Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Пока побегал час. Нормальный перевод, письма переведены. Правда я дальше Леса Древоногов не ушел:-)

Самое критичное, что заметил -

Ледяное ожерелье - по описанию дает +50 к Cold. Однако, при надевании дает +50 к защите от шока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет наконец то поборол последний кусок связанный с графическими шрифтами хранящимся в TGA.

Перевод уже тоже на стадии тестирования, так что ожидаем.

И отвечая на вопрос с редактором карт врятли его коснётся перевод связано это с тем что большинство текста зашито в ЕХЕ и вывод его осуществляется стандартными средствами WinApi.

так что или править ЕХЕ в плотную или ..... :)

 

 

Spoiler

 

Spoiler

 

Spoiler

 

Spoiler

 

Spoiler
Пока побегал час. Нормальный перевод, письма переведены. Правда я дальше Леса Древоногов не ушел:-)

Самое критичное, что заметил -

Ледяное ожерелье - по описанию дает +50 к Cold. Однако, при надевании дает +50 к защите от шока.

спасиб за баг проверим, хотя могу сказать сразу что это баг разрабов ибо скрипт правился ток фразы, на процедуры .... изменения не должны повлиять

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни спасибо за перевод . Реально одна надежда на вас была . Неприятно читать какие то претензии к вам ,ибо не понимают люди что никто не обязан заниматься переводом ,кроме официалов , а они не заинтересованы были в данном проекте. Просто делайте то, что делаете и помните адекватные люди Вам благодарны без претензий ,а ошибки они исправимы. Ещё раз благодарю , от вас реально польза есть !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока побегал час. Нормальный перевод, письма переведены. Правда я дальше Леса Древоногов не ушел:-)

Самое критичное, что заметил -

Ледяное ожерелье - по описанию дает +50 к Cold. Однако, при надевании дает +50 к защите от шока.

Весь прикол в том, что дальше будет загадка и нужен будет предмет связанный с холодом. И о чудо, данное ожерелье подходит! Вывод - это баг разрабов, а не переводчиков.

Парни спасибо за перевод . Реально одна надежда на вас была . Неприятно читать какие то претензии к вам ,ибо не понимают люди что никто не обязан заниматься переводом ,кроме официалов , а они не заинтересованы были в данном проекте. Просто делайте то, что делаете и помните адекватные люди Вам благодарны без претензий ,а ошибки они исправимы. Ещё раз благодарю , от вас реально польза есть !

++++ 100000000000000000000.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Весь прикол в том, что дальше будет загадка и нужен будет предмет связанный с холодом. И о чудо, данное ожерелье подходит! Вывод - это баг разрабов, а не переводчиков.

Собственно не вводите людей в заблуждение. загадка не имеет никакого отношения к амулету. Там подходит любой элемент доспехов. Нужно защититься от холода как бы =) Одежа тоже вроде бы подходит. Её не проверял. =)))

Поиграл, посмотрел. В общем и целом доволен. Но всетаки хотелось бы увидеть перевод для актуальной, на данный момент версии игры и очень уж жесткие шрифты в меню, о чем я уже писал. В остальном радует =) Ещё раз спасибо всй команде, сделвашей перевод. И кстати, Олег, я лично никуда вообще не спешил и всеми конечностями был за то, чтобы довести перевод до состояния конфетки и уже потом выкладывать. Так что ваши слова в мой адрес необоснованы. Я предлагал свою посильную помощь, но вы отказались... как-то так...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerDragomir Если почитать в титрах то я всего лишь программист, но 9 файлов по 223 символа конечно ведь можно было выделить на это время сесть в фотошопе подобрать альфа канал выставить отступы и окрасить под камень как это в оригинале, только в этом случаи мы бы обсуждали это всё в след году наверное ;)

Да и я не только тебе говорил это касалось большинства, тем более ты же не думаешь что в новый год все сидят дома и пишут русификатор. :)

Но ты теперь можешь улучшить перевод требования к шрифтам теперь могу дать, тем более что больше никто не спешит :) (надеюсь не слишком резкий ответ)

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Через некоторое время пропал весь текст, меню вообще не отображается. Файлы перезакидывал, в чем может быть проблема

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Через некоторое время пропал весь текст, меню вообще не отображается. Файлы перезакидывал, в чем может быть проблема

быстрее всего что экзешник заменился обратно на оригинал

Нужен обратно grimrock2_rus.exe закинуть с заменой оригинального соответственно переименовать на grimrock2.exe

