Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Если кто хочет переводить вот тексты, которые я вытащил: https://yadi.sk/d/3J7XKEJndLGLE

Это только с одного архива, в других тоже есть текст, правда там его не так много.

Файл надо открывать(и работать в нем) в японской кодировке, я использовал для этого notepad++

1-я строка это позиция текста в оригинальном файле и теги которые идут перед текстом #nnnF это код говорящего, у каждого персонажа (и у каждого выражения его лица) свой код, #nS это размер шрифта, другие не знаю что означают.

В этой строке ничего менять нельзя

2-я строка собственно английский текст, если туда попали теги, то в переводе их тоже надо указать. Символ | это перенос строки. Так же там могут встречаться различные символы, типа звездочек сердечек и т.д. их надо просто копировать в русский вариант. Если в этой строке находятся варианты выбора то разные варианты разделяются символом | в переводе должно быть так же. В этой строке так же нельзя ничего менять.

Сразу под английским текстом можно писать свой перевод, причем можно писать несколько вариантов(программа возьмет последний). Перевод писать в одну строку, перенос строки делается символом | (лучше всего ставить переносы примерно там же где стоит в английском варианте)

И одна пустая строка чтобы разделить фразы друг от друга.

Если перевода у строки не будет, она запакуется в игру как есть, без изменений.

Есть мутные строки состоящие из одного пробела, их думаю трогать не стоит. Есть строки начинающиеся с пробела либо со знака |, думаю в переводе надо делать так же. Есть строки на японском языке, даже если вы знаете японский их не стоит переводить, так как потом это может не запаковаться назад.

Если в каком либо файле присутствует мусор, то такой файл переводить не стоит а лучше об этом сообщить мне. (я их проглядел по диагонали, но слишком большой уж обьем)

В шрифтах не нашлось места для 3-х букв, я выкинул Ь, Ъ, Ы, так что использовать их нельзя. Еще я перерисовал на русские буквы знаки $, +, <, > так что их тоже нельзя использовать.

Есть ограничение на размер файла, он не может быть больше 65535, поэтому в тех файлах где много текста, надо стараться русский перевод делать как можно компактнее. Это особенно актуально для файлов T4136, T4121, T0121. Там запас на который можно развернуться в районе 500-т символов.

2 файла T0311 и T0310 почти одинаковые, различия в мелочах, не знаю что это значит, но в игре 1-й диалог отображается из T0311 больше я таких пар не видел, хотя опять же не все смотрел.

Я пока работал только с файлом T0311 думаю программа минимум - перевести его, запаковать в игру и погонять ее всяко разно на предмет того, как оно работает. Я сделал только 1-й диалог багов вылетов никаких не было.

Можешь перезалить? А то битая ссылка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я перезалил файл, но:

1. Там в файлах вытащен не весь текст, некоторые фразы не извлеклись.

2. В несколько файлов попал мусор вместо текста.

3. Часть там уже переведена, а вы не знаете какая и будете переводить ещё раз.

4. Я переделал программу на формат файлов с ноты, поэтому даже если вы в тех файлах что-то переведёте, в игру вам это самим придется засовывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, кто нибудь еще занимается переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, кто нибудь еще занимается переводом?

Да, занимаемся.

Прогресс можно смотреть тут или тут.

Ну и чтобы не было ложных надежд, точно не будут переведены: интерфейс, инвентарь и задания брасеров. Непреодолимые, так сказать, технические сложности. Остальное постараемся перевести.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил заявку на вступление...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отправил заявку на вступление...

Не в обиду будет сказано, но я посмотрел ваши другие переводы, и подумал лучше уж мы как нибудь сами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не в обиду будет сказано, но я посмотрел ваши другие переводы, и подумал лучше уж мы как нибудь сами.

Всё норм, к чему обиды. Нет, так нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, если кому нужны инвайты на ноту, у меня есть несколько, обращайтесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кароч, нужен ещё один редактор-корректор (хорошо знающий хотя бы русский, до последней запятой), а не то дело грозит сильно затянуться.

