Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sunless Sea
Последнюю версию русификатора можно скачать в группе перевода: https://vk.com/topic-73808209_32702295

banner_pr_sunlesssea.jpg

Год выпуска: 2014

Жанр: RPG, Top-down

Разработчик: Failbetter Games

Издательство: Failbetter Games

Платформа: PC

Язык интерфейса: английский

Язык озвучки: английский

Системные требования:

ОС: Windows XP or later

Процессор: 2Ghz or better

Память: 1 GB RAM

Видео карта: 1280x768 minimum resolution, DirectX 9.0c compatible graphics card

DirectX: Version 9.0c

Свободное место: 700 MB available space

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible

 

Spoiler

 

 

Spoiler
q4-nBhsW3gg.jpg

 

pXBn-jYKxJM.jpg

 

c-K5-E1oG20.jpg

 

Spoiler

Sunless Sea - игра, ставшая легендой. Необычайно атмосферное и незабываемое приключение в духе творчества Лавкрафта и викториансмкой готики. Вы - капитан небольшого парового судна. Ваш мир - глубоко под землёй, там же, где теперь находится Лондон, столица некогда могущественной Британской империи. Вокруг простирается подземный океан с разбросанными по нему островами, каждый из которых хранит историю.

Море манит тайнами, но оно и не прощает ошибок. Скорее всего, ваш капитан умрёт. Станет добычей морской твари, падёт жертвой интриг местных фракций, останется в море без топлива или просто сойдёт с ума. В Sunless Sea ужас ни на минуту не покинет игрока. За вами буду наблюдать. Каждую секунду рассудок будет всё глубже и глубже погружается в пучину безумия. Но тайны моря слишком притягательны...

Игра похожа на "Космических рейнджеров". Благодаря невероятному количеству текстовых квестов, случайной генерации карты и потрясающей нелинейности, игру можно пройти огромным количеством способов. А каждый выбор имеет последствия, которые прямо или косвенно влияют на судьбу капитана. Море не раз и не два предложит персонажу сделку с совестью, и поверьте, отказаться будет непросто. Играя с отыгрышем роли, мы крайне не советует отыгрывать себя самого - возможно то, что вы узнаете, вам не очень понравится. Эй, мы предупреждали!

Обновление Sunless Sea: Zubmariner приносит в игру новый подводный мир, вместе со множеством новых квестов, историй, городов и персонажей. По масштабу дополнение сравнимо с первой частью игры. Адмиралтейство ждёт капитанов, рискнувших бросить вызов тёмным глубинам.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Joke-r

Я имел ввиду интеграцию уже переведенного текста в Sunless.Game.dll. О частых обновлениях никто и не просит, достаточно бы было выложить несколько промежуточных версий 50%, 75% и саму релизную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Joke-r

Я имел ввиду интеграцию уже переведенного текста в Sunless.Game.dll. О частых обновлениях никто и не просит, достаточно бы было выложить несколько промежуточных версий 50%, 75% и саму релизную.

Да с запаковкой проблем не возникает, основа тех части уже готова. Сомнения пока только из-за возможных ошибок + текст не полностью ещё приведён в соответствие с глоссарием.

Промежуточной версии быть, может сегодня, может завтра, может на этой неделе.

А проблемы возникают с переводом интерфейса, да и со шрифтом у меня вообще никак не выходит подружиться, видимо придётся просить помощи местных спецов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт раст, а разметка бинарная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да с запаковкой проблем не возникает, основа тех части уже готова. Сомнения пока только из-за возможных ошибок + текст не полностью ещё приведён в соответствие с глоссарием.

Промежуточной версии быть, может сегодня, может завтра, может на этой неделе.

А проблемы возникают с переводом интерфейса, да и со шрифтом у меня вообще никак не выходит подружиться, видимо придётся просить помощи местных спецов)

Надеемся и ждем промежуточной. Было бы неплохо выложить на днях русификатор, а то скоро Ведьмак и уже не до неё будет. Интерфейс - это такое..., не приоритет. Самое главное квесты. Спасибо большое за старание и труд!

Изменено пользователем THE_FABEL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы всё же решили выпустить Альфа версию перевода.

Скачать можно по ссылке http://file.quckly.ru/480QfUVHCpge832

Сообщить о найденных ошибках можно у нас в группе https://vk.com/topic-68157906_31715167

Спасибо за внимание =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы всё же решили выпустить Альфа версию перевода.

Скачать можно по ссылке http://file.quckly.ru/480QfUVHCpge832

Сообщить о найденных ошибках можно у нас в группе https://vk.com/topic-68157906_31715167

Спасибо за внимание =D

Респект!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы всё же решили выпустить Альфа версию перевода.

Скачать можно по ссылке http://file.quckly.ru/480QfUVHCpge832

Сообщить о найденных ошибках можно у нас в группе https://vk.com/topic-68157906_31715167

Спасибо за внимание =D

Очень скоровременное выполнение желания). ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как обстоят дела с переводом.?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня небольшой вопрос к знатокам, разобравшим файлы. Можно ли где-нибудь крутить размеры шрифта?

Изменено пользователем makc_ar
Можно. На текстуре шрифта и его бинарной разметки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как обстоят дела с переводом.?

Потихоньку идёт. Более-менее разобрались со шрифтами и текстурами.

Процент перевода - 62

А у меня небольшой вопрос к знатокам, разобравшим файлы. Можно ли где-нибудь крутить размеры шрифта?

Сообщение отредактировал makc_ar - Вчера, 16:59

Можно. На текстуре шрифта и его бинарной разметки.

Основные используемые шрифты - в ttf. В dds+fnt, как я понял, только меню + на загрузочном, мб ещё где-то.

А размер ttf вроде как не изменишь, если в ресурсах не искать, где он указан?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы знать насколько долго может затянуться данный перевод, уж очень понравилась игра, но язык там и вправду стилизованный и моментами с моим уровнем английского ничего не понятно :rolleyes:

Изменено пользователем VegaKross

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы знать насколько долго может затянуться данный перевод, уж очень понравилась игра, но язык там и вправду стилизованный и моментами с моим уровнем английского ничего не понятно :rolleyes:

поверьте, стараемся сделать как можно побыстрей.

но всякие причины....

по моей субъективной оценке полный перевод будет готов к 1 сентября.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень даже неплохо, хотя бы к сентябрю%) Никто никого не торопит, как можете - так и лепите. В сентябре можно будет взяться за прохождение)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новости о переводе Sunless Sea.

Он идёт. На сегодняшний момент процент перевода - 62%.

В последние пару месяцев производительность перевода упала, переводчики устают, у кого-то отпуск, трудно не терять интерес к такой тяжёлой работе.

Именно поэтому редко выкладываются обновления русификатора.

Но зато есть прогресс в технической части - переведены шрифты, часть картинок, идёт работа по написанию программы-русификатора.

Дело осложняется выпуском обновлений игры из-за которых нам приходится переделывать часть работы, чтобы русификатор был актуальным.

По прежнему, последнюю версию русификатора можно скачать тут - ВОТ ЭТА ССЫЛКА.

Ну, и как и прежде, приглашаем фанатов игр Fallen London и Sunless Sea присоединятся к нам и участвовать в переводе.

Об этом можно написать мне сюда или заявить о своём желании тут.

piOz_EgQtKQ.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vvildfish

И всё равно я с нетерпением жду вашего перевода, кто-бы не уставал :)

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×