Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Est_ar

Ziggurat

Рекомендованные сообщения


Дата выпуска: 15 августа 2014 (Steam Early access)
Жанр: Roguelike/Shooter
Разработчик: Milkstone Studios
Издатель: Milkstone Studios
Платформа: PC
Игра в Steam: http://store.steampowered.com/app/308420/

Описание:
Ziggurat - это dungeon crawler от первого лица, в котором игроку предстоит зачистить древний зиккурат, населенный множеством инфернальных существ.

Движок: Unity

Spoiler



Перевод: http://notabenoid.com/book/54228 Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

parabashka как раз к выходу игры отшлифуем наш русификатор. Нам сейчас важен ШРИФТ, а в файл локализации будем добавлять перевод, если разработчик что-нибудь новое замутит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ранний доступ, надеюсь они текстуру шрифта и разметку не затронут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, ранний доступ он разный бывает. К примеру, Prison Architect, вон уже год как в альфе, но играется нормально уже давно. Другие игры так вообще сами русским обзаводятся, типа Full Mojo Rampage.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доделал шрифт и разметку. Пример с update6. Но все же видно по игре, что ранний доступ.

 

Spoiler

a3af65981201b7b0f1b63cd33c1603d5.jpeg93dea231340985fdd048c9b1176c1c76.jpeg78fc2ffbc4a8ed4b28f58fd98c4e2e0f.jpege6a65ea148b6414215c7730a4baefd5a.jpeg5239b289379ce906cca4994244c2288f.jpeg313d57e1559fcfc300586978c960b1dd.jpegfd5621bfab17b58d9953c814551fb467.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличные новости Werewolfwolk :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст будет на 2 языках: сначала идет английский, затем заместо испанского русский. По крайней мере пока так.

При запуске игры по умолчанию английский стоит, затем нужно выбрать русский в настройках.

НО теперь выбираем из двух вариантов для русского:

1. Русский текст кодируется, правится разметка

- при выборе английского в игре соответственно англ текст на месте, но буквы будут идти перерисованными русскими

- при выборе испанского будет русский, английский текст на месте, но опять же перерисованными русскими буквами

2. Русский текст не кодируется, в разметку добавляются русские буквы заменой через англ и unicode

- при выборе английского в игре соответственно текста не будет, ибо вырезали мы англ из разметки

- при выборе испанского будет русский, английского текста не будет и придется что то делать с настройками управления( и другие подобные случаи), ведь за место RightShift, Space и так далее мы увидим пустоту

т.е. если выбрали 2ой вариант, то при запуске игры с русским языком, придется идти по пустым пунктам меню (без англ текста) для выбора русского языка

ну или же:

- в файле для перевода сначала пустить русский, а потом уже английский текст

- в файле config.xml выставить сразу же русский язык

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Настройки должны где-то хранится, а знчит по пустым меню ходить не надо.

2. Мне это "игра" не нраится, но я бы выбрал вариант №1.

3. Весьма странно использовать юникод и при этом зафиксировать только два языка, там точно жесткие ссылки и только конкретные имена рессуросов используются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал русификатор для U6.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Собрал русификатор для U6.

Стесняюсь спросить... Ну и где он? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При всём уважении, я ничего не понял из написанного.

Jazzis однозначно и тебе. Ссылка будет обновляемая только по дате.

Ждём от нашего ювелира мастера этих дел новостей.

Какая ссылка? По какой дате? Какого ювелира?

Я хочу попросить, выразится несколько однозначнее и определеннее. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я хочу попросить, выразится несколько однозначнее и определеннее. Спасибо.

Для особо одарённых

На главной нету значит жди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЕЩЕ РАЗ ДЛЯ ЖЕЛАЮЩИХ ИГРАТЬ С РУССКИМ И АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКАМИ.

1. Настройки должны где-то хранится, а значит по пустым меню ходить не надо.

3. Весьма странно использовать юникод и при этом зафиксировать только два языка, там точно жесткие ссылки и только конкретные имена рессуросов используются?

1. я же написал настройки языка в файле config.xml

3. Не странно, в каждой игре по своему. В игре пока всего 2 языка (англ, испан), на текстуре 3 шрифта, в каждом из них и разметки свой набор латиницы и unicode (всего где то 77 символов), русский (66 символов) в каждом из шрифтов будет через разный набор символов, поэтому кому интересная эта игра и предоставляю выбор как мне сделать русский язык. Сейчас готов 2 вариант.

ПОЯСНЕНИЕ:

Текст будет на 2 языках: сначала идет английский, затем заместо испанского русский. По крайней мере пока так.

При запуске игры по умолчанию английский стоит, затем нужно выбрать русский в настройках.

