Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Gods Will Be WatchingРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Жанр: Приключенческие игры / Инди

Платформы: PC MAC LIN

Разработчик: Deconstructeam

Издатель: Devolver Digital

Дата выхода: 24 июля 2014 года

Вышла «моральная» игра Gods Will Be Watching. Чем то напоминает Gemini Rue и Primordia. Надеюсь за перевод возьмутся максимально быстро, ведь игра стоит того

20130813020535-devolver-deal.gif

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

ss_4f4c0246ca3b95d852f67f79aa23fe059ada7f69_1920.jpg

ss_4b0db894383b3429e90cb6d5f78d0ac9cde0d4f0_1920.jpg

ss_20c5c0ac41d7ee536adb05e3f9c5c069a60f2307_1920.jpg

 

Spoiler

Gods Will Be Watching - инновационный психологический point-and-click триллер о выживании группы людей, которые были брошены умирать на далекой холодной планете!

Перед вами будет стоять нелегкий моральный выбор. На какие жертвы вы готовы пойти, чтобы выжить? Стоит ли убить ставшего бесполезным инженера, чтобы прокормить его мясом остальную команду? Очень может быть. Но помните: боги будут наблюдать.

Также стоит отменить шикарный саундтрек игры.

Сержант Бёрден (это вы) и возглавляемая им исследовательская экспедиция из доктора, психолога, инженера, солдата, опрятного робота в галстуке и ротвейлера были отправлены на далёкую планету Синеикос с совершенно мирной целью исследовать обнаруженный здесь вирус. Но кому-то это исследование очень не понравилось и группа биотеррористов напала на поселение, украла все результаты исследований и оставила учёных умирать, разбив рацию при помощи которой можно было вызвать подмогу. В течении сорока дней вам предстоит заботится о выживании этой горстки людей, пище и тепле для них, а также найти способ починить рацию.

Их единственный шанс выжить – дождаться пролетающего мимо космического корабля. Но для этого в течение сорока дней им предстоит бороться с низкими температурами, голодом, безумием и парализующим тело и волю опасным вирусом. На кону – безопасность галактики и судьба всего человечества.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребята, может я лезу не в свое дело, и можете закидать камнями, ибо я не знаю насколько это сложно все эти файлы переделывать. но почему бы не сделать перевод, как в ранних версиях сан андреаса? типа "3u uDu ko MHe u 9l nopBy Tebe IlIony" ? хотя почитав комменты я так понял вы и собираетесь сделать, что-то вроде

Если ты утверждаешь, что "почитал комменты", тогда должен уже знать почему от такого варианта отказались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

D1kreed, такой вариант не просто ужасный, а откровенно дурацкий. Лучше уж транслит, там хоть все в принципе понятно:).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ты утверждаешь, что "почитал комменты", тогда должен уже знать почему от такого варианта отказались.

о, но я правда не видел, почему?

D1kreed, такой вариант не просто ужасный, а откровенно дурацкий. Лучше уж транслит, там хоть все в принципе понятно:).

ну, я всего лишь предложил) и разве ты не понял, что я написал?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
о, но я правда не видел, почему?

ну, я всего лишь предложил) и разве ты не понял, что я написал?))

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry530976

Все буквы идут капсом - т.е. нельзя передать все буквы, как ты хочешь, и да, этот вариант крайне дибильный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И заглавные и маленькие. 255 символов, так что места вдоволь.

Главное чтоб в переведенном тексте не было слов на английском, а то получится не очень хорошо.

Это исправим. Попытаешься составить свою таблицу наглядную с латинским алфавитом сверху и с кириллицией снизу?

Вот так таблицу я себе представляю:

 

Spoiler

112.jpg

Можно и её использовать

P.S: Одна бранная фраза не перевелась и в основном переводе её нет. Попытаюсь поискать в игровой аудитории. Может быть, что файл с переводами глав (которые выплывают) содержит и эту фразу, а сам запакован где-то в игре. Мб посмотрите тоже?

