Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Shovel KnightРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_shovelknight.jpg

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ:

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows XP/Vista/7/8

Процессор: Pentium IV 1,6 ГГц

Оперативная память: 1 Гб

Видеокарта: 256 Мб

DirectX: Версия 9.0c

Жёсткий диск: 200 Мб

Официальный сайт: http://yachtclubgames.com

Страница в STEAM: http://store.steampowered.com/app/250760//

Жанр: Платформер, с элементами РПГ

Разработчик: Yacht Club Games

Издатель: Yacht Club Games

Дата выхода: 22 августа 2014

Ну, что любители олдскула и некогда хозяева Денди. Вот и настала ностальгия. Раньше мы управляли рыцарями у которых были в арсенале мечи, луки, посохи, ножи, цепи, топоры. Но кто мог подумать, что ЛОПАТОЙ можно крушить зло??? Так вот он - ЛОПАТОРЫЦАРЬ:)

 

Spoiler

Shovel Knight - платформер с элементами RPG в 8-битной стилистике от студии Yacht Club Games. Игрок возьмет на себя роль маленького, но очень храброго рыцаря отправившегося на спасение своей возлюбленной. Помогать в опасном путешествии герою будет древний и необычный меч в форме лопаты.

Shovel Knight умело сочетает в себе элементы трех известных игрушек: Ghost & Goblins, серию Duck Tales и Megaman. Романтическая история, запутанные и беспощадные враги и море фана гарантируется!

Shovel Knight - один из самых ожидаемых платформеров этого года, а любителям стареньких игрушек времен Dendy рекомендуется к ознакомлению!

Shovel Knight - это классическая приключенческая игра с великолепным геймплеем, 8-ми битной графикой и запоминающимися, харизматичными персонажами.

В ней вы найдете зубодробительную смесь того, что накопил в себе этот жанр за долгие годы существования. Вы будете играть за маленького, но храброго рыцаря, перед которым стоит большая и серьезная задача! Ему нужно победить злобную колдунью и, параллельно, спасти от гибели свою возлюбленную. Используя многоцелевой лопатомеч, он может применять самые разнообразные заклинания и способности.

Впрочем, на пути к достижению цели протагонисту придется столкнуться с целой плеядой врагов - они злы, суровы и беспощадны! Геймплей сочетает в себе массу интересных компонентов вы можете бегать и копать, сражаться и прыгать - все под веселую и жизнерадостную музыку. Каждый уровень, прохождение которого вы завершаете раз за разом, наполнен массой секретов, тайных локаций и областей.

 

Spoiler

 

Spoiler

Shovel Knight

 

 

 

 

Shovel Knight: Plague of Shadows

 

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделал и вот что получилось. Для версии 1.1

https://yadi.sk/d/z80MdpbLZUEhc

Проверил на стим версии. Отличная работа! Спасибо!

зы: Правда ник теперь в игре выглядит забавно :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внезапно CIbeaST совместно с Lord Draconis завершил разработку русификатора, правда, его явно никто не тестировал.

К примеру, внезапно в главном меню переведено Yacht Club Games - которое не нужно переводить, учитывая, что это название компании разработчика. Даже если отнести это на то, что английские буквы, скорее всего, стерли из шрифта, тогда почему не перевели в настройках слово version? Оно теперь выглядит как "xgстион".

Где вы зашили слово "релики"? Лучше уже сократить до "Релик.", чем так.

В интерфейсе барда "Лопато-рыцарь" разорвало в не самом удобном месте.

В интерфейсе кузнеца брони вместо кнопки DONE - DOSOCO, ну и прочие опечатки и ошибки, о которых я отписался на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Внезапно CIbeaST совместно с Lord Draconis завершил разработку русификатора, правда, его явно никто не тестировал.

К примеру, внезапно в главном меню переведено Yacht Club Games - которое не нужно переводить, учитывая, что это название компании разработчика. Даже если отнести это на то, что английские буквы, скорее всего, стерли из шрифта, тогда почему не перевели в настройках слово version? Оно теперь выглядит как "xgстион".

Где вы зашили слово "релики"? Лучше уже сократить до "Релик.", чем так.

В интерфейсе барда "Лопато-рыцарь" разорвало в не самом удобном месте.

В интерфейсе кузнеца брони вместо кнопки DONE - DOSOCO, ну и прочие опечатки и ошибки, о которых я отписался на ноте.

Тут и выложил, чтобы тестировать, не в архив же залито.

В главном меню название по-русски, потому что все английские слова будут выглядеть из-за шрифта набором русских букв (да анг. буквы заменены русскими). А слово version находится в экзешке, если экзешку заменять на стиме работать не будет.

Кому-то лучше РЕЛИКИ, чем Релик.

Лопато-рыцарь потому что так перевели через дефис, игра думает одно слово и сама переносит неправильно.

