Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ещё бы залили архив с русификатором, пусть будет 4-5гб, это всё же лучше чем качать всю игру имея при этом лицензию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот тут Альянсы поступили по свински... Извиняюсь, конечно, но в чем проблема была сделать патч? Я не собираюсь перекачивать игру только из-за того, что "Да нам на вас вообще насрать! Мы пираты!". На ЗоГе всегда был "патч". Что для лицухи, что для пиратки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте дорогие друзья. Купил игру через 11 дней после выхода лицензии в Стиме. Хотелось бы верить, что как профессиональные переводчики, вы всё же сделаете русификатор для лицензии, скачать пиратку, я могу в любой момент), но мне, всё же, более по нраву "лицушка", кто знает поймёт почему). Хотел спросить, а всё же будет хоть, мало Мальский русификатор, на лиц ушку, или надежды нет?.Заранее благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в чем проблема была сделать патч

Ну видимо привычка с пиратских плойкоигр. В теме был коментарий в духе: «пекабояре зажрались требовать от переводчиков патча, играйте что доают, убогие», но недолго :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну видимо привычка с пиратских плойкоигр. В теме был коментарий в духе: «пекабояре зажрались требовать от переводчиков патча, играйте что доают, убогие», но недолго :D

Если пиривотчег не умеет пользоваться дельтой, то какой он тогда пиривотчег <_<

Patch Update 21/11/2014

• Fixed issues with tank movement at high frame rates.

• Increased mouse sensitivity.

• Fixed issues with audio balance in stereo/5.1.

• Fixed rare crashes relating to memory allocation (e.g. when viewing unit stats in battle and exiting the HQ in book mode).

Ну вы поняли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так где можно перевод то скачать??? :sad:

"Русификатор весит более 4 гб"

Да какая разница!? Хоть 10 Гб. Пофиг, сколько качать - у всех давно современный быстрый анлим, чай не в каменном веке живём.

Кстати, 19 ноября был релиз тоже фанатской локализации для БиошокаИнфинити и тоже весом 4 гб - и ничего, все без проблем скачали с рутрекера, делов то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так где можно перевод то скачать??? :sad:

Да какая разница!? Хоть 10 Гб. Пофиг, сколько качать - у всех давно современный быстрый анлим, чай не в каменном веке живём.

Кстати, 19 ноября был релиз тоже фанатской локализации для БиошокаИнфинити и тоже весом 4 гб - и ничего, все без проблем скачали с рутрекера, делов то.

Дело в том что отдельного русификатора нет. Они вшили русификатор непосредственно в игру, которую выложили на тапочках.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
которую выложили на тапочках.

И которую уже 2,5 часа проверяют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И еще столько же, если не больше, будут проверять. Не говоря о том что обладателям лицензий от этой русификации ни жарко, ни холодно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В теории, можно вытащить папку data и все длц...

да, об этом написано уже. Один фиг раздача не папкой, а установщиком, поэтому качать придется все. Так это все ерунда, самое интересное, что на тапках раздача висит уже четвертый час, раздающего нет и релиз, по-ходу, намеренно (по причинам, известным только некоторым) не проверяют :tongue:

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не говоря о том что обладателям лицензий от этой русификации ни жарко, ни холодно.

Ну, если бы на руках были файлы, можно было бы проверить совместмость. Но, видать на принцип пошли, ибо возмущающихся много, из тех кто ждали (что не удивительно).

Изменено пользователем _ikaR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да, об этом написано уже. Один фиг раздача не папкой, а установщиком, поэтому качать придется все. Так это все ерунда, самое интересное, что на тапках раздача висит уже четвертый час, раздающего нет и релиз, по-ходу, намеренно (по причинам, известным только некоторым) не проверяют :tongue:

Его вообще удалили. Лол.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так понимаю удалили, чтобы обновить до версии 2, тперь молимся , что бы больше оновлений не было, а то так ни когда не дождемся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Его вообще удалили. Лол.

