Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Velldanas

The Long Dark

Рекомендованные сообщения


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Год выпуска: 22 сентября 2014
Жанр: Приключенческие игры, Инди, Симуляторы, Стратегии, Ранний доступ
Разработчик: Hinterland Studio Inc.
Издательство: Hinterland Studio Inc.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Описание:
The Long Dark is a thoughtful, exploration focused survival simulation set in the Northern wilderness in the aftermath of a global disaster. Brave the elements and other survivors, hunt for supplies, explore the world, uncover the mystery, answer the question: How far will you go to survive?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spoiler

nAzTck2.jpgORn3d6T.jpggqwkRax.jpgEItAz1k.jpg1GX2pNk.jpg


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Неплохая игрушка. Напоминает The Forest, только более спокойная. И мир огромный-открытый. Хотелось бы на русском увидеть. Там есть огромные менюшки с рецептами и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
The Long Dark

mXQrxSh.jpg

Название: The Long Dark
Разработчик: Hinterland Studio Inc.
Издатель: Hinterland Studio Inc.
Дата выпуска: в раннем доступе с 22 сентября 2014 года
Жанр: открытый мир, выживание





The Long Dark
Статус озвучки: закрытое тестирование.



Если вам понравилась озвучка и вы хотите нас поддержать материально, то вот номера кошельков студии:
Visa QIWI Wallet (Киви Кошелёк): +7 910-120-86-23
WebMoney: R838783068004, Z326216412698
Яндекс Деньги: 410011597842846
Изменено пользователем ElikaStudio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы поучаствовала в переводе, если кто-то возьмется вытащить текст)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С переводом всё понятно. Текст и шрифты внутри игры, без программиста не обойтись. В принципе, игра неплохая, но не в сандбокс-режиме. Нужно подождать когда они выпустят полную игру, где будет сюжет. А так, можно временно определиться с теми, кто захочет переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты, оригинальные с кириллицей для v.1.56: https://yadi.sk/d/WyBL0RkJcihv4

Библиотеки надо рыть:

009cc4b2b0c0t.jpg

+

Текст в бинарниках (.114)

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты, оригинальные с кириллицей: https://yadi.sk/d/mn_flFs0bjh8j

Библиотеки надо рыть:

009cc4b2b0c0t.jpg

Копался я в Assembly-CSharp.dll и единственный текст из игры который я нашел были "объяснение причины смерти ГГ" (ну типо волк загрыз и т.д.)... Единственный файл с расширением .49 нашел в resources.assets, да и то этот файл как я понял ничего не дает. Поможет или нет, но насколько я понял при разработке игры использовался плагин NGUI для Юнити3Д, которым создаются всякие элементы HUD'а....

cde64c2a2caat.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Копался я в Assembly-CSharp.dll и единственный текст из игры который я нашел были "объяснение причины смерти ГГ" (ну типо волк загрыз и т.д.)... Единственный файл с расширением .49 нашел в resources.assets, да и то этот файл как я понял ничего не дает. Поможет или нет, но насколько я понял при разработке игры использовался плагин NGUI для Юнити3Д, которым создаются всякие элементы HUD'а....

cde64c2a2caat.jpg

Я похожий текст видел в Localization.mov.bcg - или как то-так, в resources.assets

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я похожий текст видел в Localization.mov.bcg - или как то-так, в resources.assets

Это и есть файл Localization.49 - похожих файлов не видел больше!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужно ждать, когда разработчики сделают файлы локализации, да и игра ещё в разработке. Сейчас пока текст находится во множестве мелких файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Также дошел до этого момента, начал было переводить dll но как только начал менять значения в опциях, т.е. например Полный экран/В окне, сразу начались проблемы, сначала игра при заходе в меню становилась в окне, и это после перевода) А далее когда я начал переводить качество графики - просто не заходит в меню сразу вылетает игра с ошибкой.

В общем да сложно править dll, да и еще с минимальным знанием сего действа. А игру то очень хочется перевести.

Изменено пользователем mrBogdan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно ждать, когда разработчики сделают файлы локализации, да и игра ещё в разработке.