DONE - DOSOCO Тут как бы тоже дело в шрифте. Один шрифт убран из-за того что менял буквы кнопок на русские, что было бы из ряда вон. И этот шрифт используется и в этом слове (по русски ГОТОВО). Его можно на английское поменять.

А вверху -GOLD- -ITEM- -LIFE- -BOSS- Потому что непонятно где они находятся, и шрифты они не используют, похоже на рисунки.

(не говоря, что шрифты ограничены глифами)

Со шрифтами так получилось, потому что из проблемы с ограничением вылилась другая проблемам. Оказалось, что кодировка ANSI кириллица использует двухбайтовую последовательность, как и utf8кир. Только как так и какая кодировка это я сам не понял. Вот и заменил англ. буквы на русские, файлы то никто не распарсил. Я бы мог и этого не делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DZH, спишем это все на технические трудности перевода :)

А можно все-таки поправить ошибки в тексте? См. комментарии на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это финальная версия?

Изменено пользователем jirtreck

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не финальная версия, в ней еще куча ошибок. Надеюсь, DZH читает изредка комментарии на ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, хороший русификатор, вернее был. Вчера вышел патч с разными фиксами и как следствие обновил версию игры и.... русификатор перестал работать. Перенесите пожалуйста, на новую 1.2.2 версию игры. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так где перевод то скачать? Для версии 1.2.2

Нигде. Обновлять до новой версии никто не хочет.

Можешь скачать на смалгеймс рускую версию 1.1. Я так и сделал хоть игра и есть на стиме. Не думаю что версии сильно отличаются, просто мелкие правки багов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновите пожалуйста перевод, на стим версии игра крашется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Protoss
      Worms: Armageddon

      Метки: Стратегия, Для нескольких игроков, Классика, Пошаговая, Пошаговая стратегия Разработчик: Team17 Software Издатель: Руссобит-М Серия: Team17 Digital Дата выхода: января 1999 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 7306 отзывов, 94% положительных
    • Автор: sinys
      Need for Speed: Undercover
      Разработчик: EA Black Box Издатель: Electronic Arts Дата выхода: 18 ноября 2008 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На связи на текущий момент, единственный разработчик — Денис Со́лицен 
      ReNPT3 — это мой сольный проект, иные утверждения касательного этого, на данный момент, ложны.

      Извлекает текст из любых текстовых и не совсем файлов, в числе в формате кода, таблиц, или иных, сохраняет всё в проект файла в свой проприетарный сжатый формат: .renpt3.
      Сохраняет изменения в оригинальный файл (Средства => Пересобрать) с постфиксом _NEW

      Поддержка: `.ks` (KiriKiri), `.json`, `.xml`, `.txt`, `.* (любой другой)`, бинарные (с оговорками).
      Интерфейс программы выглядит так: Слева основное поле работы с текстом, увеличивать масштаб как во всех редакторах "колесиком мыши". Можно сменить шрифт на любой другой установленный в системе. Справа поле кода, подгружается весь код, и тут удобно можно его просмотреть, в будущем будет сделана система перемещения по строкам из левого меню в строку в коде в правом, чтобы точно знать что меняешь, и не поменять лишнего.

