Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от Tolma4 Team: релиз перевода The Vanishing of Ethan Carter

Рекомендованные сообщения

banner_pr_vanishingofethancarter.jpg

Tolma4 Team представляет вашему вниманию релиз перевода чрезвычайно атмосферной и красивой адвенчуры The Vanishing of Ethan Carter. Качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что то шрифт странный в игре, безусловно он с художественной точки красивый..с вензелями, но вроде на скринах к переводу был другой...такой же как и в оригинальной игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

игру прошёл, игра шедевр, квест 2014 однозначно =))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

10/10. Отличный перевод, спасибо большое, теперь понимаю во что играю. Были бы деньги , отблагодарил бы.Молодцы парни!

Заметил только одну ошибку. Возле склепа стоит тачка с цементом и цемент (по английски Mortat) перевели как мортира))) Но в целом перевод отличный, спасибо ещё раз)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел несколько ошибок. В записке возле шалаша ведьмы.

4747c9ae09c1a8f0f0abc4dc124fd955.jpeg

1. ...её радость обернулАсь страхом...

2. Слезы состарили женщину и она пЕрестала быть красивой.

3. ...она сказалА мальчику, что соЛГала...

З.Ы. Спасибо за перевод игры.

Изменено пользователем Airkos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашел несколько ошибок. В записке возле шалаша ведьмы.

Спасибо за замечание. В этом куске текста явно не ступала нога корректора <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fixed:

Спасибо за замечание! На это куск текста явно не ступала нога корректора. <_<

:D

Благодарю за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашел несколько ошибок. В записке возле шалаша ведьмы.

4747c9ae09c1a8f0f0abc4dc124fd955.jpeg[/post]

1. ...её радость обернулАсь страхом...

2. Слезы состарили женщину и она пЕрестала быть красивой.

3. ...она сказалА мальчику, что соЛГала...

З.Ы. Спасибо за перевод игры.

Спасибо, все исправления будут в ближайшем обновлении.

Вот шрифт намного лучше:

 

Сейчас мы получили шрифт, который более походит на оригинальный игровой (в субтитрах и названиях объектов). Скорее всего, мы заменим на него. Но шрифт в меню и шрифт во всяких игровых находках (а они связаны, шрифт в меню и находках), должен быть читабельным. Тот же шрифт, который более похож на оригинальный совершенно не читабелен в игровых находках. Поэтому тут стоит задаться вопросом: Что нужно игрокам? Эстетическое чувство от схожести русского шрифта с шрифтом оригинальной игры, или читабельность текста находок в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поэтому тут стоит задаться вопросом: Что нужно игрокам? Эстетическое чувство от схожести русского шрифта с шрифтом оригинальной игры, или читабельность текста находок в игре?

Голосую за читабельность)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×