они написали, что просто перенесут перевод с PS3 на ПК, и все. То, что вы себе понавыдумывали всякого - ваши проблемы.

P.S. вот скажи, ты ЗАПЛАТИЛ за перевод? Хоть копейку. Они его платно распространяли? Или что? Всегда бесили такие люди. Понавыдумают херни и бегут сразу ее изливать на форум.

Изменено пользователем HellColt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Damin72, а они что, писали об улучшениях? Я не пойму вашу логику. Они написали, что просто перенесут перевод с PS3 на ПК, и все. То, что вы себе понавыдумывали всякого - ваши проблемы.

P.S. вот скажи, ты ЗАПЛАТИЛ за перевод? Хоть копейку. Они его платно распространяли? Или что? Всегда бесили такие люди. Понавыдумают херни и бегут сразу ее изливать на форум.

А нам кто-нибудь ПЛАТИТ? А? Мы все делаем на СОВЕСТЬ И БЕСПЛАТНО. И мы уважаем всех пользователей - и любителей попиратить, и лицушников.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...Сколько здесь обладателей лицензии? Ну полтора человека от силы. Одно лишь радует: я не самая больная и неадекватная личность на форуме.

Да вы, батенька, наивны...)

Тут бОльшая часть людей (я в том числе) с лицензиями сидят по моему)

Damin72, да не обращайте внимания на этого puza23 - это ж троль.

Вас и ваших товарищей все поддерживают ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вы, батенька, наивны...)

Тут бОльшая часть людей (я в том числе) с лицензиями сидят по моему)

Damin72, да не обращайте внимания на этого puza23 - это ж троль.

Вас и ваших товарищей все поддерживают ^^

И правильно, что поддерживают. Только у нас качественные переводы. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ты говоришь человеку, который участвовал в 6-ти крупных проектах, где все люди и всегда старались на совесть, а самое главное, внимание, БЕСПЛАТНО? Не смеши. Если перевод дерьмо- надо давить, пока не осознают свои ошибки. Я человек, конечно, ленивый, но у меня есть такое правило "Или я выкладываюсь на все сто и делаю отлично, или не делаю вообще!". У Альянса, я смотрю, такого "Кодекса чести" нет, раз они даже не смогли сами отдельно выложить перевод...

ты покупал игру? а перевод? кому ты к черту нужен? тебе никто ничего не должен, не нравится не играй

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Устроили прям какую-то Санта-Барбару в обсуждении этого перевода. Damin72, хочешь поправить перевод - молодец, критиковать конечно можно и ошибки действительно есть, но называть перевод "дерьмом" - зачем? А то превращаешься в тех же вечно недовольных школьников.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты покупал игру? а перевод? кому ты к черту нужен? тебе никто ничего не должен, не нравится не играй

Аж два раза купил. На слабо меня взять не получится. И встречный вопрос: „А ты кто такой?“

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      Sonic: Lost World

      Метки: Приключение, Платформер, 3D-платформер, Отличный саундтрек, Для одного игрока Платформы: PC WiiU 3DS Разработчик: SEGA Издатель: SEGA Серия: Sonic the Hedgehog Дата выхода: 2 ноября 2015 года Отзывы Steam: 3637 отзывов, 65% положительных И вот... Нежданно, негаданно, игра выходит на ПК. Системки не загнули- работать должно аж на допотопном говне 7 летней давности. Тему застолблю, как обычно, заранее.
    • Автор: Chillstream
      Tenebris Somnia

      Описание:
      Tenebris Somnia — это 2D приключенческая игра в жанре survival horror с живыми видеовставками. Раскройте ужасающую тайну, разгадывая головоломки и сражаясь с жуткими созданиями.
      Решил сделать перевод этой демки, прогнал по быстрому через нейронку, перевод получился неплохой, есть пару косяков, но в остальном норм, игра очень понравилась жду полную версию.
      Русификатор: Workupload | Boosty
      Установка: закинуть файл из архива в папку Steam\steamapps\common\Tenebris Somnia Demo\TenebrisSomnia\Content\Pak
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Когда сбор на порт перевода под ремастер?
    • Мне показалось что харизма и общение довольно таки близки по смыслу. Решил более разделить..
      Выживание не поместилось, буква на статы заползает. Видимо буква Ж много места занимает.
      Магия у меня почему-то больше с европейским фентези ассоциируется, а не с восточной сказкой.
      Фаирболы и все такое. А в игре классичекой магии я не увидел. Мистика, культы, джины. 
      В общем сплошная субьективщина)

      насчет Reroll — не понятно где именно указано “переживать”. При бросках кубиков должно быть переведено, в описаниях карт в процессе перевода. Будет переведено как переброс.

      Перевод в двух файлах содержится. ui.json на 250строк я закончил и выложил, там в основном интерфейс игры.
      а остальное во втором файле которым я занимаюсь, его я не выкладывал, так как перевожу с английского, и вряд ли кому-то частичный перевод нужен. а совместить с гугловским переводом без танцев с бубном будет сложновато..
    • Русскую версию не рекомендую.
      В этой теме я писал почему:  
    •   Возможно я неправ, но “Charisma” это в моем понимание именно “Харизма”.
      Так же как “Survival” это “Выживание”, особенно если учесть ивенты где персонажи обучаются Выживанию.
      “Magic” можно перевести как “Колдовство”, но почему бы просто не использовать “Магия”?
      Особенно если учесть ивены по типу “Canyon of Gales” где в описании и требованиях проверок указывается как раз таки Магия.

      Это не столь важно, но раз вы заговорили о статах подумайте на “Reroll” — переведено как “Переживать”.
      Плюс, в описание (Теги) расходников “Stackable” переведено как “Сложный”. Лично я сломался когда дошел до ветки “Праведного пути/Righteous Path”. “As Above, So Below” переведено “Как указанно выше, так что ниже”, хотя по факту это древнее философское изречение не имеющее русской адаптации. Самое близкое это "Как на Земле, так и на Небесах" но это слишком длинно, плюс контекст немного иной. Еще раз спасибо за ваш труд. ^_^
    • @HalcyonCorpse одному тяжело, понимаю 
    • Да, тем более они подразумеваются для многоразового использования, а судя по картинке получается, что они одноразовые.
    • Здравствуйте, спасибо, нашел необходимую ссылку, запустив программу установщик. Сперва не понял, где искать файл “Readme”, потому что в актуальной ссылке скачивается только exe файл автоустановщика, но теперь вопрос решен!
    • Кайф. Но “наш” ILL тоже неплохо себя показал в трейлере.
    • Игра выйдет 27 февраля 2026 года. В рамках Summer Game Fest был анонсирован Resident Evil Requiem — продолжение основной части именитой серии. Игра выйдет 27 февраля 2026 года.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×