Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Проблема, как выяснилось, только у тех у кого всякие мегафоны с ограничением или просто люди не терпеливые. А то что "я не буду качать, потому что спецом для поддержания сеги брал лицуху, а в эту пиратку не буду играть"... её богу бред. Вы уже купили её, т.е. поддержали, поэтому можете играть в любую версия, ничего это не изменит.

Поэтому хватит настроение народу портить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема, как выяснилось, только у тех у кого всякие мегафоны с ограничением или просто люди не терпеливые. А то что "я не буду качать, потому что спецом для поддержания сеги брал лицуху, а в эту пиратку не буду играть"... её богу бред. Вы уже купили её, т.е. поддержали, поэтому можете играть в любую версия, ничего это не изменит.

Поэтому хватит настроение народу портить.

То есть, ты мне предлагаешь пройти игру 4 раза, да? 2 раза на пиратке и 2 раза на лицухе, что открыть достижения. Тебе не кажется, что это бред и удобней было бы просто сделать отдельный руссификатор?

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема, как выяснилось, только у тех у кого всякие мегафоны с ограничением или просто люди не терпеливые.

Какой Мегафон, о чем ты? Игру с переводом еще ни один человек не скачал, все дружно висят на 45%, по состоянию на 10 утра по МСК. Те. 7,5 гигабайтов за 14 часов.

Изменено пользователем P-ff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой Мегафон, о чем ты? Игру с переводом еще ни один человек не скачал, все дружно висят на 45%, по состоянию на 10 утра по МСК.

Точно.. так и есть, что за байда? По логике.. понятно бы было, что вначале все кинулись качать и сидов мало, но за прошедщее время, уже 1000 раз уже должно бы было скачаться.. и раздача бы пошла соответсвенно.. Куча ресурсов, и надо же выложить.. на подобный торрент, как издевательство какое.. За проделанную работу конечно и несомненно спасибо команде, выполневшей портирование.. но толку.. если ее использовать (по крайней мере пока, и достаточно уже долго) использовать не возможно((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть, ты мне предлагаешь пройти игру 4 раза, да? 2 раза на пиратке и 2 раза на лицухе, что открыть достижения. Тебе не кажется, что это бред и удобней было бы просто сделать отдельный руссификатор?

всё-таки большим бредом является играть ради "достижений".

СТранные вы. Я уж никогда и не надеялся в эту игру сыграть, а в октябре такой нежданчик. С момента объявления о релизе и его выходе прошло недели три. некоторые игры с кикстара годами ждешь. + ко всему перевод фактически моментально запилили. Радоваться надо, а вы ноете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какая поддержка, объясните

Информационная. Про наш сайт никто не слышал, а трекер популярное место. У вас таких проблем нет, ЗоГ сам по себе известный информационный портал.

И нет, тапки не платят за это (с чего вы взяли что трекер вообще будет кому-то что-то платить).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не довольны тут тем, что если бы не принципиальность с репаком в игру уже можно было бы поиграть , а так нет. И одно дело ждать игру потому что её еще не доделали или даже когда шлифуют перевод , а другое ждать только из за того , что нельзя выложить перевод пусть хотя бы на этом трекере.

Информационная. Про наш сайт никто не слышал, а трекер популярное место. У вас таких проблем нет, ЗоГ сам по себе известный информационный портал.

И нет, тапки не платят за это (с чего вы взяли что трекер вообще будет кому-то что-то платить).

Ну вот объясните почему русифицированные файлы на том же трекере не выложить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Информационная. Про наш сайт никто не слышал, а трекер популярное место. У вас таких проблем нет, ЗоГ сам по себе известный информационный портал.

И нет, тапки не платят за это (с чего вы взяли что трекер вообще будет кому-то что-то платить).

Может давайте тогда к нам на ЗОГ? Будете так же переводить свои игры для консолей, просто выпускать все в виде патчей, чтоб не загребли. И вам профит и игрокам счастье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не довольны тут тем, что если бы не принципиальность с репаком в игру уже можно было бы поиграть , а так нет. И одно дело ждать игру потому что её еще не доделали или даже когда шлифуют перевод , а другое ждать только из за того , что нельзя выложить перевод пусть хотя бы на этом трекере.

