Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Slo-mo

Самый плохой перевод от локализаторов

Рекомендованные сообщения

На мой взгляд это были Каратель(Punisher) и Кинг-Конг. Такой порнографической озвучки да простят меня админы я нигде ещё не слышал. В карателе ну просто весь беревод какой то прибитый а в кинг конге некоторые персонажи говорят так как будто актёры пили весь "вчерашний день" а сегодня их запрегли переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А меня больше всего расстроил перевод Обливиона, так как в нем не озвучены разговоры !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

На мой взгляд это были Каратель(Punisher) и Кинг-Конг. Такой порнографической озвучки да простят меня админы я нигде ещё не слышал. В карателе ну просто весь беревод какой то прибитый а в кинг конге некоторые персонажи говорят так как будто актёры пили весь "вчерашний день" а сегодня их запрегли переводить.
Нормальный у Кинг Конга перевод, не гони!!! А самая похабая локализация ето Принц Персии Схватка с Судьбой!!! Они там все криво перевели!!! Можт он конечно и не самый похабый из всех, но нельзя же ТАК х[censored]во перевести мою любимую игру!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Post Mortem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А меня больше всего расстроил перевод Обливиона, так как в нем не озвучены разговоры !!!

благодари бога за то что на английском говорят это намного лучше корявых русских фраз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
благодари бога за то что на английском говорят это намного лучше корявых русских фраз

я бы луче слушал корявый русский язык, чем непонятный на слух английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну как знаешь, меня лично бесит голос актёра не втыкающего то что он щас говорит. Хороший перевод на мой взгляд был только в HL2. Софт клаб профессионально работает в отличие от некоторых.

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ну как знаешь, меня лично бесит голос актёра не втыкающего то что он щас говорит. Хороший перевод на мой взгляд был только в HL2. Софт клаб профессионально работает в отличие от некоторых.
Можт Бука, а не Софт клаб? Софт клаб англ версию выпустил!!! И вообще Халфу Валв переводил, а Бука просто выпустила!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sold@t [+]

Можт Бука, а не Софт клаб? Софт клаб англ версию выпустил!!! И вообще Халфу Валв переводил, а Бука просто выпустила!!!

Озвучку какраз softclub делали!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Sold@t [+] Озвучку какраз softclub делали!

Все игры от Валве сами валвовцы переводят!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все игры от Валве сами валвовцы переводят!!!!

Да... если бы все разработчики так делали...

А самые дерьмовые локализации это Jagged Alliance: Wildfire от Руссобит-М и Disciples: Rise of The Elves Gold от Акеллы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все игры от Валве сами валвовцы переводят!!!!

заказывая у софтклаба... :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
заказывая у софтклаба... :buba:

Да нихрена они не заказывали, они локализировали игру еще до выхода и выложили рус звука в сеть для своб скачивания, а бука просто установила его в игру и издали ее!!! А софт клаб не стали его ставить и англ версию выпустили!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да нихрена они не заказывали, они локализировали игру еще до выхода и выложили рус звука в сеть для своб скачивания, а бука просто установила его в игру и издали ее!!! А софт клаб не стали его ставить и англ версию выпустили!!!

да софтклаб это делал... ну или как тебе это перефразировать.. valve совмесно с softclub делала озвучку :king:

Изменено пользователем growl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • LoneWarrior Вобщем выглядит это примерно так, если в этой сборке удалить файл dinput8 (этот файл ответственен за запуск всех модов в сборке), то запуститься ремастер в оригинальном виде. И тогда новый перевод встает нормально. Если вернуть файл обратно — то встает обратно вшитый русик. Видимо там надо в самой сборке ковыряться или отдельно моды самому качать/запускать. Но я в этом деле рак, поэтому не буду даже пытаться. Однако еще раз спасибо за ссылку на сборку, я буду в нее играть со старым русиком. Разница между “оригиналом” ремастера и сборкой просто колосальная. Жаль что не оценю труды Skat_N1, но на большом экране мутные задники просто уничтожают глаза…  
    • https://drive.google.com/file/d/1Dcljj06nrtpG82Gxo8_yVTyEoRwd-Z0k/view?usp=sharing вот держи ссылку на распакованный, если ещё актуально 
    • Ну так это к гадалке не ходи, динамик то всего 1 на ухо идет, тут дело в том что сама подача звука играет с твоими ухами,) так что твой мозг получает звуковую информацию (как будь то) с разных сторон и расстояния. обман? конечно обман, он работает? на мне да как я уже говорил в прослушке стерео музыки такие эффекты возможно даже будут вредить восприятию и качеству, а вот игры с грамотно настроенным звуком окружения в таких ушах ( по крайней мере на мне) работают и я кайфую, может не так сильно как кайфовал бы в ушах за 40к рубасов, но тем не менее.
    • В главной роли в трейлере засветился южнокорейский актер Ма Дон-сок. Nagoshi Studio, основанная «отцом» серии Yakuza Тосихиро Нагоси, анонсировала криминальный экшен Gang of Dragon. В главной роли в трейлере засветился южнокорейский актер Ма Дон-сок. Даты релиз у проекта нет.
    • Clair Obscur: Expedition 33 Порвал всех . 9 наград +лучшая игра года
    • ну вообще не обман… не во всех. Если наушники на основе микро-сегментарных (не один динамик, а несколько) динамиков — звук создается вполне себе настоящим. У людей тоже всего два уха если что (к слову , как и два глаза), и настоящий объемный звук так или иначе входит в два уха в реальности — а т.е. звук в реале отличается лишь по дальности, громкости и качеству. Мульти-динамики справляются с данной задачей на ура. Каждая группа динамиков выдает звук соответствующий дальности и качеству, и в итоге на входе в ухо получается абсолютно тоже самое, что и в реальности. Ну плюс минус. - программный вариант зависит от реализации на разных устройствах. Все тоже самое , что и раньше , только звук выдается не на группы динамиков, а перерабатывается и пересобирается перед подачей на один динамик. В итоге конечный результат в принципе схожий. Есть устройства (мобилки) куда встраивают специальные чипы для обработки звука и там программный объемный звук очень даже приличный, а бы сказал почти не отличимый, в остальных — так себе. — p.s. фактически мы — человекусы — не видим 3d, и не слышим 3d.  Наш моСк получается две  2d картинки (или два потока 2d звука) — за счет “железа” в соответствующем отделе мозга проделывает сведение и выдает результат к которому мы привыкли. Это изначально псевдо-3d и оно особо ничем не отличается от того, что описано мной в посте.
    • Ох, даже и тут вк продвигают свой софт с регой в нём.
    • Игра должна выйти в следующем году на PC и консолях текущего поколения. В ходе мероприятия The Game Awards 2025 был представлен гоночный экшен на выживание Star Wars: Galactic Racer. Игра должна выйти в следующем году на PC и консолях текущего поколения.
    • Игра должна выйти на PC и консолях текущего поколения. Bandai Namco представила новую часть в линейке аркадных авиасимуляторов под названием Ace Combat 8: Wings of Theve. Игра должна выйти на PC и консолях текущего поколения.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×