      Программа находиться на тестировании (эта версия у Алекса), она не предназначена для массового пользования на данный момент, некоторые места интерфейс могут или будут переработаны в дальнейшем.
      Многое еще не готово до конца, дана только на пробу, так что считайте показанное выше альфа-версией или версией 0.5 до релиза.
    • ну и нахер этот высер тогда тут был. Удалить.
    • Нет подсветки, для меня это сразу мимо, клава это пожалуй единственное в периферии компа где подсветка это не баловство а мастхэв.  формфактор клавиш, для игр опять же мимо, нужны только хорошие, большие выпуклые клавиши!.)  опять же  “о статусах клавиш NumLock, CapsLock и ScrollLock приходится либо догадываться”  небольшая но неприятность. что мы получаем в итоге, клавы для офисного печатания при свете дня или с обязательным светильником, вроде ок, но тут подходим к цене и снова мимо, слишком дорого в 10х раз дороже простой офисной печаталки. 
    • Кавычки, ёифкация, тире, пробелы после №, избавление от избыточной капитализации и прочее — чую брата-корректора!)
      (Разве что кавычки внутри кавычек традиционно — немецкие „лапки“, а не “английские двойные”, простите за занудство .) Но в любом случае мегареспект за гигантскую работу!)
    • https://dtf.ru/id598987/3958448-perevodchiki-siberian-studio-obmanyvayut
      В общем написал лонг про Гремлина  и его платные руссификаторы на ДТФ, буквально растоптал.
       Пост очень сильно выстрелил и собрал много ажиотажа и самых разных мнений. Залетайте на хайп. в Телеге с угрозами суда написал какой-то  неадекватный товарищ из Казахстана после поста, не знаю он это или какой-то приколист. Писал в попыхах, поэтом лонг с ошибками — знаю , бан за ссылки с со слитыми русиками Якудзы в посте прилетел прежде чем я успел их пофиксить, но сам пост еще не снесли В любом случае это историчесский день, отдача какая-то началась, и судя по всему какая-то реакция  на весь этот беспредел будет. Я заверяю вас что данный человек никак не сможет что-либо сделать в суде с пиратским контентом нарушающим LUA, так что переставайте бояться этих паразитов и заливайте их руссификаторы без боязни каких-то там надуманных шизоповесток в суд. Удачи в суде когда я  в налоговую и прокуратуру  напишу о твоем роде дейстельности) Уверен им будет интересно
      Боритесь с беспределом братья
    • Внешний вид устройств строгий, но приятный — думаю, он легко впишется в любой антураж. Корпус выполнен из алюминия и пластика, по ощущениям он весьма прочный и крепкий. Реклама. ООО «Мерлион», ИНН 7719269331, erid:2W5zFGXBWcp Бренд Оклик прислал нам на обзор две беспроводные клавиатуры — модели K867W и K767W. Старшая из них идет в полноразмерном формате (110 клавиш), младшая — в компактном (98 клавиш). В остальном они почти идентичны. Оба комплекта поставляются в сине-зеленых картонных коробках с глянцевым изображением устройств на лицевой стороне и описанием основных характеристик — на задней. Комплект поставки ожидаемо спартанский — помимо непосредственно клавиатур, в упаковке находятся зарядный кабель USB-A — USB-C, USB-ресивер да инструкция на русском языке. И K867W, и K767W выполнены в так называемом «Slim-дизайне», то есть они очень тонкие, легкие и много места на столе не занимают. С одной стороны, это хорошо, но с другой, мне, как любителю подставок под запястье, пришлось подкладывать под руку оную от другой клавиатуры. На столе клавиатуры прочно фиксируются при помощи резиновых ножек — можно не бояться, что клавиатура «убежит» от вас во время игры или работы. Внешний вид устройств строгий, но приятный — думаю, он легко впишется в любой антураж. Корпус выполнен из алюминия и пластика, по ощущениям он весьма прочный и крепкий. За пару недель работы никаких нареканий к сборке и материалом не возникло — все строго наоборот. Основные цвета — матовый серый и черный, отпечатков пальцев на них почти не заметно. Зато их будет заметно на задней стороне, которую зачем-то сделали глянцевой, почти зеркальной. С другой стороны, а вы часто трогаете дно вашей клавиатуры? Обе модели поддерживают возможность беспроводного подключения до пяти устройств по Bluetooth или через ресивер, переключаться между которыми можно при помощи функциональных клавиш (коих, кстати, всего 17 и там, и там). Заявленный радиус действия — до 10 метров, что очень похоже на правду. Естественно, клавиатурами можно пользоваться и в проводном режиме при подключении к ним кабеля зарядки. Заявленное время работы — 5 дней активного использования, что по современным меркам не так много, зато это честные 5 дней, как было выявлено в ходе тестирования. Полное время зарядки обеих моделей составило около 2 часов.   Выбирать тип подключения можно на дальней грани корпуса. Там же находится разъем USB-C. Никаких драйверов для работы с устройствами не требуется, все подхватывается на лету. Печатать на K867W, и K767W комфортно и даже приятно — нажатия на клавиши мягкие (ножничный механизм, ресурс до 10 000 000 нажатий) и почти бесшумные. Можно не бояться разбудить домашних во время ночных зарубов или работы. Расположение кнопок у K867W вполне стандартно, привыкать к нему особо не приходится. А вот к компоновке оных K767W придется адаптироваться. Больше всего меня не устроило смещение стрелок в левую сторону и их смешение с PgUp, PgDn, Home и End (задействуются только с помощью клавиши Fn). Но тут и упор явно сделан на еще большую компактность — кому-то она может оказаться важнее привычной раскладки. Зато у всех представленных моделей есть полноценный и отдельный цифровой блок. Выше него располагаются три светодиода, отражающих статус подключения и зарядки. К сожалению, о статусах клавиш NumLock, CapsLock и ScrollLock приходится либо догадываться, либо проверять его на практике. Клавиатуры не показывают это ни светодиодами, ни какими-либо уведомлениями в системе. Да и текущий статус заряда аккумулятора нужно определять, что называется, на глазок. С другой стороны, учитывая небольшую стоимость обеих устройств (в районе 3300—4300 рублей), эти небольшие огрехи можно простить. Реклама. ООО «Мерлион», ИНН 7719269331, erid:2W5zFGXBWcp
    • @Алекс Лев , для начала, вы хотя бы поговорили с разработчиком проги об этом, а то получается как-то некрасиво. Самое интересное, что разработчик новой программы (ReNPT3)  зареган на ЗоГ-е.  Но прога пока находиться в разработке / тесте  и не для массового использования.
    • @ahmadrahimov888 , прога не для массового пользования пока.    
    • Так вроде для этот его в 2042 добавляли. Я думаю, тут просто дали с подливой.
    • стоит покупать?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×