Изменено пользователем OlegDX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собственно не вводите людей в заблуждение. загадка не имеет никакого отношения к амулету. Там подходит любой элемент доспехов. Нужно защититься от холода как бы =) Одежа тоже вроде бы подходит. Её не проверял. =)))

Поиграл, посмотрел. В общем и целом доволен. Но всетаки хотелось бы увидеть перевод для актуальной, на данный момент версии игры и очень уж жесткие шрифты в меню, о чем я уже писал. В остальном радует =) Ещё раз спасибо всй команде, сделвашей перевод. И кстати, Олег, я лично никуда вообще не спешил и всеми конечностями был за то, чтобы довести перевод до состояния конфетки и уже потом выкладывать. Так что ваши слова в мой адрес необоснованы. Я предлагал свою посильную помощь, но вы отказались... как-то так...

Какой элемент доспехов, какая защита от холода?! Ты про какую загадку?! Да откуда ж вы такие все "умные" берётесь?! Я сказал в какой загадке лично я использовал этот амулет? Я про загадку рядом с самым первым храмом в начале игры, кроме этого амулета ничего не подходит. Да и разговор был о том что амулет действует в загадках как морозный (защита от мороза) и в характеристике написано Cold +50, а при ношении даёт бонус к сопротивлению от шока!!! Разжевал? Понятно? Без суда и следствия - ты не прав, ппц народ пошёл недалёкий. По кнопкам тыкать научились, можно и мозг отключить. Шрифты не нравятся - это вообще без комментариев. (Извиняюсь за флуд, достали идиоты)

Изменено пользователем CriCos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
быстрее всего что экзешник заменился обратно на оригинал

Нужен обратно grimrock2_rus.exe закинуть с заменой оригинального соответственно переименовать на grimrock2.exe

Помогло, спасибо:) :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Произошёл вылет. Нашёл розовый камень и нажал правую кнопку мыши, чтобы зарядить магическое оружие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное за проделанную работу.

Пока была английская версия даже и не смотрел игру.

Потому что знал, что со средним знанием языка все равно на какой-нибудь загадке застряну. (если не сразу :smile: )

А серия Legend of Grimrock - это как раз из разряда тех игр, которые нужно проходить только полностью.

Поиграть немного - не принесет вообще никакого морального удовлетворения. Только до конца!

Пока прошел Лес Древолюдов но не в этом суть - просто захотелось поблагодарить да и одно непереведенное место попалось:

http://i67.fastpic.ru/big/2014/1216/46/f67...50e552c9546.jpg

Может пригодится если будете редактировать ещё.

Версия игры 2.1.13

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Stonemachia

      Метки: Слэшер, Похожа на Dark Souls, Атмосферная, Зрелищные сражения, Симулятор бога Платформы: PC Разработчик: Crossfall Games Издатель: Crossfall Games Дата выхода: 26 мая 2026 года Отзывы Steam: 126 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Juicy Realm