:umnik2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никаких новостей по переводу нету? А то в тех ссылка что есть в темке, почему то куча строк не из этой игры, а из Agarest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там снизу несколько закладок, прогресс по героям - последняя. Просто мне лень было создавать новый документ и я запили в тот, что был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никаких новостей по переводу нету? А то в тех ссылка что есть в темке, почему то куча строк не из этой игры, а из Agarest

ну, Ролент допилили, вродь. ещё 4 локации. вот и считайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вытащено 61,2 тысячи фраз в 401 файлах, на ноту залито 207 файлов, переведено 12,5 тысяч фраз (сколько отредактировано не берусь сказать). Это только диалоги, в игре присутствует еще множество всяких разных текстов, которые пока решено не переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вытащено 61,2 тысячи фраз в 401 файлах, на ноту залито 207 файлов, переведено 12,5 тысяч фраз (сколько отредактировано не берусь сказать). Это только диалоги, в игре присутствует еще множество всяких разных текстов, которые пока решено не переводить.

Думаю что только диалоги и важны, спасибо за информацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      The Lonesome Guild

      THE LONESOME GUILD
      Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных
      В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё. 
      Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты.
      Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025.
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @pekatvdmitriypekar я знаю, я каждый день мониторил и не выдержал, вернул, надо будет обратно купить) в третий ращ отмывать туалет и грузовик
    • в поколении 3* нет явной надобности в настройках) у меня был i7 3770 из коробки отлично пашет, но вот дальше уже все же понадобится привыкать к данным новомодным геморройный тенденциям  на своем опыте — раз пять менял процессоры без переустановки, каждый раз “свежевставленный” начинал чудить. Не сразу и не постоянно, но чудил. То захлебнется в обычном браузере, то при обычном входе в папку с большим количеством файлов… В играх не замечал разницы, но и не засекал fps.  В общем чудил явно и чувствительно в системе. А если винду переставить — все сразу гладно, четко и ноль глюков.
    • Единственное, что не понравилось, это баланс, а именно сложность ночи на последних этапах игры. Легче было умереть в самом начале ночи и с минимальной потерей продолжить игру по утру. А так игрушка шикарная, мега атмосферная и довольно жуткая.
    • Ну в общем-то были такие мысли по этому поводу, но глянул в сети из разных источников говорили о ненадобности. Окей, винчестеров много, сделаю попытку переустановить систему, потом посмотрю / отпишусь, как оно будет. Я даже не ждал, что что-то станет быстрее. Просто интересно стало. Зато память сейчас работает на 1600 частоте, а не на 1333 Мелочь а приятно. Не, я не сторонник вот этих новых веяний в bios что-то “андервольтит” и “курвить”. Сами эти слова по себе неприятны
    • На самом деле лучше так, значит есть шанс что что-то улучшать, чего не хватало / было лишним в первой Darkwood.
    • @lordik555  установка процессора Без переустановки системы частенько приводит к ненормальной работе. Он как бы работает, но не так , как должен — даже с учетом установки драйверов и прочего. Для нормальных тестов нужно иметь под рукой винчестер с системой установленной с нуля под каждый из процов. вообще поколение интела 3*** достаточно жрущее по сравнению с 2***,  и 3* поддерживает более новую (3+) версию PCIE , поэтому , что там могло запуститься в более производительном режиме  — хз. Нужно все замерять с нуля, да и в биосе не мешало бы питание отрегулировать.
    • С интересной тут штукой столкнулся связанной с энергопотреблением процессора. Как мне кажется, тут явно что-то не то. Если кто подтвердит буду признателен. Как уже отписывался где-то выше, у меня стоит i5-2310. Достался на днях i5-3570. Я смотрю, сокет совпадает с моим, чуть мощнее, думаю дай заменю свой. Не то чтобы я питал надежды, что он станет быстрее, но суть вопроса не в этом. Замерял температуры до смены и после, так как TDP у второго меньше. Да, на несколько градусов стало меньше, НО за что у меня зацепился взгляд это возросшее энергопотребление. Если в простое (нет программ в автозапуске вообще | не запущено вообще ничего) на 2310 стабильно было 5.1-5.6 W, то после смены на 3570 это значение (также в простое) стало колебаться в районе 20.3-21.4. Сперва думал, что это нормально, но потом проверил несколько компов на похожем камне 4570, и даже на 1200 сокете G6400 — везде напряжение в режиме простоя ну просто выше 6 с копейками не лезет. BIOS после переустановки сбрасывал сразу, но ОС не переставлял. Каковы ваши предположения? Какой-то брак, или может криво “вставшие” драйвера?
    • а можете подсказать, где хранятся сейвы в пвз реплантед?
    • @allodernat спасибо! много нового допереводили?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×