Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вот русифицированный шрифт TheRoom:

Без лишних данных: https://dl.dropboxusercontent.com/u/1115695...oom_cut_rus.ttf

С лишними данными: https://dl.dropboxusercontent.com/u/1115695...TheRoom_rus.ttf

TheRoomFontTest.png

В шрифте перемасштабировал все буквы, так как в прилагаемом русифицированном варианте русские символы имели неправильный размер.

Строчные символы этого шрифта практически полностью совпадают с прописными(заглавными), меняется только размер. Прописные буквы расположены так, что находятся по центру горизонтальной оси, выступая от строчных как вверх, так и вниз. Эта закономерность сохранена и в русской, и в английской раскладках.

Сгенерировал для всех символов кернинговые пары, что заметно увеличило объём шрифта, однако позволило тексту выглядеть немного более аккуратным и равномерным.

Принимаю замечания...

Да вроде нормально. 0_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты на игру готовы.

 

Spoiler

d429e164dfbc.jpg

9da11bdfa1ef.jpg

f1740f089ecb.jpg

caf3b52d8e90.jpg

c954551870ff.jpg

Осталось дождаться от нашего художника текстуры и можно приступать к тестам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты на игру готовы.

 

Spoiler

Осталось дождаться от нашего художника текстуры и можно приступать к тестам.

Отлично, сегодня вечером кину готовые переработанные основные текстуры + несколько текстур на альфе. Думаю, что через несколько дней, переведу прочие текстуры.

UPD: Я свою работу сдал, ждем теста :beta:

Изменено пользователем TheBBC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведите пожалуйста Вкл. и Выкл. как Включено и Выключено соответственно. Эти слова там помещаются.

Я думаю, никто не станет спорить, что есть какой-либо смысл сокращать. Обычно сокращают из-за того, что в игре под On и Off отведено мало места. А в этой игре всё в порядке.

П.С. эти опции встречаются в подсказках, которые можно включить и выключить, а так же есть ещё одна «Выкл.» для некоторых графических опций. Возможно её лучше будет перевести как «Отключить» или «Отключено».

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал русификатор для Стим версии игры. Кто хочет тестить из создателей?

 

Spoiler

5da2597f655e.jpg

be4c9090ae87.jpg

В тему потом пишем все косяки и будем далее исправлять их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sоme1 параметры Вкл. Выкл. исправил на включить и отключить в подсказках и в тенях на отключены:

4dc65e456841t.jpg99e71ca4b8b4t.jpg6dce1dfada0at.jpg

Исправил Металлическая пластина на Металлическая ручка:

5fe650b386f0t.jpg

Прошёл всю игру:

144733050968t.jpg

98e8e8c6658ft.jpg

Русификатор обновил.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое. А можно ещё чуть-чуть подправить? Теперь там побудительное наклонение (включить, отключить). А должно быть повествовательное (включено, отключено).

Ведь это индикатор. Он показывает, включены ли или отключены подсказки.

Сейчас, когда я читаю «Подсказки: Включить», я начинаю путаться, включены они, или только будут включены, когда я нажму эту кнопку.

И, если не сложно, всё-же с заглавных букв (Включено, Отключено, а не включено, отключено), ведь в оригинале было с заглавных: On, Off, да и все остальные опции в настройках начинаются с заглавной.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sоme1 я везде исправил:

e52234a8bba4t.jpg26f0104ebf61t.jpg

3a297e466828t.jpg

Русификатор обновил.

Где вот этот текст найти? Кто сможет найти и изменить?

0b99f78ff553t.jpg

Я видел его в mainData но после его изменения ничего не происходит.

a8df7ae958cat.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновил, добавил пак текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Макс, забрось ссыль на русимк, если не жалко. Спс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose, а ты случаем не знаешь, как титры ушатать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar

да как-то не смотрел, думаю все возможно =) P.S> Как ты сжал русик до таких размеров? )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose ВПатчером. Я изменял титры в архиве mainData и ничего не произошло. Может где-то ещё он дублируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вполне может дублироваться. Поищи поиском по твсем файлам какое-нибудь слово. Еще в dll-ке может быть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×