НО теперь выбираем из двух вариантов для русского:

1. Русский текст кодируется, правится разметка

- при выборе английского в игре соответственно англ текст на месте, но буквы будут идти перерисованными русскими

- при выборе испанского будет русский, английский текст на месте, но опять же перерисованными русскими буквами

2. Русский текст не кодируется, в разметку добавляются русские буквы заменой через англ и unicode

- при выборе английского в игре соответственно текста не будет, ибо вырезали мы англ из разметки

- при выборе испанского будет русский, английского текста не будет и придется что то делать с настройками управления( и другие подобные случаи), ведь за место RightShift, Space и так далее мы увидим пустоту

т.е. если выбрали 2ой вариант, то при запуске игры с русским языком, придется идти по пустым пунктам меню (без англ текста) для выбора русского языка

ну или же:

- в файле для перевода сначала пустить русский, а потом уже английский текст

- в файле config.xml выставить сразу же русский язык

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Werewolfwolk, твои варианты ничего не значат для большинства людей, как и способы их реализации. Основной вопрос в том, будет ли в игре английский язык, а он нужен, так как даже в русском переводе куча слов на английском, поэтому нужно оставить английский и русский языки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      SteamWorld Heist

      Метки: Стратегия, Пошаговая, Стимпанк, Ролевая игра, Инди Платформы: PC XONE PS4 SW WiiU 3DS PSV iOS An MAC LIN STD Разработчик: Image & Form Издатель: Image & Form Games Серия: SteamWorld Дата выхода: 7 июня 2016 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4196 отзывов, 93% положительных
    • Автор: Werewolfwolk
      Mars: War Logs

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Научная фантастика, От третьего лица, Марс Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Spiders Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 26 апреля 2013 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2424 отзывов, 75% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подтверждаю. Последняя версия перевода от Mognet содержит баги. Игра крашится с ошибкой, лично у меня на главе 7 “Оставшиеся позади”, когда действие переносится в сектор 5.   Версия перевода мистера nik1967 работает стабильно
    • Ой ребят не в обиду, с момента как прошёл это произведение — 2 раза систему менял, в облако русификатор не закидывал, а флешка которая была выделена для подобных файлов почила естественным образом в начале года, уж не серчайте Вот, может @Presto нас спасёт )  
    • https://store.steampowered.com/app/831560/WARRIORS_OROCHI_4/ — страница игры Жанр: мусоу, аниме, слешер  Разработчик: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. (Omega Force) Издатель: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. Платформы: Windows, PS4, Nintendo Switch, Xbox One Дата выхода: 18 Октября 2018 На перевод. Там еще сезонник, но я не знаю, нужен ли он для перевода.
    • А где предыдущую версию взять?
    • Мне казалось, что наоборот надо навалить сюжета, что бы была целая картина.
      А построчный перевод выдернут из контекста. Я бы и сам не понял как это переводить.
    • Незнаю где спросить, купила игру в стиме и словила баг, у меня почему-то персонажи все невидимые, помогите:)
    • А, понятно. Я и дропнул. Заманался.
    • @MaxysT Biomutant тоже прикольный, но я играл в него до первых патчей, а потом там добавили обычный для опенворлдов респаун врагов, и в этом случае я бы игру дропнул. А так из багов там была разве что пара багованных допквестов, которые нельзя было выполнить.
    • @edifiei Злой запад прикольный, расслабляет, если не пытаться гоняться за ачивками и последним уровнем сложности.
    • Я рад, что у вас столько свободного времени, что вы можете себе позволить проходить одну сюжетную игру на 100+ часов много раз. Если я пройду подобную игру хотя бы один раз, это для меня уже будет подвиг. Вас задолбало фэнтези, и вы решили поиграть в космическое фэнтези, хм… логично. Как так? С багами, которые не исправляют? Постоянно читал под новостями претензии, что мол вышло новое ДЛС, а куча багов из предыдущего не исправлена. И под почти каждым патчноутом вижу комментарии в духе: “И это всё?”. Человек ниже вашего комментария пишет, т.е. исходя из его слов, что персонажи из ДЛС не реагируют на мир вне ДЛС и поэтому можно спокойно проходить ДЛС в 4 главе перед финалом. Это, на мой взгляд, хрень полная. А самостоятельные ДЛС тоже неплохо. Я открою тайну. Я не прохожу игры “на платину”. По вашей логике, я даже в полноценных играх не вижу весь контент. Это разные вещи. Суть игры (тем более рпг) не в том, чтобы пройти всё-всё-всё в ней, а пройти своим стилем. В случае с рпг отыграть роль. А наличие всего контента значит то, что я отыграю выбранную мною роль на всём доступном мне контенте (на полной версии игры). Да пусть пилят, кто им мешает? Только покупать их игры мне уже что-то не хочется. Игру по Экспансии я покупать не буду, но тут больше потому, что я не люблю сам сериал Экспансия. PS: В любом случае это моё мнение и я его никому не навязываю.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×