Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

HalfwayРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

releaseBanner-1.jpg

--------------------------------------------------------------

Halfway представляет из себя смесь ролевой игры и стратегии, действие которой переносит нас

на несколько сотен лет в будущее. Земляне начали колонизировать новые миры. Они были не одни.....

--------------------------------------------------------------

http://halfwaygame.com/

--------------------------------------------------------------

http://store.steampowered.com/app/253150/

--------------------------------------------------------------

 

Spoiler

 

--------------------------------------------------------------

 

Spoiler

 

--------------------------------------------------------------

Надеюсь кто-нибудь заинтересуется в переводе этой игры.

Шрифты и текст лежат на поверхности, так что проблем с перевожом быть не должно.

http://notabenoid.com/book/53632/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не переведенный элементы:

Пункты настроек специально оставлены в исходном виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надо думать что делать когда выйдет 1.1.4 патч (или 1.1.3 final), ведь тогда весь перевод слетит

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
надо думать что делать когда выйдет 1.1.4 патч (или 1.1.3 final), ведь тогда весь перевод слетит

Ещё тыща патчей будет. Каждый раз ручками обновлять перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Каждый раз ручками обновлять перевод.

Это умереть не встать. :swoon2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это умереть не встать. :swoon2:

Поэтому обновления не будут делаться под каждую версию. Т.к. можно сделать под одну, а потом получить фикс патча и всё по новой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась до v1.2.1 Появился новый режим сложности, поддержка модов и т.д. Обновлять перевод будем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась до v1.2.2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра обновилась до v1.2.1 Появился новый режим сложности, поддержка модов и т.д. Обновлять перевод будем?
Игра обновилась до v1.2.2

Будем. Сроки не скажу. Но скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сделал парсер на замену текста в class без декомпиляторов. На новые патчи легко текст можно будет перекидывать.

Шрифты как-то не очень сделаны. Может тоже переделаю. Папку com\robotality\halfway\ui\ до перевёл.

SH и SHIELD у брони подойдёт КБ и КЛАСС БРОНИ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сделал парсер на замену текста в class без декомпиляторов. На новые патчи легко текст можно будет перекидывать.

Шрифты как-то не очень сделаны. Может тоже переделаю. Папку com\robotality\halfway\ui\ до перевёл.

SH и SHIELD у брони подойдёт КБ и КЛАСС БРОНИ?

Шрифты я подбирал. Там есть некоторые проблемы с кириллицей при подборе. Поэтому не абы какой шрифт поставили, а совместимый.

SHIELD - это же щит. В игре он есть. Это как отдельная опция.

Парсер думаю поможет. Зомбик руками всё добавлял через декомпилятор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты я подбирал. Там есть некоторые проблемы с кириллицей при подборе. Поэтому не абы какой шрифт поставили, а совместимый.

SHIELD - это же щит. В игре он есть. Это как отдельная опция.

Пропарсил работает. Немного текста ещё пропустил, названия скилов. (MODS пришлось не заменять видимо она ещё и ссылается на папку с модами, при переводе в настроёки крашилось.)

Кинь ttf щрифты посмотрю, что там с кириллицей. Шрифты просто размытые, а размытие в игре не так отображается.

Тогда SH тоже ЩИТ писать -это как бы сколько защиты у перса типа ОЗ ОД.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась до v1.2.2e. В игре остался непереведённый текст, который показан на карте корабля. Типа описания к миссии и название локации. К нему нужен шрифт. И ещё описания навыков не переведёно.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С таким темпом обновления всё сложно. Таки надо либо ждать ещё, пока автор успокоится и пофиксит всё, что хотел. Или постоянно править перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал другие шрифты. Версия 1.2.2e Остальной текст из jar нужно выковыривать, что немного проблематично, так как находится в коде, извлечь могу, но со служебками.

https://yadi.sk/d/Ac2l4iGvcKNiQ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Trevor_