 

Spoiler

3kdQ6bPCBGo.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это исправим. Попытаешься составить свою таблицу наглядную с латинским алфавитом сверху и с кириллицией снизу?

Вот так таблицу я себе представляю:

 

Spoiler

112.jpg

Можно и её использовать

P.S: Одна бранная фраза не перевелась и в основном переводе её нет. Попытаюсь поискать в игровой аудитории. Может быть, что файл с переводами глав (которые выплывают) содержит и эту фразу, а сам запакован где-то в игре. Мб посмотрите тоже?

 

Spoiler

3kdQ6bPCBGo.jpg

Таблица с ВК у меня не отображается. А имя робота вы тоже перевели?

 

Spoiler

BR4ND-0N

Да, бранная фраза в data.win. А названия глав вообще текстурами идут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Таблица с ВК у меня не отображается. А имя робота вы тоже перевели?

 

Spoiler

BR4ND-0N

Да, бранная фраза в data.win. А названия глав вообще текстурами идут.

BR4ND-0N переведём. Благо его не склоняли. Есть идеи как в data.win фразу исправить? Мб там в файле ещё какие-то фразы есть.

//Перезалил таблицу:

 

Spoiler

56a3e1ab8ff2.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CerberSKDI Будешь делать свою сетку?

У меня всё готово, определил регистр букв, осталось только подставить кириллические.

upd. 0wn3df1x Твою можно использовать, если заменить буквы, которые сходны по написанию (А В Е К М Н О Р С Т Х). А=A В=B

Изменено пользователем Romaniys

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Остановимся на таком варианте:

Похожие буквы возьмем из английского (11 символов), остальные займут диапазон 192-214 (22 символа), там всякие буквы с грависами и тильдами. И тогда будет не так страшно за английские слова в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Остановимся на таком варианте:

Похожие буквы возьмем из английского (11 символов), остальные займут диапазон 192-214 (22 символа), там всякие буквы с грависами и тильдами. И тогда будет не так страшно за английские слова в игре.

Лучше заменить все английские буквы верхнего регистра тк в игре в основном используется нижний, а недостающие добавить из символов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

Текстe7bf8ea38f2b.png[/post]

Круто! Вот об этом я и говорил, только теперь коды вразброс, но зато не тронуты англ символы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Круто! Вот об этом я и говорил, только теперь коды вразброс, но зато не тронуты англ символы.

Твоим советом и руководствовался. То что символы слегка вразброс, не так критично, как игра на транслите :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Твоим советом и руководствовался. То что символы слегка вразброс, не так критично, как игра на транслите :)

Кроме проблемы с той матерной фразой, думаю ещё будет проблема с именами персонажей. Так-как коды их имён "_name" в основном файле только в первой главе. А в остальных их нет. Следовательно, - они где-то в data.win (хотя я через командер его пролистил и не нашёл там). В общем, не знаю где имена игроков записаны, так-как в папках не их имена, а программные коды. Поэтому отображение имён может быть кривым. =\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё это есть в data.win. Нужно только проверить, можно ли изменять их, вдруг какая-нибудь привязка идет. В общем сейчас попробую всякие правки поделать, может что и получится.

upd:

Так выглядит в блокноте

 

Spoiler

8fba8fd3d44d.png

а это уже в игре

 

Spoiler

0e43c4a5c7bb.png

И скорее всего для каждой главы идет свой спрайт со шрифтом... и это немного печально.

