Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ещё бы залили архив с русификатором, пусть будет 4-5гб, это всё же лучше чем качать всю игру имея при этом лицензию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот тут Альянсы поступили по свински... Извиняюсь, конечно, но в чем проблема была сделать патч? Я не собираюсь перекачивать игру только из-за того, что "Да нам на вас вообще насрать! Мы пираты!". На ЗоГе всегда был "патч". Что для лицухи, что для пиратки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте дорогие друзья. Купил игру через 11 дней после выхода лицензии в Стиме. Хотелось бы верить, что как профессиональные переводчики, вы всё же сделаете русификатор для лицензии, скачать пиратку, я могу в любой момент), но мне, всё же, более по нраву "лицушка", кто знает поймёт почему). Хотел спросить, а всё же будет хоть, мало Мальский русификатор, на лиц ушку, или надежды нет?.Заранее благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в чем проблема была сделать патч

Ну видимо привычка с пиратских плойкоигр. В теме был коментарий в духе: «пекабояре зажрались требовать от переводчиков патча, играйте что доают, убогие», но недолго :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну видимо привычка с пиратских плойкоигр. В теме был коментарий в духе: «пекабояре зажрались требовать от переводчиков патча, играйте что доают, убогие», но недолго :D

Если пиривотчег не умеет пользоваться дельтой, то какой он тогда пиривотчег <_<

Patch Update 21/11/2014

• Fixed issues with tank movement at high frame rates.

• Increased mouse sensitivity.

• Fixed issues with audio balance in stereo/5.1.

• Fixed rare crashes relating to memory allocation (e.g. when viewing unit stats in battle and exiting the HQ in book mode).

Ну вы поняли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так где можно перевод то скачать??? :sad:

"Русификатор весит более 4 гб"

Да какая разница!? Хоть 10 Гб. Пофиг, сколько качать - у всех давно современный быстрый анлим, чай не в каменном веке живём.

Кстати, 19 ноября был релиз тоже фанатской локализации для БиошокаИнфинити и тоже весом 4 гб - и ничего, все без проблем скачали с рутрекера, делов то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так где можно перевод то скачать??? :sad:

Да какая разница!? Хоть 10 Гб. Пофиг, сколько качать - у всех давно современный быстрый анлим, чай не в каменном веке живём.

Кстати, 19 ноября был релиз тоже фанатской локализации для БиошокаИнфинити и тоже весом 4 гб - и ничего, все без проблем скачали с рутрекера, делов то.

Дело в том что отдельного русификатора нет. Они вшили русификатор непосредственно в игру, которую выложили на тапочках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
которую выложили на тапочках.

И которую уже 2,5 часа проверяют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И еще столько же, если не больше, будут проверять. Не говоря о том что обладателям лицензий от этой русификации ни жарко, ни холодно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В теории, можно вытащить папку data и все длц...

да, об этом написано уже. Один фиг раздача не папкой, а установщиком, поэтому качать придется все. Так это все ерунда, самое интересное, что на тапках раздача висит уже четвертый час, раздающего нет и релиз, по-ходу, намеренно (по причинам, известным только некоторым) не проверяют :tongue:

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не говоря о том что обладателям лицензий от этой русификации ни жарко, ни холодно.

Ну, если бы на руках были файлы, можно было бы проверить совместмость. Но, видать на принцип пошли, ибо возмущающихся много, из тех кто ждали (что не удивительно).

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да, об этом написано уже. Один фиг раздача не папкой, а установщиком, поэтому качать придется все. Так это все ерунда, самое интересное, что на тапках раздача висит уже четвертый час, раздающего нет и релиз, по-ходу, намеренно (по причинам, известным только некоторым) не проверяют :tongue:

Его вообще удалили. Лол.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так понимаю удалили, чтобы обновить до версии 2, тперь молимся , что бы больше оновлений не было, а то так ни когда не дождемся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Его вообще удалили. Лол.

удалили для обновления, т.к. апдейт вышел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
удалили для обновления, т.к. апдейт вышел

В таких случаях торент просто обновляют. А тут его даже никто не скачал и просто удалили.. Хотя может у тапочек в этом другая политика в отличие от русторки.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Samurai Riot

      Метки: Экшен, Инди, Приключение, Beat 'em up, 2D Платформы: PC SW LIN Разработчик: Wako Factory Издатель: Wako Factory, Hound Picked Games Дата выхода: 13 сентября 2017 года Отзывы Steam: 38 отзывов, 65% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • кто-нибудь знает ,что означают подозрительный таймер в разделе награды: клинок обнажен-том 1?Оставшееся 18д10ч?
    • Конкретно к переводу претензий нет и к человеку который его делал. Претензии есть к твоему непонятному определению оффтоп. Пытаюсь понять, почему тут сообщения о переводе воспринимаются оффтопом
    • Оффтоп у вас головного мозга, а я весьма четко высказался о качестве перевода в шапке. Иногда лучше жевать, чем нести ахинею.
    • у меня он готов, но проблемы есть, нужен тестировщик чтобы всю игру прошел)
    • Что можно сказать, я даже не знаю )), это нейросетевой перевод, и все, там точно будут ошибки. Он весь такой. Я не делал редактуры, и не анализировал отдельные части текста, я пишу программу чтобы обновлять и делать удобной редактуру этого текста, а что делаешь ты? Причем человек выложил как есть, хотите, пользуйтесь, хотите нет, какие еще будут претензии?
    • Человек тебе пишет, что в переводе косяки, а ты говоришь что это оффтоп, не выспался?
    • Ну то, что это оффтоп не отменяет, а чем пользоваться решает каждый сам. Можно и на китайском играть и не заморачиваться, кликать на все кнопки подряд, а для некоторых английский как китайский….
      А вот то что в шапке не самый новый, это плохо, не знал. Я ведь имел ввиду именно тот что был в последнем посту от zetlnd.
    • Расшифрую. Он не настолько голодный, чтобы хавать некачественный нейросетевой перевод, где слово Resume перевели как Резюме, а не Продолжить. 
      И кстати, насколько я помню, в шапке не исправленный перевод с 6 тысячей. Поскольку последний файл от zetlnd весит больше, нежели из шапки.
    • Очень скучная и серая игра. Бросил на середине. Какая была хорошая от них холм 2 игра, и какая эта стремная. Скучная, отстойные враги, и отстойная боевка. 
    • А причем тут резюме? И причем тут голод. Спамьте в другом месте, пишите по делу (оффтоп). Тут обсуждается только перевод.
      Просто собрались люди, просто сделали доброе дело. В любом случае этот перевод хотя бы более корректный, выше было сообщение, перевели с помощью Gemini. Пользуйтесь. Прям мысли читаешь. Это надо знать полную структуру файлов, так просто это не сделать. Есть пропуски, заголовки, нулевые строки. Есть еще уникальные номера ID текста, я думаю если даже мы и переведем их и вставим в основной, он их один фиг заменит, просто найдет по ID и заменит. 
      Есть другой вопрос, как быстро обновляется основной файл, скорее всего он пополнится потом строками из diff файла. diff это скорее всего для горячей замены и исправлений ошибок, а основной файл это final версия.
      В любом случае можно было бы попробовать, но кто возьмется разобрать эти файлы на атомы, а потом склеить?
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×