Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Русские Актеры не могут нечего переводить. Актеры играют роли. Переводят переводчики.

100%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По сабжу: вангую, что перевод фф13 выйдет в пятницу (26) поздно вечером, чтобы люди в выходные могли в полной мере насладиться игрой.

С нетерпением жду уже пол года, причём молча. Хватит выпрашивать то, что вам никто не должен. Ждите и надейтесь на чудо-чудное и диво-дивное, а именно - FFXIII на родном нам языке.

P.S.: купил 13 в стиме.

Хорошая попытка. :drinks:

Братва ну когда уже перевод выйдет?))А будите переводить 13-2 и последующий Лайтнинг ретерн?

В июне.

Но мне просто не нравится смотреть, как персонажи говорят по русски. По ним видно, что так не должно быть. И еще в оригинальной озвучке сами голоса подобраны лучше. А на счет японской, мне просто нравится японский язык)

Просто чуждость языка, который ты знаешь в лучшем случае хорошо, скрадывает общую глупость происходящего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запустил сегодня финалку. В очередной раз посмотрел вступительный ролик. Полушал музыку на фоне New Game" и закрыл финалку) Зашел сюда, а тут все нету перевода) Это как в фильме 12 стульев! С каждым пустым стулом Остап и Киса приближались к заветной цели! Так и я, чем меньше дней в месяце тем ближе русификатор :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Близзарды сами локализуют игры

Ага, их сотрудники лично, Вас не смущает тот факт что вы слышите те же голоса в играх других компаний? Нет?

Ну неважно, есть конторы которые занимаются озвучкой, переводом, кто их нанял, локализатор или разработчик особого значения не имеет по сути.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят. Маленькая хорошая новость. Если в экзешнике не трогать все, что связано со Стимворкс, а в самой игре нет ВАК-а, то можно в наглую его изменять.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят. Маленькая хорошая новость. Если в экзешнике не трогать все, что связано со Стимворкс, а в самой игре нет ВАК-а, то можно в наглую его изменять.

Поясни (в т.ч. кто такой "ВАК"). Любые изменения приводят к:

---------------------------

Steam Error

---------------------------

Application load error 3:0000065432

---------------------------

ОК

---------------------------

Ты уверен, что изменял ffxiiiimg.exe, а не FFXiiiLauncher.exe?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. :rolleyes:

Правда, к рассматриваемому вопросу никакого отошения не имеет (и почему эту штуку, которая работает на стороне клиента, до сих пор не взломали?..)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага, их сотрудники лично, Вас не смущает тот факт что вы слышите те же голоса в играх других компаний? Нет?

Ну неважно, есть конторы которые занимаются озвучкой, переводом, кто их нанял, локализатор или разработчик особого значения не имеет по сути.

Человек, все игры близзарда переводятся в близзарде. Все игры компании близзард выходят сразу на нескольких языках, включая русский, для этого просто нанимают бригаду русских актёров дубляжа (это было не всегда, так стало с тех пор, когда вышел варкрафт 3 и дополнение на ВоВ - лич кинг) и все они переводятся непосредственно с подачи близзарда (т.к. он является и издателем, а не только разработчиком). У софтклаба (теперь 1с-софтклаба, но я слышал, что они опять отсоеденились) имеются права исключительно на распространение физических (!) носителей по российской федерации и стран СНГ, а цифровые копии вы также покупаете непосредственно у близзарда, без участия посторонних компаний. Я даже скажу больше - физические носители игр близзард делают тоже не в рф, достаточно взглянуть на штрихкод (он не русский) и издательство. Я больше семи лет занимался продажей лицензионной продукции и знаю о чём говорю.

Вообще я первым отписал по этой теме человеку и не понимаю зачем нужно было еще раз 5 повторять мои слова, и разводить глупые дискуссии.

За сим предлагаю закончить этот оффтоп и ждать перевод фф13.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Человек, все игры близзарда переводятся в близзарде. Все игры компании близзард выходят сразу на нескольких языках, включая русский, для этого просто нанимают бригаду русских актёров дубляжа (это было не всегда, так стало с тех пор, когда вышел варкрафт 3 и дополнение на ВоВ - лич кинг) и все они переводятся непосредственно с подачи близзарда (т.к. он является и издателем, а не только разработчиком). У софтклаба (теперь 1с-софтклаба, но я слышал, что они опять отсоеденились) имеются права исключительно на распространение физических (!) носителей по российской федерации и стран СНГ, а цифровые копии вы также покупаете непосредственно у близзарда, без участия посторонних компаний. Я даже скажу больше - физические носители игр близзард делают тоже не в рф, достаточно взглянуть на штрихкод (он не русский) и издательство. Я больше семи лет занимался продажей лицензионной продукции и знаю о чём говорю.