      Метки: Экшен, Инди, Приключение, Экшен-рогалик, Ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 MAC Разработчик: SpaceCan Издатель: X.D. Network Серия: X.D. Network Inc. Дата выхода: 3 мая 2018 года Отзывы Steam: 3260 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Москвичи это ещ в 90 престали делать) 
    • Если выйдет везде ,куплю где дешевле(стим ,вк),если закроют” в регионе” вообще не буду брать.
    • @Tericonio  Чем закончился процесс работы над ошибками? И, есть ли шанс для других частей?
    • ну если недоступно в вашей стране то извиваться чтоб заплатить это все же тупое извращение, хорошие плохие без разницы
    • Негоже “русским оккупантам” в великие польские произведения играть 
    • “Однозначно” означает, что исключений нет, не выкручивайся. Уже указывал на то, что твои числа неверные. Даже кидал сами данные так-то .Откуда ты вообще эти 99 процентов берёшь? Мб хоть немного напряжёшься и соизволишь хотя бы загуглить данные? Ну хоть минимально-то постарайся, уж циферку-то хоть правильную дать-то можешь ж ведь!!! Откуда у тебя такое неуважение к другим, что ты подсовываешь заведомо неверные значения тем, кто уже проверил данные и давал их раньше? По  такой логике и твоё мнение ничтожно в общих масштабах, но ты всё равно упираешься, используя именно личное восприятие, игнорируя факты и числа  статистики в том числе. Эти примеры подтверждают то, что твои категоричные отзывы неверны в  корне. И нет, повторяю, что это далеко не единичные случаи. Могу дать список игр, сюжетная часть которых за время раннего доступа не менялась. То есть они были проходимы в раннем так же, как и позже на релизе. Только толку-то, ты ведь всё равно не читаешь то, что тебе пишут. Тем более, что про это уже говорил ранее. Ты вообще не пытаешься понять, что тебе говорят. Ты как зациклился на своих выдумках, так и отказываешься воспринимать реальность, которую другие видят на практике по факту. В т.ч. и данные воспринимаешь с тем же искажением. В игре уже должна быть основа, которую после уже нельзя менять, в игре уже должен быть геймплей, ядро которого опять-таки уже нельзя менять (можно дополнять, балансить, но кору трогать уже нельзя), игра должна быть играбельной, игра должна соответствовать своему ценнику по контенту и так далее. А огрызком, как уже писал ранее, лично я запросто, используя твою же логику, которую ты для игр в раннем доступе применяешь,  и релизные игры могу назвать без длс. То есть на релизе игра будет тем же, что ты называешь огрызком, относительно более полного издания годы спустя. Но ты сам же советуешь проходить на релизе эти неполные версии и не париться. Что дальше-то? Это личностное восприятие, не более. Занимательны такие вот двойные стандарты. Повторюсь, а разница-то в чём? Неполная игра в релизе — это норм, а неполная игра в раннем доступе — это огрызок? Занятненько. И нет,  я спрашиваю о практической части вопроса, а не о том, как должно быть по определению. В чём по факту разница-то между ними? Если кошка мяукает как кошка, то это кошка. Если игра незавершённая, то игра не завершённая, как её ни называй релизной ли или игрой в раннем доступе. Крохотную нишу с “всего лишь” третьей частью профита от новинок, ага. Совсем ерунда. А ведь значения только растут со временем. В магазине, в котором продаётся более половины всех игр вообще относительно всех игр в мире, включая игры для консолей. А также около 80-ти процентов всех продаж на пк. Ну вот прям совершенно “несущественные” значения, ага. У эпиков, к слову, соотношение игр в раннем доступе процентно не сильно меньше, чем в стиме. Касательно гог, ну там и не должно их быть много, т.к. магазин про старые добрые игры как бы изначально задумывался, чем он и заполнен в массе своей, а не про новинки. Итого, стим+ эпики — это около 90 процентов продаж всех игр на пк. Остаются пренебрежительно малые значения от еа, юбиков, интча и иже с ним, где хоть сколько-то существенным выделяются лишь майки и гог. Так что принижать стим в данном плане затея заведомо сомнительная.
    • Мысли у тебя путаются, не можешь отличить основное от допы/опции. Прошёл релиз - забыл. Вышла допа для релиза - имеет второстепенное значение во всех значениях. Сову на глобус пытаетесь натянуть вы, берёте малое и выдаёте за большое. Основной формат выхода игр - релизный. РД занимает крохотную нишу в одном магазе на одной из платформ.   Столько же раз отвечал, что ты путаешь полноценную и законченную игру с куском от игры. Никто не покупает РД для прохождения того что есть сейчас. В этом нет смысла. Покупают кусок и ждут общий пирог.   Потому что он ничтожно мелок в цифрах от общих сумм. Основной вид распространения игр - релиз. РД прижился только в одном магазе на одной из всех существующих платформ и занимает там крохотную нишу.   Да куда мне с Вальве до вас. На такие вершины, даже не претендую  .   Какие все? Опять натягиваешь. О каких всех может идти речь, если общий онлайн с каждым месяцем меньше, в том числе в моменты пиков? Люди уходят. Сами пики мельчают. И всё идёт на однозначную убыль, вне зависимости от обнов.   Очевидно же. Есть ряд пользователей  - "фанаты", они и цепляются за всё. На таких в первую очередь направлены будущие вливания контента в том числе релизных версий, какие-нибудь изменения, дополнения, аддоны и пр. У всего этого всегда или за редким исключением гораздо меньшие продажи/пики в сравнении с основной игрой, потому что "фанатов" меньшинство. Они не определяют, но на них можно подзаработать.   Где я поправился? Основа - релиз. РД - недоделка и долгострой для "избранных".
    • Перевод то может и сделают. А вот с озвучкой, да, больше надежд на нейронку.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×