Да, только не стоит забывать, что если бы не их перевод, то поиграли бы вы в игру в русским через год, в лучшем случае. Если бы вообще кто-то взялся за ее перевод, а то смотрю в грудь бить себя тут все горазды. Я могу и подождать неделю пока не сделают русификатор для стима, не обломлюсь. Парням спасибо за перевод!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а трекер популярное место.

Трекер вобщем то популярное место.. но сейчас смотрел: раздача скачана 0 раз.. Учитывая, что была создана и начата где то в районе вчерашнего вечера.. 18 Гиг (всего то) уже должно бы было скачаться раз 1000-щу, и далее уже бы дело пошло.. кто то вытащил бы русик и создал патчер (начал бы раздавать на других ресурсах), да и полный релиз появился бы на других трекерах.. А здесь сидим ждем, качаем.. И походу не судьба поиграть в выходной день, если только ближе к его концу (и то не факт).. Как то кривовато все это выглядит(( Но за проделанную работу спасибо (если удастся ее оценить)..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да как-то пофиг на русификатор (в отдельном виде),выкачать такую мелочь как 18гб,при нормальном сиде это минут 15-20...но блин не вторые же сутки сидеть качать (тут явно из-за политических махинаций между тапками и альянсом,сид занизил скорость отдачи...ну не на dial-up он сидит же ?). К тому же кто хочет поиграть в стиме ,уже написали вариант как русифицировать,что вам мешает скачать пиратку и выдрать из нее нужные файлы ? (ну кроме того что пиратку хрен скачаешь уже вторые сутки)

Изменено пользователем danseries

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что мешает пойти погулять, или заняться другими делами? можно же не сидеть и ждать пока скачается 2 дня, как скачают так сразу русик отдельно появится ну или сидов больше будет и скачаете сразу же... чего ныть то)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проделали большую работу, после чего выкинули ее в невменяемом виде на говнобестрепаквтапкахточкару.

И все это вместо того, чтобы выложить это где угодно - на любом обменнике, магнетом. И в нормальном виде.

точнее и не скажешь. Ну да ладно, если договоренность, то это их дело, я вот только не пойму, что со скоростью отдачи? По 50 гб новые игры раздают за вечер, а тут за 14 часов ~7 гб скачано

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, только не стоит забывать, что если бы не их перевод, то поиграли бы вы в игру в русским через год, в лучшем случае. Если бы вообще кто-то взялся за ее перевод, а то смотрю в грудь бить себя тут все горазды. Я могу и подождать неделю пока не сделают русификатор для стима, не обломлюсь. Парням спасибо за перевод!

Вот вот, куда не глянь по темам - везде люди недовольны. И главное чем ? То перевод слишком долго делают, то перевод слишком большой , то перевод слишком правильный\неправильный , а иногда и вообще из серии "нафига вы переводите - если там можно играть и на английском...". Вообще никакого уважения к чужой работе.

===

Для всех у кого появилось желание просто бряцнуть языком :

1 - если вам что-то не нравится - делайте сами.

2 - если вам что-то не нравится - проходите лесом за мухоморами

3 - если вам что-то не нравится - играйте без переводов

4 - если вам что-то не нравится - нанимайте людей за деньги , выдавайте им ТЗ , и пусть они делают именно так , за ваши деньги, как нужно именно вам.

===

Спасибо за порт перевода и за вашу работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы Betrayer так же своей сборкой будете выкладывать?

Да, и также укажем какие файлы относятся к русификатору.

Ну вот объясните почему русифицированные файлы на том же трекере не выложить?

Эта часть работы переложена на комьюнити просто.

Может давайте тогда к нам на ЗОГ? Будете так же переводить свои игры для консолей, просто выпускать все в виде патчей, чтоб не загребли. И вам профит и игрокам счастье.