Вообще я первым отписал по этой теме человеку и не понимаю зачем нужно было еще раз 5 повторять мои слова, и разводить глупые дискуссии.

За сим предлагаю закончить этот оффтоп и ждать перевод фф13.

В принципе ты прав.Суть такова,привожу не самый лучший пример Virtus.PRO,подписывает Поляков,а они на турнирах носят свой флаг,а не России,почему? Вот тоже самое я думаю о Варкравт3 и Близзард с Русскими актерами примерно.А суть такова,если нашим надо,то сделают не хуже Европы и США.были бы деньги.

Только прошу про ксго не слова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
.....

С нетерпением жду уже пол года, причём молча. Хватит выпрашивать то, что вам никто не должен. Ждите и надейтесь на чудо-чудное и диво-дивное, а именно - FFXIII на родном нам языке.

P.S.: купил 13 в стиме.

Полностью поддерживаю данную точку зрения!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А когда выйдет руссификатор, назовите дату? Я тут новенький всю тему не читал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А когда выйдет руссификатор, назовите дату? Я тут новенький всю тему не читал.

"в конце месяца"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все говорят что в этом месяце уже выйдет русификатор, хотелось бы услышать от самих переводчиков точно ли это? Инет нормальный просто до нас еще не дошел и игру качать долго придется. Хотелось бы знать стоит ли начинать качать игру)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.
    • Автор: 007shadow
      The Lost Crown: A Ghosthunting Adventure
      Разработчик: Darkling Room Издатель: Акелла Дата выхода: 3 марта 2008 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Посмотрел ролик, похоже Совокоты на Масс эффект решили замахнутся, выглядит очень даже, заинтересовался вселенной скачал mp3 книгу в оригинале послушать, сериал пока не решился смотреть, боюсь повестка абвгд+_ и как тут пишут толстые бабы что ломают роботов голыми руками))  испортят первое впечатление о вселенной, а вот после книги можно будет и сериал наверное глянуть. В общем трейлер обещающий и Биотвари наверно напрягли свои лгбт жопы.
    • В платном чат гпт
    • Не смотрел трейлер что ли? Стена с именами пропавших людей. Город которому настал писец. Карантинная зона. Несколько протагонистов. Не напоминает одну из частей резидента? Ну и игра отдает вайбами альфа протокола и прототипа.
    • Быть такого не может, в финале наоборот лишняя строка 54099, А так на досках есть фаил с проставленными номерами строк. Логика для нейронок была следующая(если кто решит повторить). 1.Пронумеруй строки 2.Найди художественный текст и выдели его в отдельный фаил в формате doc. 3.этот фаил в переводчик файлов(гугл/Яндекс) 4.сопоставить фаил из пункта 1 с переводом по номерам строк. 5.удалить нумерацию строк.    
    • @Airat_2015 Большинство текста не было переведено в Хронике. Всё остальное переведено! Я извиняюсь, но выяснил причину. Оказывается, я всё это время играл в версию 0.9, когда в 1.0 как раз таки перевод полный... @zevsinc  Обещают релиз в этом году. Предположительно где-то в Сентябре или в Октябре этого года, для ПК нужен будет Steam. @LexMercer Не знаю даже. На моём мониторе с разрешением 1920х1080, тот ремастер выглядит мыльно (но у меня видео в 1080р открылось, а не в 720р), хотя догадываюсь, откуда там руки росли в плане небольшого улучшения графики, ну и естественно очередной ремастер, где озвучка в лучшем случае будет на Английском языке, кроме родного Японского и снова будем без Русской озвучки, если уж и переделывать игру, то придётся там немного и с графикой заморочиться, а вообще, мне очень обидно, что они не стали аватары ключевых персонажей переделывать. Выглядит так, словно у Японцев был маленький бюджет либо мало времени на портирование, несмотря на то, что там нельзя плохо сказать про своеобразный графический интерфейс (порядок хода только больше всего порадовал, но из-за него игра будет только легче, я не уверен, что они ослабят профессию Вора).
    • Ну, кто знает. Может он что-то конкретное скажет. Или, как это частенько бывает, не так выразился.
    • Русификатор v.0.47.7 * Текст переведён полностью, кроме имён и фамилий. 
    • Было бы классно, протестировать текстовку. P.S. Но скорее всего не дадут, но надежда умирает последней, а так когда выйдет — тогда и получите.
    • Да, конечно, думаю нормальное количество народа заинтересована
    • @TDoT а можно поставить текущую версию? То, что уже есть? Просто пока выйдет полный русификатор я уже полностью пройду игру и удалю её. И желательно не каким-нибудь установочным файлом, а в виде архива, который надо распаковать в папку игры. Я программист, я в этом запросто разберусь Озвучку необязательно. Наоборот - вообще не нужно. Мне нравится голос Френка + не понятно матерится он или нет
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×