Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

мне казалось что дамин и его люди отправили хакеру исправленный перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это с того перевода , что я портирую с бокса. Не знаю с чего тут некоторые взяли, что он такой замечательный. Я могу его конечно выложить минут через 20(осталось текстуры мануала запаковать), только надо ли, тут править и править, если честно.

Если можно, то давай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Засовывай текстурки и выкладывай, сравним с тем что было!) В любом случае выбор всегда хорошо. А потом допилите напильником) обновами можно улучшить со временем будет.

Изменено пользователем HalfelfStas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

все же итак говорили что перевод от иксбокса лучше чем который делали для пс3, так что запаковывай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

господа и дамы переводчики, каждый нашел свою аудиторию и нет смысла сейчас ругаться, одни выпустили быстрее, за это им многие ОЧЕНЬ благодарны, есть старые олдскулы которым спешка не нужна, а нужно качество чуть подождут, Вы все молодцы и не надо скубни....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст GUI новый где кнопки новые и инструкции управления (интерфейс итп) делался под пивас для 360. Никто ничего не скрывал вобщето как и текстуры на 360 были сделаны за один -два вечера!

Курировать как я думал и править пк версию будет автор всего перевода с RELive.. но сложилось так что тут уже выпустили перевод один, я было думал комманда ЗоГ подхватит базу с 360 и подправит но зря думал. :)

НЕ ПИНАЙТЕ Я СТАРЫЙ ПИРАТ И НЕ ЗНАЮ СЛОВ ЛЮБВИ :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст GUI новый где кнопки новые и инструкции управления (интерфейс итп) делался под пивас для 360. Никто ничего не скрывал вобщето как и текстуры на 360 были сделаны за один -два вечера!

Курировать как я думал и править пк версию будет автор всего перевода с RELive.. но сложилось так что тут уже выпустили перевод один, я было думал комманда ЗоГ подхватит базу с 360 и подправит но зря думал. :)

НЕ ПИНАЙТЕ Я СТАРЫЙ ПИРАТ И НЕ ЗНАЮ СЛОВ ЛЮБВИ :D

Damin72 говорил, что всё готово и отредактировано, а тут такие ошибки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, чтобы не мучать людей, можете выложить как есть, а я могу взяться за редактуру.

Изменено пользователем poporr122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь, камрад, уверявший, что перевод c бокса (который был отправлен Thief1987) хорош, появится в теме и прокоментирует ситуацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Курировать как я думал и править пк версию будет автор всего перевода с RELive..

Меня вообще никто ни о чём не уведомлял. Раз уж на то разговор пошёл. И, собственно, к текстурам я отношения не имею никакого. Тем более к мануалу.

НЕ ПИНАЙТЕ Я СТАРЫЙ ПИРАТ И НЕ ЗНАЮ СЛОВ ЛЮБВИ biggrin.gif

Не прибедняйся. повоюем ещё)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надеюсь, камрад, уверявший, что перевод c бокса (который был отправлен Thief1987) хорош, появится в теме и прокоментирует ситуацию.

Тоже бы хотел услышать его тираду, а то он больше всех кричал, что тот перевод который вышел фастоп полный шлак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все кукуете?

И да, хочу разочаровать, ошибок тут тьма.

KtypdZq.jpg

Что правда, то правда. Охаяный ранее перевод выглядит на фоне данного намного лучше :blush:

FRVnCmc.jpg

А вот шрифт радует.

Продолжаем ждать и надеяться )

Изменено пользователем MadShark

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мне казалось что дамин и его люди отправили хакеру исправленный перевод

Мы отправил ему уже отредактированные текстуры. А про текст хз =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну сейчас опять полемика начнется, зиф сказал же, что через 20 минут все доделает и запакует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот ссылка на steam https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
      Banner of the Maid — это смесь пошаговой стратегии и японской ролевой игры, действие которой разворачивается в альтернативной Французской революции (конец 18 — начало 19 века) с элементами фэнтези и уникальным стилем аниме. Бестселлер в Китае и получивший признание тысяч фанатов за сильный игровой процесс и глубокий сюжет, игра вышла на западные рынки полностью локализованной для английского языка. 