      Ys X: Nordics
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
      Издатель: NIS America, Inc.
      Серия игр: Ys
      Дата выхода: 25 окт. 2024 г.
      Интерфейс: Японский, Английский, Французский
      Озвучка: Японский, Английский
      Версия: GOG/Steam 1.0.9
      Описание Серии:
      Ys — древнейшая серия японских aRPG, посвященая различным приключениям Адола Кристина по вымышленному миру, который во многом напоминает фэнтезийный аналог настоящего. Сами истории подаются в виде пересказов его дневников. Практически каждая часть предлагает новый регион с новыми проблемами и действующими лицами, так что серия дружелюбна к новичкам.
      Описание:
      Ys X посвящена одному из первых приключений Адола, где он угодил в водоворот проблем сурового народа, который явно вдохновлён викингами.
      Десятка также начинает новое поколение для серии, в рамках которого многие механики серии были переделаны и переосмыслены. Также впервые в серии появился корабль с полноценными морскими путешествиями.
    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Эта игра не столько про сюжет, сколько про геймплей. Там будет Габен, великий и ужасный волшебник парового города.
    • Флуд вечен! Ой, да что там интересного на той распродаже будет? Да от нашего флуда пользы больше, чем от распродажи в стиме.
    • Не, без русификатора играть не комильфо.
    • Диалоговая строка) Там же имя часть сверху написано говорящего, дефис(тире) да, можно было не такое длинное)) Вкусовщина) Тут можно долго спорить, это из разряда как лучше HP ХП или ОЗ, а в Final Fantasy Tactics: The War of the Lions в ручном переводе Пиллигрима вообще ОЖ. Понятно, что очки жизни… но всё равно ОЖ… немного непривычно, а так ко всему привыкаешь в процессе и перестаёшь замечать)


    • MiniLAW: Ministry of Law - это киберпанк-симулятор полицейского, где вы играете за констебля в антиутопическом городе Новый Вавилон (New Babel), сражаясь с преступностью с помощью летального оружия, нелетальных средств и дипломатии, зарабатывая очки для улучшения экзо-костюма, который даёт суперспособности, и выполняя миссии в стиле «полицейского боевика», используя тактику и модернизируя снаряжение

      https://store.steampowered.com/app/503180/MiniLAW_Ministry_of_Law/
        Есть такая вот инди игрушка , у которой пока отсутствует руссификатор . Как мне пояснили движок у игры game maker и все ресурсы находятся в Exe файле. 
    • Ну если так сильно надо, то начну свою подготовку к тому, чтобы на распродаже не покупать ничего. Купить surrounDead (лучшая трата за последние месяцы), купил digimon world. Планирую на этом остановиться до января, а там как получится. Немногим ранее купил zompiercer, пока ещё не прошёл, прохожу потихоньку. А касательно распродаж, а какая разница, если они в стиме практически перманентные? Ну в какие-то дни выбор больше, в какие-то меньше. Делов-то, даже ж карточек не дают бесплатных, так что чего так вокруг этих крупных распродаж так суетиться.
    • Маленькая победа среди тотального отступления (кризис памяти и рост цен RAM, GPU и SSD).
    • Есть пара штук которые меня смущают. Во первых на кой ляд перед каждой фразой ставить длинное тире. Во вторых название магии просто тупо транскрипция английских слов, нахрена это делать, проще было бы оставить на английском.
    • С озвучкой всё более менее ясно, в том плане, что есть не маленькие шансы, что получится качественной, ибо голоса на необъятных просторах есть и не то чтобы мало. Вот люди и вкладываются. Тем более, если продукт (игра) уже качественной и популярной оказалась.

      А с 2008 года понятие российский разработчик было скорее ругательством. В наше время ситуация немного выправилась, вот только российский разработчик, который делает успешные игры, теперь не спешит трубить, что он собственно российский (многие игровые новостники тоже “смазывают” этот факт), а кто-то уже и юридически вполне себе не российский, хотя бы для того, чтобы иметь возможность привлекать инвесторов и выходить на западном рынке. Это мы в теме кто, где и что, а значительная часть игроков, которая ничего не читает, а просто играет, нет. Так что мне кажется, что даже с учётом таких студий как Owlcat Games, Mundfish или Saber Interactive (российский офис), доверие людей, которые готовы и могут спонсировать разработку игры, находится на достаточно низком уровне. А такие проекты как Смута только ещё сильнее понижают это доверие. Особенно учитывая, что та же Смута как раз мощно пиарилась как российская игра от российского разработчика. А в итоге вышел антипиар. Вот и вкладывайся в какой-нибудь проект, где на бумаге всё красиво, а в итоге...Надеюсь, что постепенная работа над ошибками по типу Земского собора (каким бы он ни был, но всяко лучше Смуты) постепенно выправит ситуацию и доверие игроков будет расти.
    • Корпорация Шлакософт отказалась от идеи повышения цен на новые игры до $80 в обозримом будущем. Такое решение было принято после крайне негативной реакции игроков на попытку установить эту стоимость на игру The Outer Worlds 2 , которая сразу опустилась на дно чартов предзаказов. В итоге RPG вышла по стандартной цене в $70. Глава Xbox Game Studios Мэтт Бути подтвердил, что компания прислушалась к мнению аудитории и в данный момент не планирует изменений в ценовой политике.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×