удалили для обновления, т.к. апдейт вышел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
удалили для обновления, т.к. апдейт вышел

В таких случаях торент просто обновляют. А тут его даже никто не скачал и просто удалили.. Хотя может у тапочек в этом другая политика в отличие от русторки.

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ExPlayer
      Attack on Titan / A.O.T. Wings of Freedom

      Жанр: Action
      Платформы: PC XONE PS4 PS3 PSV
      Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD
      Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 26 августа 2016 года
       
      Хотелось бы лицезреть перевод этой игры, если кто-то возьмется, конечно.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68705
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: http://www104.zippyshare.com/v/mfQGz5TU/file.html
      Глоссарий: https://yadi.sk/i/YE7wEwnTucZmc
      Перевод текстур в текстовике: https://drive.google.com/file/d/1mDNFGynWJ3n7P3z5dl3YpW8vMlCyqIGA/view?usp=sharing
      Русификатор для Steam лицензии: http://depositfiles.com/files/xolel30uj (шрифт храмой и только для проверки).
      Установка: распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat
      Русификатор от 09.05.2018: http://depositfiles.com/files/5vs8l7o2s (шрифт храмой и только для проверки). Добавил: ролики, текстуры и текст, который был без перевода. 
      Установка: распаковать в корень игры с заменой оригиналов, а потом запустить RU.bat.
      За основу брал репу Attack on Titan / A.O.T.: Wings of Freedom + All DLCs от FitGirl
      Русификатор для PSVita: https://www.zoneofgames.ru/games/aot_wings_of_freedom/files/6133.html
      Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72943
      Прогресс перевода:  
      Текстуры для художника: http://www52.zippyshare.com/v/WJ52UDly/file.html
      Игровой текст отдельно для перевода: http://www52.zippyshare.com/v/bXboefjK/file.html

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это как раз недавно люди пришли помогать. В прошлом году выпустил и бэкпорт перевода Ishin на PS3, и реставрированную версию Yakuza 3 на PS3 со всем контентом и новой локализацией, так что Kenzan уверен в этом году допилит После этого как мне сказали, будут пилить PS4-версию Ishin с поправленной локализацией  Вот скрин к примеру (11-дневной давности)
    • @NerFthis любимых ютуберов не имею, но когда игра только вышла, ради интереса смотрел прохождение у этого чувака на стриме Чтобы иметь понимание, что игра из себя представляет.
    • Ты уже делал прямое сравнение с открытой крышкой боковой? То есть в сценарии без настроенной циркуляции, но с явно достаточным воздухом. А сбоку если щели есть, то тяга там будет всегда, даже если воздуха и так достаточно (особенно если тяга на выдув сильная), это физика. Мб у тебя наоборот перебор в таком случае?
    • не факт, он ещё в том году должен был выйти. но ведь у сибириана есть видео. ну это выбор каждого. вот бы и он людям помогал(не мне, а судя по каналу), а не просто скрины кидал что у него есть, например шаблон некоторых файлов что у него есть.
    • Причем буквально. Директора (Кадзуки Хосокаву) вырезали, и они просто наврали с этим названием как в старые добрые времена SADX 

      Включая тоже вранье что новые сцены это ””””””вырезанные сцены из оригинала”””””” а не очередные ретконы которые они выдумали за 5 минут 
    • Это сейчас норма, не иметь своего мнения а слушать/читать, что про игру думает мой любий ютубер.
    • Люди ему на энтузиазме помогают. Один мой друг что работает с ним уже показал прогресс, большинство текстур уже сделаны. Там щас идёт полировка и перевод для 4-х юдзё (хостес)

      Я в шутку, так как Сиберевцы обожают говорить что делают с яп. но когда проверяешь их переводы, во многих местах видно что на самом деле с анг. А так как фан-локализация выйдет уже в серидине/конце этого года (если всё пойдет гладко, мне сказали что всё норм) а перевод Сиберевцев фиг пойми когда, то вот и не удивлюсь если в финальном релизе “внезапно” текст на удивление взят с перевода majDima Поливанов 
    • @vadik989 https://store.steampowered.com/app/332200/Axiom_Verge/  Вот неплохая.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×