Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Дождались вот и за озвучку взялись студия GameSVoiCE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, скоро обновление русика будет? Не играю, жду :)

Уже давно можно было игру пройти. Перевод можно корректировать до бесконечности, было бы время и желание, но я прошёл игру ещё на версии 1.1, но что-то не встретил особых bug'ов в локализации, которые бы мешали прохождению или отталкивали. Вполне себе годный получился русификатор (пусть местами и с мелкими огрехами). Я помню в переводе только один критичный момент — химическая формула, но и она не мешала прохождению. Не знаю, вполне возможно, в версии 1.2 всё уже было исправлено, не проверял.

пруф?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34400

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, на днях немного подосвобожусь. Отсюда вопрос - есть ли резон продолжать искать мелкие ошибки, например, в диалогах и описаниях обстановки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, на днях немного подосвобожусь. Отсюда вопрос - есть ли резон продолжать искать мелкие ошибки, например, в диалогах и описаниях обстановки?

RE5 бы нам помог проверить.... =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
RE5 бы нам помог проверить.... =)

Одно другому не мешает. Ну только, в 5-ке я могу только вычитать и подчистить текст, игрой самой заниматься не смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, чёт я не нашёл сам русик в шапке, он что, не вышел?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, чёт я не нашёл сам русик в шапке, он что, не вышел?)

Русификатор (текст) - от ZoG Forum Team.

Изменено пользователем Spuner

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел небольшой баг:

В столовой загадка с часами где стрелки двигать надо. Перепутаны "Влево" "Вправо" и "Большой" "Маленький".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашел небольшой баг:

В столовой загадка с часами где стрелки двигать надо. Перепутаны "Влево" "Вправо" и "Большой" "Маленький".

Это не баг... Это привет из 2000-ых от разрабов.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Damin72, не нашли человека, который Ё вправит? А то мои изменения так же и висят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Damin72, не нашли человека, который Ё вправит? А то мои изменения так же и висят.

Вроде уже вставляли букву Ё.... ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда где обновление с теми правками, что я вносил в последний раз?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в этом уютном фермерском рогалике с элементами колодочного бустера. 
       Расчищайте поля, стратегически грамотно высаживайте культуры и защищайте их от непогоды.  Комбинируйте причудливые пугала и их мощные пассивные эффекты, чтобы создавать удачные сочетания.  Соберите свою колоду растений — и не забудьте заплатить налоги, ведь сэр Арендодатель всегда приходит за своей долей!  И все это в уютной и очаровательной обертке.
       
      Русификатор от 29.04.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для игры версии Hotfix v1.0.1-rc.1 (билд 23004689)
    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham


×