Чтобы поиграть на приставке в перевод, её надо "взломать", а это как бы пиратство, а ЗоГ как бы не поддерживает это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Loki44444
      The Big Con

      Метки: 90-е, Криминал, Юмор, Инди, Для одного игрока Платформы: PC XSX XONE Разработчик: Mighty Yell Studios Издатель: Mighty Yell Studios Серия: Skybound Games Дата выхода: 31 августа 2021 года Отзывы Steam: 728 отзывов, 95% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Derpy's Fun House

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Печатание, Олдскул, По комиксу Разработчик: Raztudio Издатель: Raztudio Дата выхода: 07.08.2024 Отзывы Steam: 174 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 Мне не нравится когда некоторые люди любую тему случайным образом превращают в какой-то мусор и обсуждение там уже никогда не вернется к теме. Заходишь посмотреть, что нового обсуждают в конкретном топике, а видишь то, что совершенно не интересно. Ну фигня же. Могли бы тут обсудить, что теперь Миракл продает установку этого перевода на стимдек, ну да ладно.
    • Благодаря @0wn3df1x в архив добавлен машинный русификатор для юмористической адвенчуры The Big Con. Благодаря @0wn3df1x в архив добавлен машинный русификатор для юмористической адвенчуры The Big Con.
    • он потерял несколько баллов за счет мискаста и бредовости сюжета. Повестка — просто еще один гвоздик в гроб. ну да, только поэтому, а не из-за актерской игры и не потому, что выражение лица актрисы при выражении вроде как противоположных эмоций почти не меняется.
    • именно всё это блок про деда, именно специально отдельно сделано чтобы было понятно. Но видимо было непонятно. слабая часть и есть слабая сколько бы не срались)   Серьезно? Нет, это не так. Это не типичное явление. ну типично можно сказать про эту контору разработчиков да. Там не просто отсебятина, там вообще по другому целые предложения переведены. Т.е. считай свой сюжет получается другой отдельный. ну вообще-то нет. Игра состоит не только из геймплея. Переход между временем когда в прошлом что-то делаешь чтобы в будущем было ок, но в прошлом ничего не делаешь в одном месте, в будущем уже это ок. Только вот ляпов в таких моментов несколько то что я сам замечал. Все перечислить уже не могу, ибо я играл ещё на релизе. Можно сказать что просто недосказанность, но тогда любой ляп в любом произведении можно сказать про недосказанность. Про чистый фарм можно вообще наверное не заикаться. Дана там когда пояляется в некоторых местах вообще не объяснена как она там появилась, просто прими факт. Хотя героям там ппц сложно.  
    • Капец, у меня теперь ломка)) Как же хочется поиграть в ремейк с этим переводом))) Я тут чем больше разбирался в вопросе, узнал про Ваш стаж в переводах — моё почтение, солидный опыт. Труд титанический, я сам занимался переводами модов и правкой локализаций для некоторых игр — представляю, сколько это нервов и времени занимает. У меня бы сил и терпения на столь масштабные проекты не хватило бы)
    • @0wn3df1x обнаружил в Steam «корявый» русификатор для казуальной адвенчуры Derpy’s Fun House. @0wn3df1x обнаружил в Steam «корявый» русификатор для казуальной адвенчуры Derpy’s Fun House.
    • Все отлично у меня. Удали свой старый и установи новый русификатор. Скачать.
    • Уже приводил цитаты, где ты весьма резко о самой игре отзывался, разве у меня после тех слов могло сложиться иное впечатление о твоём мнении об игре? Про деда я вообще ничего не говорил, меня зацепило именно то, что ты про саму игру так негативно высказался. Про саму игру без контекста какого-либо перевода. То, что с японского в целом, частенько даже на английский переводят с кучей отсебятины, в курсе (вполне типичное явление для данного жанра). Но опять-таки, сам сюжет оригинальный от этого не меняется. Как и из-за перевода на переводы. Изменения в восприятии из-за ляпов локалей — это уже другая тема для обсуждения так-то. Ну а так, давай по существу, что именно (с примерами) в сюжете восьмой части (оригинальном, речь явно не про переводы) тебе кажется примитивным и почему вся сама по себе игра по-твоему плохая? И где именно ты увидел логические ляпы и несостыковки?
    • где я сказал что она мне не нравиться? И где сказал что так сильно? Ещё раз речь было про деда и про то как возвышает то чего нет. И всё на этом. А ты начал про всякое. Одно другому никак не мешает. то про другое, про текст англа совсем про другое. Т.е. сначала я говорил обще и про деда, а потом просто добавилчто не так с текстом. Это уже никак к деду и переводу рус не относится.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×