Изменено пользователем CerberSKDI

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @ttam к слову о фантазиях и дееспособности: тебя не смущает тот факт, что на этом сайте выложено более 800 украинизиторов, что,  вероятно, больше, чем на любом тематическом украинском сайте? Ты точно уверен, что именно ЗДЕСЬ — самое подходящее место для защиты несчастного, поругаемого украинского языка? А, паладинчик?) Или вся твоя “борьба” здесь — всего-навсего “отчаяние, слабость, несамостоятельность”? Я даже не стебусь на сей раз — неужели ты настолько недалек, что в этот факт тебя нужно ткнуть носом? Просто фейспалм.
    • Маленький, я понимаю что фантазия — это твой хоть и единственный ,но убогий и никчемный аргумент. Но учитывая то что это буквально всё что ты смог извлечь из себя за всё это время…. насколько у тебя горит задница от того что я могу тебя разбирать по твоим словам ,а тебе кидаться внеочередным жалким штампом не связанным с тем что я писал? Это отчаяние, слабость, несамостоятельность. Ну вот серьёзно — в этот раз даже не стебусь. Ты настолько недееспособен? 
    •  Там же новый главный хрен, он может обиду затаить и потихоньку прикрыть лавочку. Скорее всего он сейчас в а*уе с такой подачи, его наверное инвесторы там во все дыры за ситуацию. Да не, я думаю всё норм с Цусимой будет, всё-таки сингловая игра, а кооп там для галочки наверное.
    • У меня была идея, и я её высказывал еще в стим. Что если сделать транслитерацию с латинницей? Типа New Game — Novaya igra?
    • Голосование Dungeon siege Legends of Аranna (Стрелочка вверх в этом посте) Изменение исполняемого файла с английской версии, и проверка перевода от Нового Диска и его правка или Dungeon Siege 2 для Steam (Лайк в этом посте) Сверка перевода и добавление отсутствующих строк, добавление шрифтов (или их редактирование), фикс исполняемого файла для появления курсора.
    • BA2 Archive Version Patcher https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/82114 BA2 Archive Version Patcher понижает версию заголовка архивов нового поколения ba2 с версий 7 и 8 до версии 1. Это позволяет загружать архивы нового поколения старыми инструментами и версиями игр. Обновление следующего поколения изменило номер версии для архивов BA2 с версии 1 на версии 7 и 8 без видимых изменений в структуре файлов. Программа BA2 Archive Version Patcher понижает номер версии до версии 1. Это позволяет загружать архивы нового поколения старыми инструментами и версиями игр. Патчер может изменять отдельные файлы или все архивы в директории всего за несколько кликов. Fallout 4 Next Gen Reverter https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/81902 https://github.com/MatthewMer/Fallout4_NextGen_Reverter Эти скрипты автоматизируют процесс возврата к обновлению Next Gen, которое сломало многие моды (в основном из-за использования Script Extender). Игра будет находиться на версии 1.10.163.0.0, последней версии, предшествующей Next Gen. Скрипты позаботятся о контенте, который сломает игру после понижения версии. Ваша модифицированная игра должна быть в порядке после этого и работать так, как задумано (за исключением того, что ваши моды изменили существующие файлы игры, чтобы работать). Fallout 4 Downgrader https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/81630 https://www.github.com/zerratar/fallout4-downgrader
      Восстановите совместимость игры с модами с помощью Fallout 4 Downgrader. Быстро верните Fallout 4 к версии до некст-ген, чтобы продолжить использование модов, использующих F4SE и Buffout. Просто и автоматически. Теперь без необходимости входа в steam! После обновления Fallout 4 до версии next-gen многие моды перестали работать. Инструмент Fallout 4 Downgrader быстро вернет вашу игру к версии до обновления, позволяя использовать моды, использующие Fallout 4 Script Extender, Buffout и другие. Теперь без необходимости входить в систему!
    • Угу, поэтому когда отменяли русский язык, ты помалкивал, а тут вдруг решил выср высказаться. И почему я не удивлен? нет, всего лишь пытаюсь очередному диванному паладину показать, что он “слегка” (всего-то на несколько лет, сущая малость) запоздал в своих попытках поиграть в миротворца. Пока до паладина не доходит, туповатый попался.
    • У меня для тебя маленький, есть открытие - под осуждением запрета любого языка подразумевается ЛЮБОЙ язык. И чтоже кстати подразумевается под "смелостью"? Ты тут что , в окопе что ли себя возомнил? Или ты тут свою ужаленую гордость отстаивашь выкручивая никчёмные манипуляции до уровня сопливого ребёнка.
    • Ищем добросовестного переводчика который может перевести игру хотя бы на машинный русский язык.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×