Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вчера сами понимаете был в "веселом" состоянии... не стал даже перечитывать, что писал, но в целом припоминая суть... проблема не в нотабеноиде, а в том, что нет нормальных сервисов, чтобы переводом занималось несколько человек вместе...

В итоге сегодня вспомнив, что я ведь выкладывал все на гугл диске и там есть замечательный сервис гугл документы в котором можно давать общий доступ на редактирование эксел файла и даже позволять редактировать определенные ячейки/столбцы для определенных лиц, а не только весь файл.

Для меня качество текста не так важно, главное, чтобы можно было понять что происходит в игре и некоторые тонкости сюжета.

Также до этого в одной из групп вконтакте попросил о помощи в переводе игры и там сразу нашлись желающие, которые начали помогать переводить, для этого как раз создал сегодня вечером очередной список диалогов и они уже начали там свой перевод, кто хочет может тоже помочь, внести свои предложения и т.п.

Давай перенесем перевод на ноту. Если у тебя нет доступа туда, то я думаю найдутся люди с лишним инвайтом. Уже по переводу есть много косяков, а предлагать другую версию невозможно. + Найдутся вандалы, которые будут портить текст.

PS: Я за ноту. Пожалуйста, поделитесь с человеком инвайтом, у кого есть.

Изменено пользователем zagzak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PS: Я за ноту. Пожалуйста, поделитесь с человеком инвайтом, у кого есть.

Логин бы если зарегистрирован

или e-mail если еще нет.

P.S: я правильно понимаю что на гугл докс нельзя два варианта делать? (это не удобно, лучше нота)

Изменено пользователем jtra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

офф руссик будет только после выхода 2 части?или ваще может выйдет через пару лет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
офф руссик будет только после выхода 2 части?или ваще может выйдет через пару лет?)

no one knows

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

RaiDeRzzz, отзовись. Вы вашей командой в вк выпустите перевод в районе "никогда". Здесь у тебя есть реальный шанс собрать команду переводчиков, которые заинтересованы в проекте и будут переводить и последующие части игры. Переводчиков, у которых за плечами есть опыт перевода. Насколько я понял тебе готовы дать инвайт на ноту, от тебя требуется email.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RaiDeRzzz, отзовись. Вы вашей командой в вк выпустите перевод в районе "никогда". Здесь у тебя есть реальный шанс собрать команду переводчиков, которые заинтересованы в проекте и будут переводить и последующие части игры. Переводчиков, у которых за плечами есть опыт перевода. Насколько я понял тебе готовы дать инвайт на ноту, от тебя требуется email.

Сейчам там довольно бодро (хоть многие и без опыта, но есть и с опытом) работают с переводом... во всяком случае, мы начнем, а на ноте думаю подкорректируют.

Также сейчас лучше не выкладывать на ноту.... по скольку есть пару багов, например:

1. Сейчас у меня все фразы (на всех языках, включая системные) и только постепенно вырезаю не нужные, может алгоритм определение блоков текста допилю и будут нормальные только английские текста.

2. Неправильное определение длины фрах у кого их более 127 символов. (думаю сегодня исправить, если успею)

3. Есть возможность (но не реализовал алгоритм) выбирать текст блоками, то есть по диалогам/местам, за счет этого упростить переводчикам/редактору задачу.

По поводу инвайта на ноту jtra скинуть почту свою?

Изменено пользователем RaiDeRzzz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу инвайта на ноту jtra скинуть почту свою?

Да, на него придет приглашение (там привязка, просто скинуть ссылку не могу).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде исправил все баги с вырезанием текста: теперь только фразы на английском языке, а также по группам фраз (описание места использования в игре).

Нужно будет проверить еще некоторые мелочи, и тогда смогу выложить на ноту весь текст для перевода.

P.S. Нужно не забыть скачать последнюю версию игры и из нее все вытащить все (у меня первая версия 3-х месячной давности)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде исправил все баги с вырезанием текста: теперь только фразы на английском языке, а также по группам фраз (описание места использования в игре).

