Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток, попробывал себя в переводе, доперевел графу GFX-menus, на общее осуждение, стоит продолжать или нет, посмотрите. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброго времени суток, попробывал себя в переводе, доперевел графу GFX-menus, на общее осуждение, стоит продолжать или нет, посмотрите. :victory:

продолжай, я уже джва года жду перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
попробывал
стоит продолжать или нет

Явно не стоит продолжать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а серьезно, что делать с этими файлами?

дорогие друзья переводчики, объясните пожалуйста по пунктам, какой файл куда и что значит "На Gdoc заходи и переводи"... Вы наверно удивитесь, но не все люди в мире занимаются переводами игр, вот например перечитал все страницы этой темы и так и не понял, есть перевод или нет, или он как бы есть но его нет, я в полном ступоре... объясните недалекому в данной сфере человеку, куда чего пихать, за ранее премного благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Был бы перевод давно бы уже выложили. Переводят же еще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят достучался до Разработчика игры Sirall в стиме)на мой ответ будет ли официальный перевод игры он ответил что ДА!
Будет, если текст в шапке переведём
Когда будет русская локализация?
Мы хотим сделать их, но оно идет медленнее. © http://steamcommunity.com/app/269650/discu...63686070967278/

То есть разработчики ждут пока появится любительский перевод чтобы выдать его за официальный? Я верно понял? :shok:

Изменено пользователем Raf-9600

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто нибудь подскажет как русифицировать игру?

Дождаться перевода или принять в нём участие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть что-то перевели????????

В стиме уже испанский перевод вышел!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого есть доступ, огласите какой сейчас прогресс у перевода.

http://notabenoid.org/book/56567

Изменено пользователем unit_sw

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод в шапке смотреть надо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет не будет скоро. Перевод 95% это на ноте. И он не актуален. Текст на гугол залит и там много переводить ещё. Кто занимается переводом хз. Там ни с кем не пообщаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  
    • Автор: Rin2544
      Не найдя перевода и не заметив какой-либо активности в этом направлении решил сам начать переводить эту игру.Благо разработчики поступили странно и используют файлы exell для текста игры.Ну я начал думаю за неделю закончу день 2 и 3. Если кто то захочет присоединится буду рад даже если сделают машинный перевод дней с 4 по 15. Заранее спасибо и не ждите от меня многого.
      P.S Файлы хранятся по пути: Coffee Talk Episode 2 Hibiscus & Butterfly\CTHB_Data\StreamingAssets\Localization.
      Можно сказать что разработчики занимались переводом на русский так как на русский переведено меню ,телефон, первый день и прочие мелочи.
      для включения русского языка в игре 
      Перейдите по указанному адресу, где находится языковой файл CTHB.
      STEAM\steamapps\common\Coffee Talk Episode 2 Hibiscus & Butterfly\CTHB_Data\StreamingAssets\Localization
      Сначала откройте файл localizationSetting.json и добавьте языковой ключ, как показано на скриншоте ниже.
      Только указать нужно Russian
      после чего в меню игры в настройках можно выбрать русский язык



Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×