Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Перевод закончен давно. Идёт редактура и закрытое тестирование.

К сожалению, выпал на несколько месяцев из процесса слежения переводом. Скажите, а озвучка тоже готова? Или что-то поменялось и её теперь не будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод закончен давно. Идёт редактура и закрытое тестирование.

Проверяются технические аспекты, а не качество проделанной работы. Участвуют четыре человека.

Позднее, за 1-2 недели до релиза, будет организован ранний доступ.

Заявки можно подавать уже сейчас (в личку). В тексте заявки указывается уважительная причина, по которой вам необходим ранний доступ.

На настоящий момент, удовлетворено только одно подобное обращение от летс-плейщика/обзорщика. Поэтому желающие просто поскорей поиграть - завяжите узлом и терпите. Мы работаем ради того, чтобы вы смогли с комфортом поиграть, получив удовольствие от вменяемых участков сюжета, и составили для себя правильное представление об игровой вселенной.

Если речь об изменённом игровом PE - нет, нельзя, так как будет потеряна совместимость со Steam, возможными обновлениями.

Если речь об инъекции в существующий файл в процессе выполнения посредством изменения DLL или на уровне ядра - можно (см. пункт про упакованность и ловушки для отладчика). Как только найдётся доброволец - милости просим. Я морально не готов отлаживать 36мб портированного с PS3 кода.

А для чего ранний доступ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кота уже и так достаточно потянули за яйца? Я думаю все и так в полной мере оценили ваш труд. Стремление к идеалу конечно похвально, но нужно и меру знать.

Изменено пользователем SergeyLomako

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекратите попрошайничать. Когда сочтут нужным - тогда и выпустят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прекратите попрошайничать. Когда сочтут нужным - тогда и выпустят.

Поддержу :drinks: ... сколько не просите все равно не дадут пока не сделают)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению, выпал на несколько месяцев из процесса слежения переводом. Скажите, а озвучка тоже готова? Или что-то поменялось и её теперь не будет?

Шта? Озвучка? О ней и речи не было на сколько я знаю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шта? Озвучка? О ней и речи не было на сколько я знаю)

Была и точка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Была и точка

Вот не могу я понять людей, которые просят об озвучке. Как можно сравнивать голоса профессиональных актеров, получающих за озвучку десятки тонн грина, и картавого школьника пети, у которого по русскому 3 с натяжкой и дикция гопника? Даже с учетом незнания языка не понимаю этих людей. Я дубляж то в кино слушать не могу, не говоря уже о говноодноголосках от "мэтров", а вы просите нечто вообще неперевариваемое здоровым ухом человеческого существа.

З.Ы. Про петю я образно, а то щас начнется...

Изменено пользователем MFKelevra

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот не могу я понять людей, которые просят об озвучке. Как можно сравнивать голоса профессиональных актеров, получающих за озвучку десятки тонн грина, и картавого школьника пети, у которого по русскому 3 с натяжкой и дикция гопника? Даже с учетом незнания языка не понимаю этих людей. Я дубляж то в кино слушать не могу, не говоря уже о говноодноголосках от "мэтров", а вы просите нечто вообще неперевариваемое здоровым ухом человеческого существа.

З.Ы. Про петю я образно, а то щас начнется...

Полностью поддерживаю, сам смотрю все фильмы и играю во все игры на оригинале (за редким, я бы даже сказал редчайшим исключением), и получаю полнейшее удовольствие от голосов и эмоций актеров, и попутно учу английский=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну по вашей логике и перевод делать должны только профессионалы с тыщами грин зарплаты, много ли напереводит школьник петя с тройкой по английскому на одном энтузиазме?

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шта? Озвучка? О ней и речи не было на сколько я знаю)

Озвучка, вероятно, будет. Занимается другая команда. Мы предоставляем инструменты, тексты, субтитры (спасибо SuperJoe).

Ставится опционально.

Вот не могу я понять людей, которые просят об озвучке. Как можно сравнивать голоса профессиональных актеров, получающих за озвучку десятки тонн грина, и картавого школьника пети, у которого по русскому 3 с натяжкой и дикция гопника? Даже с учетом незнания языка не понимаю этих людей. Я дубляж то в кино слушать не могу, не говоря уже о говноодноголосках от "мэтров", а вы просите нечто вообще неперевариваемое здоровым ухом человеческого существа.

З.Ы. Про петю я образно, а то щас начнется...

Полностью поддерживаю, сам смотрю все фильмы и играю во все игры на оригинале (за редким, я бы даже сказал редчайшим исключением), и получаю полнейшее удовольствие от голосов и эмоций актеров, и попутно учу английский=)

Джентльмены, мы оценили ваш уровень интеллектуального развития. Наслаждайтесь и дальше Witcher на польском, Dishonored на французском, Gothic на немецком и бесчисленными MMO на корейском. Но, пожалуйста, воздержитесь от императивных высказываний в отношении других. Не нравится - не пользуйтесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну по вашей логике и перевод делать должны только профессионалы с тыщами грин зарплаты, много ли напереводит школьник петя с тройкой по английскому на одном энтузиазме?

