Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ещё бы залили архив с русификатором, пусть будет 4-5гб, это всё же лучше чем качать всю игру имея при этом лицензию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот тут Альянсы поступили по свински... Извиняюсь, конечно, но в чем проблема была сделать патч? Я не собираюсь перекачивать игру только из-за того, что "Да нам на вас вообще насрать! Мы пираты!". На ЗоГе всегда был "патч". Что для лицухи, что для пиратки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте дорогие друзья. Купил игру через 11 дней после выхода лицензии в Стиме. Хотелось бы верить, что как профессиональные переводчики, вы всё же сделаете русификатор для лицензии, скачать пиратку, я могу в любой момент), но мне, всё же, более по нраву "лицушка", кто знает поймёт почему). Хотел спросить, а всё же будет хоть, мало Мальский русификатор, на лиц ушку, или надежды нет?.Заранее благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в чем проблема была сделать патч

Ну видимо привычка с пиратских плойкоигр. В теме был коментарий в духе: «пекабояре зажрались требовать от переводчиков патча, играйте что доают, убогие», но недолго :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну видимо привычка с пиратских плойкоигр. В теме был коментарий в духе: «пекабояре зажрались требовать от переводчиков патча, играйте что доают, убогие», но недолго :D

Если пиривотчег не умеет пользоваться дельтой, то какой он тогда пиривотчег <_<

Patch Update 21/11/2014

• Fixed issues with tank movement at high frame rates.

• Increased mouse sensitivity.

• Fixed issues with audio balance in stereo/5.1.

• Fixed rare crashes relating to memory allocation (e.g. when viewing unit stats in battle and exiting the HQ in book mode).

Ну вы поняли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так где можно перевод то скачать??? :sad:

"Русификатор весит более 4 гб"

Да какая разница!? Хоть 10 Гб. Пофиг, сколько качать - у всех давно современный быстрый анлим, чай не в каменном веке живём.

Кстати, 19 ноября был релиз тоже фанатской локализации для БиошокаИнфинити и тоже весом 4 гб - и ничего, все без проблем скачали с рутрекера, делов то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так где можно перевод то скачать??? :sad:

Да какая разница!? Хоть 10 Гб. Пофиг, сколько качать - у всех давно современный быстрый анлим, чай не в каменном веке живём.

Кстати, 19 ноября был релиз тоже фанатской локализации для БиошокаИнфинити и тоже весом 4 гб - и ничего, все без проблем скачали с рутрекера, делов то.

Дело в том что отдельного русификатора нет. Они вшили русификатор непосредственно в игру, которую выложили на тапочках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
которую выложили на тапочках.

И которую уже 2,5 часа проверяют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И еще столько же, если не больше, будут проверять. Не говоря о том что обладателям лицензий от этой русификации ни жарко, ни холодно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В теории, можно вытащить папку data и все длц...

да, об этом написано уже. Один фиг раздача не папкой, а установщиком, поэтому качать придется все. Так это все ерунда, самое интересное, что на тапках раздача висит уже четвертый час, раздающего нет и релиз, по-ходу, намеренно (по причинам, известным только некоторым) не проверяют :tongue:

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не говоря о том что обладателям лицензий от этой русификации ни жарко, ни холодно.

Ну, если бы на руках были файлы, можно было бы проверить совместмость. Но, видать на принцип пошли, ибо возмущающихся много, из тех кто ждали (что не удивительно).

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да, об этом написано уже. Один фиг раздача не папкой, а установщиком, поэтому качать придется все. Так это все ерунда, самое интересное, что на тапках раздача висит уже четвертый час, раздающего нет и релиз, по-ходу, намеренно (по причинам, известным только некоторым) не проверяют :tongue:

Его вообще удалили. Лол.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так понимаю удалили, чтобы обновить до версии 2, тперь молимся , что бы больше оновлений не было, а то так ни когда не дождемся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Его вообще удалили. Лол.

удалили для обновления, т.к. апдейт вышел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
удалили для обновления, т.к. апдейт вышел

В таких случаях торент просто обновляют. А тут его даже никто не скачал и просто удалили.. Хотя может у тапочек в этом другая политика в отличие от русторки.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Аааааа, исключить другие языки и оставить один для тестирования, спасибо за идею
    • Тут люди в нищете который год прозябают, а он, подлец, своими 45-ю бустерами хвастается.
    •     Дождался. Ремастер есть, сбора на порт/адаптацию/новый перевод пока нет 
    • Хмм, я явно что-то пропустил. Почему люди к концу срока официального “обслуживания” 10-ки кинулись возвращаться на 7-ку? В т.ч. уходя и с 11-й, начиная аж с июля месяца. О_о Что интересно, так то, что тут китайцы совершенно не при чём. У них обратный стабильный тренд на уход с некогда дико популярной там 7 на 11-ю. То есть на семёрку с 11-й уходят именно американцы и ко, в т.ч. азиатский регион “в целом”, НО кроме китайцев, ну и у индусов при этом вообще без сюрпризов, стабильно потихоньку идут на 11-ю с 10-ки без таких неожиданностей и стабильно околонулевым интересом к осям более старым. Вот картинка китайцев: Впрочем, резкий всплеск интереса китайцев примерно в то же время в июле к 8-ке (чуть ли не с нуля до 11%) с одновременной просадкой у 11 и 10 тоже вызывает огромные вопросы. Что же такого случилось-то в июле, что это сейчас так аукнулось-то, что люди побежали удалять 11-ю и ставить 7-ку (а китайцы удалять 10-ку и ставить 8-ку). О_О
    • Понятно, тогда наверное вам это не нужно) Я же имел ввиду следующее: Когда я пробовал переводить HR машинным способом с помощью deepl, мне иногда хотелось сразу по быстрому глянуть как мой текст будет отображаться в игре. Но "по быстрому" не получалось, так как нужно было сначала перевести txt в скрипт, затем все файлы скриптов запаковать назад в usa.cpk, потом этот файл кинуть в папку с игрой и только после этого запускать игру и проверять текст. Но проведя пару тестов оказалось, что можно заставить игру считывать не запакованные localize_msg.dat и скрипты прямо из папки с игрой. Для этого нужно из файла usa.cpk полностью удалить localize_msg.dat и скрипты, затем положить localize_msg.dat в <папка_с_игрой>\msg\, а скрипты положить в <папка_с_игрой>\script\script\ .
    • Загрузила все Resources.mpk архивом — https://drive.google.com/file/d/1Q-ssogwNmkShXG1bI892fqMqwv6GtFmJ/view?usp=sharing
    • Спасибо) Работа ведётся, немного не понял на счёт модифицированного .cpk. Уже пробовали запаковывать скрипты обратно, всё работает. (Опять же скорее всего не опнял о чём вы).  Я лично очень ждал перевод SAO HR, а когда вышел русификатор Lost Song удивился насколько он был качественный. Я не большой фанат игр по SAO, Но ещё с тех пор как была вита хочу её пройти.
    • Вариант, кстати, очень даже хороший, позволит попасть в абсолютно любую часть игры. Будет замечательно, если удастся получить такие сохранения)  
    • Если мнение непопулярное, то я тоже в меньшинстве. Предзаказы делать перестал, потому что вижу как система работает на данный момент. Зато тяп-ляп, и из денег тебе дали кляп. Однако, можно попробовать постараться на это с другой стороны посмотреть: От киберпанка 2077 на старте удовольствие получил, а бонусом ещё и обновили её капитально так, чего я не ждал.
    • Русификатор сломался после обновления v.1.0.3. Обновление вышло 1 октября, 2025.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×