Уже ничего не нужно - появился русификатор от (Pistol121 и Ice_tea)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже ничего не нужно - появился русификатор от (Pistol121 и Ice_tea)

Наконец-то разработчик вынес локализацию в один файл resources.assets\Localization.

В языках присутствует упоминание о русском языке (English,German,Russian), видимо позднее добавят его.

Верная ты вроде хотела переводить? Создал тему для полноценного перевода: http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/33

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наконец-то разработчик вынес локализацию в один файл resources.assets\Localization.

В языках присутствует упоминание о русском языке (English,German,Russian), видимо позднее добавят его.

Верная ты вроде хотела переводить? Создал тему для полноценного перевода: http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/33

Уже добавили в опциях в самой игре можно выбрать РУССКИЙ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже добавили в опциях в самой игре можно выбрать РУССКИЙ

Спасибо разрабам за игру и перевод.

Писали правда, что их перевод не всегда корректен.

На фансайте http://thelongdark.ru/ исправленная версия v0.7 для v183 игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Maestro

      Метки: VR, Ритм-игра, Музыка, Казуальная игра, Симулятор Платформы: PC OQ MXR INDEX Разработчик: Double Jack Издатель: Double Jack Серия: Creature Label Дата выхода: 22 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 444 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тестовая сборка перевода v0.1 Пришлось немного повозиться с запросами и корректирующим глоссарием, но предварительная версия готова. Если вы хотите принять участие в правках или нашли ошибку напишите мне в лс на форуме. Первый час игры я как смогла вычитала и поправила. https://disk.yandex.ru/d/_4-zDiQY3kJUkg
    • @DjGiza за своё стыдно, за нейронку нет Если там 120к строк, я не знаю кем надо быть, чтобы в ручную перевести, а потом стыдится)) но конечно иной раз может такая публика попасться как из другой темы-поста месье Universal312, когда нужен непременно профессионал и академическое качество, что да, выкладывать себе дороже Обосрут, назовут недопереводчиком, а тут уже не спрячешься за нейронку, обиднее будет.
    • Если у вас ручной перевод, то это только хорошо и не стыдно.
    • https://disk.yandex.by/d/apljgrMtppIMZA
      Версия 0.2
      Версия текста flyer250 была от старой версии игры, добавил недостающие и немного поменял те строчки что на английском отличались

      для установки нужен CakeHook (можно взять из версии 0.1)
    • стим это же компания США, так что в США с ним все в порядке будет.
    • Собрал отправленный Russian.trs в tra и подменил им English.tra. Текст в игре подхватывается вроде бы без проблем (шрифт кончно нужно подгонять под разрешение игры). Вот скрины: Подменял English.tra, т.к. при старте игра переопределяет используемый язык. Вот tra файл на котором проверял: https://tempfile.org/ENwMPwML6Uv/
    • Я как раз делала перевод) Давно хотела попробовать в неё поиграть, но перевода так и не было (а если и начинали делать, то забрасывали, так как никому он был не нужен). Решила взять инициативу на себя. В переводах я ещё не смешарик, и как проект для первого раза, облажалась с переносами, да и во многом где...   Сейчас занимаюсь редактурой строк, что мне в глаза попадаются, но мне кажется, в этом уже нет смысла. Такое выкладывать на общий доступ мне будет стыдно. Так что рада, что кто-то более опытный всё-таки взялся за неё.
    • Я игровое кресло выбирал именно с матерчатой обшивкой, но всё равно оно неудобное. А директорское оно анатомически продумано, удобно сидеть, положение по всякому меняется, небо и земля с этими ковшами.
    • мой тоже был utf-8, тем не менее попробовал из вашего сделать tra— такая же фигня с кракозябрами как и с моим
        а в самой игре принудительно светится испанский, даже без кракозябр кириллицы. в winsetup.exe я выставил русский вместо default вот оригинальный tra
    • Не мне  то же не понравилос,ь для меня лучше это офисник , с высокой спинкой,и механизмом качания. И главное с матерчатой обшивкой .
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×