Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Эх... а на третюю плойку так и не сделали эмуль, чтоб хоть там начинать... Как я и думал придётся создавать тему, и найти того, кто сможет ресурсы разобрать пк версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх... а на третюю плойку так и не сделали эмуль, чтоб хоть там начинать... Как я и думал придётся создавать тему, и найти того, кто сможет ресурсы разобрать пк версии

Было бы не плохо. А то я не горю желанием покупать плойку, ради пары игр. А ведь игра действительна хорошая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод игры остановился?

Скоро усе будет. Скорее всего в сентябре.

Изменено пользователем MrTest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скоро усе будет. Скорее всего в сентябре.

Инфа-то откуда? Если речь о переводе от товарищей выше, то там речь шла о переводе Симфонии не раньше 2017. И то, на пс3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод в процессе. Просто я давно цифры не обновлял. Скоро обновлю, а также и новость запощу новую.

Вообще "Сценарий" уже переведён не на 75%, как написано в графе готовности, а ближе к 90-95%.

Тоже самое касается вставки всего контента. Ближе к 90%. По мимо этого, есть ещё одна графа, которую я не указал на странице перевода. Это редактирование, проверка и правка переведённого текста. Проще говоря, ещё один человек работает над редактурой. Редактура уже давно в процессе и завершена на 50%, если судить по сюжетной хронологии игры.

Показатели очень хорошие. Скорее всего в следующем году будет релиз.

Скоро начнётся набор людей для тестирования перевода ; )

На месте мы не стоим и не бездействуем. Уже запущен новый проект по переводу, а также, после завершения перевода Симфонии, переводчица приступит к переводу другой "Tales of..." от PS3.

Это на их сайте ответили

Изменено пользователем User12007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

User12007,

Так в этом тексте прекрасно и видно, что перевод будет готов в 2017. О сентябре речи нету. На ПС3. О ПК вообще речи нету.

Или это не мне адресовано?

Изменено пользователем DerpX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
User12007,

Так в этом тексте прекрасно и видно, что перевод будет готов в 2017. О сентябре речи нету. На ПС3. О ПК вообще речи нету.

Или это не мне адресовано?

А о пк версии вроде бы и речи нет. Писали вроде, утилит нету.

Ясно, значит по тестю в сентябре. Но думаю релиз до нг вполне может быть. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А о пк версии вроде бы и речи нет. Писали вроде, утилит нету.

Ясно, значит по тестю в сентябре. Но думаю релиз до нг вполне может быть. :)

К НГ 2018 релиз должен быть)

Изменено пользователем Omi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tob_ps3_rus_scr_001.jpg

Сказания Берсерии (Tales Of Berseria)

Игровая платформа: PlayStation 3

Статус перевода: Завершено

Версия портирования: 1.0

Завершение проекта: 05 февраля 2017

Страница перевода: www.temple-tales.ru/translations_tobps3.html

Данный проект представляет собой полное портирование русскоязычных и англоязычных текстов из PC версии, а также всех текстур. Первая версия перевода (v1.0) включает в себя прямое портирование текстов и текстур "один в один" без различных модернизаций. По мимо переноса текста и текстур, в релиз с русским языком включен русский логотип.

Если лень патчить, то на всяких рутрекерах, тапочках и nnm-club'ах уже лежат раздачи.

По мимо этого анонсировали ещё несколько переводов, а некоторые заморозились.

Всё новости на главной странице temple-tales.ru.

Изменено пользователем Evil_Finalist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
tob_ps3_rus_scr_001.jpg

Сказания Берсерии (Tales Of Berseria)

Игровая платформа: PlayStation 3

Статус перевода: Завершено

Версия портирования: 1.0

Завершение проекта: 05 февраля 2017

Страница перевода: www.temple-tales.ru/translations_tobps3.html

Данный проект представляет собой полное портирование русскоязычных и англоязычных текстов из PC версии, а также всех текстур. Первая версия перевода (v1.0) включает в себя прямое портирование текстов и текстур "один в один" без различных модернизаций. По мимо переноса текста и текстур, в релиз с русским языком включен русский логотип.

Если лень патчить, то на всяких рутрекерах, тапочках и nnm-club'ах уже лежат раздачи.

По мимо этого анонсировали ещё несколько переводов, а некоторые заморозились.

Всё новости на главной странице temple-tales.ru.

спс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://temple-tales.ru/translations_tobps3.html

Патч русской версии 1.1a (18,5 mb)

English patch version 1.1a (16,3 mb)

Выложил на сайте патчи. Ставятся как и прошлый патч 1.0 поверх японской версии.

Что же касается тех, кто уже имеет пропатченный главный архив, то для них я сделал отдельные два патча:

2) RUS ver1.0 - RUS ver1.1a TLFILE.rar

http://rgho.st/8x7lSLyNY

4) ENG ver1.0 - ENG ver1.1a TLFILE.rar

http://rgho.st/8LmsZLhcf

То есть ставятся поверх главного архива, который находится по адресу:

- PS3_GAME/USRDIR/GAMEDATA/BASE/CHUNK0/GENERAL/COMMON

Применяется xdelta с помощью утилиты xdelta UI.

