Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Gods Will Be WatchingРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Жанр: Приключенческие игры / Инди

Платформы: PC MAC LIN

Разработчик: Deconstructeam

Издатель: Devolver Digital

Дата выхода: 24 июля 2014 года

Вышла «моральная» игра Gods Will Be Watching. Чем то напоминает Gemini Rue и Primordia. Надеюсь за перевод возьмутся максимально быстро, ведь игра стоит того

20130813020535-devolver-deal.gif

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

ss_4f4c0246ca3b95d852f67f79aa23fe059ada7f69_1920.jpg

ss_4b0db894383b3429e90cb6d5f78d0ac9cde0d4f0_1920.jpg

ss_20c5c0ac41d7ee536adb05e3f9c5c069a60f2307_1920.jpg

 

Spoiler

Gods Will Be Watching - инновационный психологический point-and-click триллер о выживании группы людей, которые были брошены умирать на далекой холодной планете!

Перед вами будет стоять нелегкий моральный выбор. На какие жертвы вы готовы пойти, чтобы выжить? Стоит ли убить ставшего бесполезным инженера, чтобы прокормить его мясом остальную команду? Очень может быть. Но помните: боги будут наблюдать.

Также стоит отменить шикарный саундтрек игры.

Сержант Бёрден (это вы) и возглавляемая им исследовательская экспедиция из доктора, психолога, инженера, солдата, опрятного робота в галстуке и ротвейлера были отправлены на далёкую планету Синеикос с совершенно мирной целью исследовать обнаруженный здесь вирус. Но кому-то это исследование очень не понравилось и группа биотеррористов напала на поселение, украла все результаты исследований и оставила учёных умирать, разбив рацию при помощи которой можно было вызвать подмогу. В течении сорока дней вам предстоит заботится о выживании этой горстки людей, пище и тепле для них, а также найти способ починить рацию.

Их единственный шанс выжить – дождаться пролетающего мимо космического корабля. Но для этого в течение сорока дней им предстоит бороться с низкими температурами, голодом, безумием и парализующим тело и волю опасным вирусом. На кону – безопасность галактики и судьба всего человечества.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично, приступаем. Нужно только написать автору топика, чтоб в первый пост ссылку добавил.

Поговорил с разрабами, сказали что русский будет чуть попозже.

Но на всякий попробую разобрать игру. С Game Maker дружу четвертый год, как разберусь отпишусь.

Если у вас получится разобраться со шрифтами и таки добавить кириллицу, то вы будете просто золотым человеком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно только написать автору топика, чтоб в первый пост ссылку добавил.

Зачем? Я ее давно уже туда добавил xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем? Я ее давно уже туда добавил xD

Так-с, перевод хорошо идёт. Непонятное оставляем профессионалам в английском. Ещё проблема с действиями.

>>Talk.

Полагаю, что этот глагол лучше перевести как "поговорить"?

Ещё есть Kick и Trade. У слов в самой игре несколько переносный смысл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так-с, перевод хорошо идёт.

Вот только шрифты плохо идут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот только шрифты плохо идут

Как я уже писал выше - в худшем случае можно будет перегнать в транслит. А пока надежда на мастеров, которые мб смогут сделать поддержку кириллицы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Маты переводить матом или смягчать?

Лично я за мат. Если он есть в оригинале, его нельзя смягчать, это было задумано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, господа. Непредвиденно противоречие по первой главе. Как же, всё таки, стоит звать Abraham? Непосредственно в самой игре он sgt Abraham - Сержант Абрахам. Но, поскольку, он относится к тем самым революционерам, то было бы революционно назвать его Авраам, как было предложено неким человеком в переводе.

//Пока всё время называли его Абрахам. Я останусь конформистом в зависимости от мнения большинства. Итак: Абрахам или Авраам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще вопрос как переводить Xenolifer?

Может в таком случае,сделать некий глоссарий? Чтобы не путаться в названиях и именах.

Изменено пользователем Alex_Hanter91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, господа. Непредвиденно противоречие по первой главе. Как же, всё таки, стоит звать Abraham? Непосредственно в самой игре он sgt Abraham - Сержант Абрахам. Но, поскольку, он относится к тем самым революционерам, то было бы революционно назвать его Авраам, как было предложено неким человеком в переводе.

//Пока всё время называли его Абрахам. Я останусь конформистом в зависимости от мнения большинства. Итак: Абрахам или Авраам?

Хах, я не знал. В таком случае лучше переименовать его в Авраама.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятки к сожалению игра сделана в GM Studio, а для этой версии декомпилятора еще не существует(

Я напишу deconstruc team, чтобы они вшили шрифт с кириллицей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мб создадим глоссарий? А то все переводят, как хотят, а нужна хоть какая-то связанность со всякими именами, названиями и т.д.

Изменено пользователем CrutoySam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мб создадим глоссарий? А то все переводят, как хотят, но нужна хоть какая-то связанность со всякими именами, названиями и т.д.

Написал об этом выше,все проигнорили)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребятки к сожалению игра сделана в GM Studio, а для этой версии декомпилятора еще не существует(

Я напишу deconstruc team, чтобы они вшили шрифт с кириллицей.

Так что, зря переводим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так что, зря переводим?

Не зря. Третий раз пишу, что в самом худшем случае перегоним в транслит. Русская латиница тоже относительно читабельна. Пока мы переведём - возможно в игре кириллица появится.

// Так что насчёт глоссария?

Abraham - Авраам, Абрахам.

Hack boost - Усилитель взлома.

Что ещё?

P.S.: Перевод первой главы закончили, удаляюсь ко сну, поскольку уже пять утра.