Нужно будет проверить еще некоторые мелочи, и тогда смогу выложить на ноту весь текст для перевода.

P.S. Нужно не забыть скачать последнюю версию игры и из нее все вытащить все (у меня первая версия 3-х месячной давности)

Ждем, а то уже увидел что ты создал тему на ноте, но она оказалась пустая :(

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

круто подключусь к переводу, если надо могу еще локализовать шрифт или перерисовать текстуры... если это нужно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не перевели еще?

Нечего пока переводить. Оригинальный текст еще не выложен на ноту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Waiting for translation of this game

Изменено пользователем djden84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думал в субботу уже выложу на ноту все, но не успел пофиксить все баги с вырезанием текста...

А по скольку потом уже синхронизировать текст довольно тяжело на ноте (нет функций синхронизации, чтобы удалились лишние фразы и добавились новые с сохранением уже переведенных), то пришлось отложить... Так бы я уже давно выложил, а потом фиксил.

Сейчас вроде довел до ума, но нужно проверить еще раз, сегодня после работы ближе к ночи проверю и если все ок будет, то выложу все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Forest Quartet

      Метки: Инди, Головоломка, Глубокий сюжет, Для одного игрока, Музыка Платформы: PC PS5 PS4 Разработчик: Mads & Friends Издатель: Bedtime Digital Games Серия: Bedtime Digital Games Дата выхода: 8 декабря 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 372 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Ambigram

      Жанр: Casual, Инди
      Платформы: PC Mac Linux
      Разработчик: Kyle Seeley
      Издатель: Kyle Seeley
      Дата выхода: 26 мая 2017 г.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сопрано только от гоблина,реально..все остальные переводы сильно искажают.У него то-же не идеален но все таки. https://opergoblin.icu/movie/the-sopranos.html Просто посмотри хоть  1 сезон, и все ,больше другие не сможешь)  
    • на свитч есть версия с японской озвучкой и ру текстом?
    • Мысль одна, все эти онлайн-кинотеатры просто зажрались и пора бы уже прекратить оплачивать их подписки и всячески поощрять эти недосервисы.
    • VK Play тоже сначала был по почте и паролю, потом двухфакторку привязали.
    • Я тут опрос прошел,и чет у меня сложилось впечатление(надеюсь ошибочное) что дело не в ключах для стим. А это логин в приложениях “не  наших”че рез” личные данные” под другим углом просто.В прошлый раз много негатива было,вот новая попытка . Сначала активация и  запуск стим( и другого)  и чрез вк,а потом  и только чрез вк.    
    • если только игра не эксклюзив магазина, который не хочет тебе ничего продавать)
    • Искусственные ограничения — это когда без гемороя не можешь игру купить. А эксклюзивы, это не ограничения.
    • а для меня оба мимо. Но у ассасинов пиар-компания была, в отличие от...) все равно бесят эти искусственные ограничения.
    • Да я лучше бы эксклюзивы покупал, чем этот цирк с конямиключами 

    • Блин, я уже ничего не понимаю в этой цензуре.  Смотрю сейчас Клан Сопрано.  6 сезоне 11 серия. Стало известно, что Вито оказался заднеприводным, и идёт обсуждение этого, между его родственниками.  И в одном из предложений: “Но Вито... Его надо заставить избавиться от греха” Но в Амедиатеке, "от греха" глушится!  То есть слышно только: Но Вито... Его надо заставить избавиться.  И даже в сабах, предложение заканчивается на "избавиться".   
      Я скачал эту серию, c этой же озвучкой.  И там всё есть. И в сабах, и в озвучке.  Ничего не глушится. У кого-нибудь есть мысли, почему в онлайн-кинотеатре амедиатеки, намеренно заглушино "от греха", и даже сабы подкорректированны. Что за бред?
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×