Если заблудились, то можете прочесть Readme, авось в чём-то и поможет.

Список изменений также можно найти в Readme.

Он может показаться небольшим, но я убил кучу времени, чтобы реализовать их все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://temple-tales.ru/translations_tobps3.html

Патч русской версии 1.1a (18,5 mb)

English patch version 1.1a (16,3 mb)

Выложил на сайте патчи. Ставятся как и прошлый патч 1.0 поверх японской версии.

Что же касается тех, кто уже имеет пропатченный главный архив, то для них я сделал отдельные два патча:

2) RUS ver1.0 - RUS ver1.1a TLFILE.rar

http://rgho.st/8x7lSLyNY

4) ENG ver1.0 - ENG ver1.1a TLFILE.rar

http://rgho.st/8LmsZLhcf

То есть ставятся поверх главного архива, который находится по адресу:

- PS3_GAME/USRDIR/GAMEDATA/BASE/CHUNK0/GENERAL/COMMON

Применяется xdelta с помощью утилиты xdelta UI.

Если заблудились, то можете прочесть Readme, авось в чём-то и поможет.

Список изменений также можно найти в Readme.

Он может показаться небольшим, но я убил кучу времени, чтобы реализовать их все.

А всё же в ПК версию как-нибудь можно будет импортировать русификацию? Над этим работы проводятся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А всё же в ПК версию как-нибудь можно будет импортировать русификацию? Над этим работы проводятся?

Мож надо читать, что пишут?

"Данный проект представляет собой полное портирование русскоязычных и англоязычных текстов из PC версии, а также всех текстур. Первая версия перевода (v1.0) включает в себя прямое портирование текстов и текстур "один в один" без различных модернизаций. По мимо переноса текста и текстур, в релиз с русским языком включен русский логотип."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

    • 22 133
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По трейлеру неплохо смотрится. Сам не пробовал?
    • Купил вчера. Про человека в курсе, на релизе много говорили, запомнилось. Могу ещё посоветовать который в одно лицо пилит: https://store.steampowered.com/app/2469130/Cybertrash_STATYX/ Забавно что я его не в Стиме нашёл, а на ютубе его канал попался. 
    • От ваших икспириментов у людей самооценка падает и требуется комплексная терапия. Мне за этот и прошлый год вообще ничего не упало.
    •   да и просто поддержать человека стоит (если конечно человек не гандон, как это нынче модно) — игру вроде в одну морду лица делал и при этом она выглядит лучше, чем потуги многих крупных студий.
    • Может это меня как старого вовера зацепило(там прям много вайбов оттуда )но   мне прям прикольно,и прокачка вроде разнообразная,и крафт есть. Я не хвастаюсь я  Икспиримаента провожу...сколько за год упадет.
    • Ну один такой был, вот он у меня в принципе и есть такой моник. Очень незаметный прям в углу, в правом. Не вижу его в принципе никогда, просто знаю что есть. Серый микро квадратик. Менять не стал даже, да вроде есть какая-то норма по битым пикселям для моников разного класса, может мне и не поменяли бы из-за этого, мой моник недорогой, 7 или 8 лет назад 15 тыщ стоил кажется, или 17. Если б тщательно не пялился на белый экран, ну тип проверял как умею, то и не знал бы об этом битом квадратике, в играх его не увидишь, новых за годы не появилось. 
    • Как по мне замыленность взгляда разработчика это бред. Если руководитель не может определить проблемы с сюжетом или игровым процессом, то ему просто не стоит браться за руководство игровым проектом. Потому как фокус группа покажет только отношение, а ты, как руководитель, должен осознавать и сам, что твой продукт не понравится всем, даже будь он хорошим. А если ты хочешь понравится большинству, то сделаешь продукт не по своему видению, а чтобы угодить всем, возможно отказавшись от первоначальной идеи, обычно это не идет на пользу продукту. Проблемы же с сюжетом или геймплеем в основе своей лежат в неправильном геймдизайне, наплевательской работе тех кто отвечает за качество или отношением и так сойдет, деньги закончились. Если человек без фокус группы не может понять, что есть проблемы, то он явно занят не тем делом. Возможно у такого руководителя и вовсе отношение, я хороший руководитель, потому что все работает без моего участия...
    • А это, как тупыми водятлами “ты чего пристёгиваешься? я хорошо вожу.” Угу, а вот придурок, вписавшийся в эту машину плохо.
      В Яндекс.Музыке куча исполнителей пропало… а у меня на харде они есть 
    • Аааааа, исключить другие языки и оставить один для тестирования, спасибо за идею
    • Тут люди в нищете который год прозябают, а он, подлец, своими 45-ю бустерами хвастается.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×