[5:30 - Дополняю] Интро (в конце general) тоже полностью перевёл. . Всё, а теперь можно спать.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.
    • Автор: 0wn3df1x
      VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

      Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure Платформы: PC Разработчик: YooGame Издатель: YooGame Дата выхода: 26 апреля 2023 Движок: Cocos2D Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).
      Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
      Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Действие мультфильма развернется после событий Shadow of the Tomb Raider, вышедшей в 2018 году.  На днях Netflix объявил дату выхода на экраны мультипликационного сериала Tomb Raider: The Legend of Lara Croft. Действие мультфильма развернется после событий Shadow of the Tomb Raider, вышедшей в 2018 году.  The Legend of Lara Croft появится в соответствующем сервисе 10 октября.
    • @iWaNN игра сделана так, как её задумали авторы, и то, что она камерная и с такими локами, не делает графику менее “некстгеновой” из-за этого.  Графон здесь на голову выше чем в других играх, он другого уровня, это и есть некстген.  
    • Поклонников красивых адвенчур в Riven ждет расширенная сюжетная линия и полностью переработанное трехмерное окружение. Студия Cyan Worlds объявила дату выхода ремейка классического квеста 1997 года Riven: The Sequel to Myst. Сообщается, что игра увидит свет на PC и VR-гарнитурах 25 июня.  Поклонников красивых адвенчур в Riven ждет расширенная сюжетная линия и полностью переработанное трехмерное окружение.
    • Бренд HIPER, производитель гейминговых устройств, сообщил о расширении модельного ряда игровых кресел. Бренд HIPER, производитель гейминговых устройств, сообщил о расширении модельного ряда игровых кресел. В продажу поступило кресло HIPER HGC 106, созданное для «максимального комфорта геймеров». Модель оснащена механизмом качания, регулировкой наклона спинки, а также двумя съемными подушками для поддержки поясницы и головы. Сообщается, что спинка и сидение выполнены в эргономичном форм-факторе с поддержкой по бокам и обтянуты износостойкой эко кожей. Обивка усилена швами, простроченными нейлоновой нитью. По задумке создателей, расцветка отражает геймерский дух напряженных каток благодаря сочетанию вставок из красного и черного цветов. Кресло оснащено усиленным газлифтом, который выдерживает до 180 кг, а также регулируемыми подлокотниками и спинкой. Благодаря механизму качания «бабочка» и откидывающейся на 165 градусов спинке кресло можно комфортно отрегулировать. Крестовина обеспечивает максимальную стабильность. Для маневренности предусмотрены 50-мм колесики.
    • Конечно — он должен быть не технодемкой в ограниченных условиях и визуале, а полновесной игрой) Иначе это именно что технодемка, где запилить крутой графон проще и он не будет много жрать, так как все очень ограниченно и к этому Хеллблейд 2 гораздо ближе, чем к полноценной игре, где разнобразия на порядки больше и из-за этого навалить крутого графона сложнее (в том числе и по производительности). Потому что это игра в очень ограниченных условиях. С такой графикой тот же киберпанк не запилить. Такой графон в Хеллдблейд позволила создать камерность и ограниченность как и локаций так и игрового процесса. Чуть сложнее игровой процесс, чуть разнообразие визуала — и машины уже не потянут весь этот “некстген”, да и разработчки вероятно пока запарятся создавать что-то масштабнее (ХБ2 вроде 7 лет в разработке была, а там из визуала одни камни ). Потому я и не назвал бы это полноценной некстген игрой. Она тока в своих рамках может быть такой красивой — шаг в сторону (как у большинства полновесных игр) и все посыпется и по визуалу и по производительности, не потянут ни двигло ни компы. Не спорю — это первая дорожка к настоящему некстгену)
    • Да. Я знаю. Тоже их убрал изначально, но стало менее кинематогафично как-то , вернул как было.  Единственное, отключил через файл хром. аб. 
    • Вывалился с отпуска, зарылся в тексты. Предварительная оценка — полтора месяца. Две недели на остаток текущего прохождения, месяц — на повторную (вероятно, двукратную вычитку).
      Много нюансов, которые в первом прохождении неясны и требуют оценки и изменений уже после того как сложится полная картина.
      Играбельную версию со всеми диалогами, думаю, недели через две как раз сможем отдать. Осталась в основном всякая дичь типа труднопереводимых аббревиатур, которые мало влияют на игру в целом, но занимают уйму времени. Сильно сомневаюсь, что разрабы будут глобально что-то исправлять. Скорее всего, это уже итоговая версия игры. Дальнейшие исправления могут быть даже незаметны обычному игроку. Никто не будет над такой игрой пыхтеть полгода после релиза — это слишком дорого.
    • Так эти полосы легко убираются, прописанием пару строк в ini файле. Я их сразу убрал, меня такая кинематографичность бесит, поэтому сразу убрал и в целом по оптимизации, даже без этих строк, всё было Ок. У полноправного нексгена есть какие то прям свои условия? Критерия? Да, игра коридорный экшен. Да тут нет больших городов со сложной архитектурой. Но так тут этого нет, не потому, что это не могли реализовать, а потому, что возможно сейттинг у игры такой? что подделать? Игра выдающиеся красива, выдаёт просто невероятные кадры, челюсть порой отваливается от картинки, я так давно на графон не засматривался, с ощущением шока от качества самой картинки. Я только игру из-за графики прошёл, иначе бы давно бросил. Это именно тот нексген, которому многие будут стремится в будущем. Первый Крайзис тоже не имел сложной архитектуры уровней, но он был прорывом в графике и задал направление на долгие года. Hellblade 2 использовала UE5 именно так как нам его показывали в лучшем виде. 
    • для этого нужен специальный человек, который умеет программировать: хер вы что без него сделаете)  
    • пхахахах ну да, всем комьюнити ему респект реально, игра шикарная  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×