Вот только не надо путать теплое с мягким. Это как в ответ на то, что операции на сердце должны делать только кардиохирурги, сказать, что такси должны водить только гонщики ф1.

Dishonored на французском

Есть нехилая такая разница между оригинальной версией и версией на родном языке разрабов.

бесчисленными MMO на корейском

Спасибо, лучше обойду за пару километров.

императивных высказываний в отношении других.

Не нашел таких. "Не понимаю" - не есть императивное высказывание, а есть констатация факта.

Не нравится - не пользуйтесь.

Отличный совет, Кэп! Как это я раньше не догадался...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Джентльмены, мы оценили ваш уровень интеллектуального развития. Наслаждайтесь и дальше Witcher на польском, Dishonored на французском, Gothic на немецком и бесчисленными MMO на корейском. Но, пожалуйста, воздержитесь от императивных высказываний в отношении других. Не нравится - не пользуйтесь.

Я и не думал ни кого обижать, я просто высказал свое мнение о том как все же различаются уровни качества оригиналов и локализаций, и прошу прощения если кого-то обидел, я сам до сих пор к примеру не прошел FF13 т.к. жду ваших субтитров, и насчет интелектуального развития, я не ставлю себя выше других из-за этоо, просто у всех разые вкусы, вот и все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я и не думал ни кого обижать, я просто высказал свое мнение о том как все же различаются уровни качества оригиналов и локализаций, и прошу прощения если кого-то обидел, я сам до сих пор к примеру не прошел FF13 т.к. жду ваших субтитров, и насчет интелектуального развития, я не ставлю себя выше других из-за этоо, просто у всех разые вкусы, вот и все

Для нормального человека всегда и присно и во веки веков любой фильм (игра, телевизионная программа и так далее) на даже плохом родном языке лучше самого идеального оригинала. Так было, есть и будет и ничго с этим не сделать. Более того кривая русская бубнящая озвучка лучше самых идеальный преидеальных сабов. Dixi!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть официальный русский перевод: Stolen Realm (2024)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Да ты у нас уникальный малый. И в математике силён, английский знаешь, игры создаёшь, спортсмен, комсомол. Просто чудо ребёнок. С такими познаниями, человек должен где-то в офисе сидеть, должность хорошую занимать, деньги хорошие заколачивать. А на тебя все не посмотришь, ты вечно ноешь и жалуешься жизнь, какая она вот не справедливая. Что же тебя уника никто так не рассмотрит? К себе не возьмёт? Деньгами тебя не засыпет? А то аж, как-то жалко стало, такой талант пропадает.  Ну твою астрологию мы в достаточной мере наслушались на этом сайте. Сыты по горло, как говорится. 
    • Новая проблема. В газетах пропала реклама. Вместо нее пустые ячейки. Одна из реклам нужна для решения пазла с сигаретами. 
    • @spider91 ну блин... Если кто-то без всяких сносок не может выкупить, что это шутка, то это его проблемы.
    • Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем. Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем. В качестве источника данных выступили официальные страницы презентаций в Steam, приуроченных к Summer Game Fest и сопутствующим шоу, таким как PC Gaming Show и Xbox Games Showcase. Для чистоты в анализ были включены только актуальные проекты: игры, выпущенные в июне 2025-го, и будущие релизы. Общий анализ по всем уникальным играм (747) Русский язык занимает 6-ю позицию с 35.1% поддержки.
      Украинский язык находится на 14-м месте с 6.3% поддержки. Анализ по презентациям Итоги Главные июньские презентации в очередной раз подтвердили сложившиеся на рынке тренды. Европейские языки (немецкий, французский, испанский) и азиатские (китайский, японский) продолжают доминировать в качестве основных направлений для локализации после английского. Это говорит о стабильности и предсказуемости крупных рынков. Русский язык остаётся одним из лидеров “эшелона преследования”, занимая 6-е место в общем зачете. Это во многом заслуга независимых издателей, которые системно подходят к переводу своих проектов. Украинский язык также показывает рост: его поддержка пока не стала массовой, но он чаще появляется в инди-играх. В целом, для игроков из нашего региона ситуация выглядит позитивно. Даже при отсутствии официальной поддержки со стороны крупнейших корпораций, инди-сегмент продолжает активно работать с нашей аудиторией, обеспечивая стабильный поток игр с текстовой локализацией.
    • Набор из 10 дополнительных эксклюзивных стонов за каждый донат! Для топ донатеров стоны будут с их именами!  
    • @John_Shepard от LazyDesman (они также уже сделали около 40-50 процентов от 3&4)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×