       
      Это 1790-е годы, и революция разрывает Францию на части. Дом Бурбонов находится на грани краха, и множество различных фракций сговариваются друг против друга в салонах Парижа — роялисты, Клуб фельянов, якобинцы и Мальмезоны — все пытаются извлечь выгоду из беспорядков. Молодой офицер Полина Бонапарт (сестра восходящей звезды генерала Наполеона) должна будет привести свои войска к победе, но также и осторожно ступить в эти сложные политические воды, чтобы установить связи и заручиться их поддержкой. Но она больше, чем просто блестящий офицер — она также Дева, одна из легендарных женщин с таинственными способностями, способными переломить ход битвы… 

       
      Командуйте самыми знаковыми войсками эпохи Революции в глубоких пошаговых стратегических боях, которые проверят ваши тактические навыки. От храбрых и крепких пехотинцев до мощи артиллерии, быстрых атак кавалерии и хитрости застрельщиков, среди прочего, вы испытаете захватывающее переосмысление европейских полей сражений того времени. Используйте местность в своих интересах на более чем 30 различных ландшафтах, включая города, равнины, заснеженные горы и т. д., и реагируйте на изменения окружающей среды (снег, туман и т. д.) во время своих сражений. 

       
      Погрузитесь в глубокое повествование с захватывающей историей интриг, славы и фантазии. Вам придется выполнять различные квесты и испытания, чтобы установить свои политические связи, собрать средства для улучшения своего оружия и обеспечения поставок, но будьте осторожны, потому что ваши действия могут принести вам благосклонность фракций, которые борются за власть в Париже. 

       
      Познакомьтесь с более чем 30 увлекательными персонажами; Революция — время героев: блестящие политические умы, доблестные генералы, тайные агенты королевской семьи и даже музыканты с незаурядными талантами населяют Францию в трудную минуту. Познакомьтесь и подружитесь (или сразитесь с) историческими персонажами, такими как Наполеон, Робеспьер, Мюрат и многими другими. Вам доступно более 30 персонажей с разным прошлым и навыками. Обучайте своих командиров, чтобы улучшить их особые способности, а также разговаривайте с ними, чтобы завоевать их доверие и понять их сердца, и вы станете непобедимой силой на поле боя!
    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если отвечать коротко: Бесплатный текстовый русификатор для Рича разрабатывается мной. Платный можно приобрести на бусти у R.G.DShock. Здесь размещена старая версия от R.G.DShock и ZoG Forum Team, которая не работает уже давно. Бесплатная версия озвучки от FHV будет работать, если докинуть к ней вот этот файлик. Платная версия, которую вышеупомянутые белорусы разместили у себя на бусти, работает и без него — они полноценно её починили. Подробности о других русификаторах (для всех шести игр из сборника) можно получить в моём руководстве.
    • Русификатор для Sunderfolk (Текст) Привет! Представляю вам перевод игры Sunderfolk на русский язык. Поскольку разработчики не завезли официальную локализацию, этот мод полностью исправляет ситуацию, переводя весь основной контент для комфортного прохождения. Что переведено на данный момент: Диалоги и сюжет: Вся сюжетная линия, реплики персонажей и текстовое повествование. Игровой процесс: Описания боевых карточек атак, скиллов и уникальных механик классов. Интерфейс и меню: Главное меню, настройки, подсказки управления и контекстные окна. Развитие поселения: Описания городских построек и их улучшений. DLC 1: Контент и диалоги из первого дополнения также полностью переведены. Инструкция по установке:

      [*] Скачайте архив с русификатором по ссылке ниже (не забудьте исправить адрес ссылки).
      [*] Перейдите в папку с установленной игрой. Проще всего это сделать так: Библиотека Steam -> ПКМ по Sunderfolk -> Свойства -> Установленные файлы -> Обзор.
      [*] Перейдите по пути: Sunderfolk_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
      [*] Скопируйте скачанные файлы из архива в эту папку с заменой оригинала. Мод заменяет стандартные файлы английской локализации. (Рекомендуем заранее сделать бэкап заменяемых оригинальных файлов).
      [*] Запустите игру, зайдите в настройки и убедитесь, что у вас выбран Английский язык (English) — теперь вместо него будет отображаться русский перевод.
          https://drive.google.com/file/d/1sXXUybmrzKQ2UcQItrWYbp2V45IZlLcf/view?usp=drive_link Приятной игры!
    • Эх, а главная заставка не озвучена..
    • Обновил русификатор до актуальной версии(на сегодняшнюю дату). Совместимо с версией от 2 июля(1.2.0 , билды  23969428  и  23853071 )
    • В наличии версии для ПК и Switch. @allodernat выпустил нейросетевой русификатор для ролевой игры Banner of the Maid. В наличии версии для ПК и Switch.
    •   Что тире, что буквы “ё” нет в шрифтах и организовать их появление в игре довольно сложно. Плюсом, как я понял, это требует написания отдельного софта, чтобы писать букву “ё” и тире без костылей. Так что использовал самые близкие аналоги.
    • Угу, кайфанул от пасхалки в фильме — интересно как это будет в ремейке:
    • Я не знаю есть ли тут кто то живой, но на стиме на лицухе оно не работает, просто не загружает компанию, долго грузится и выкидывает в главное меню. Речь именно про текстовый русик. Озвучку не ставил.
    • Машинный перевод gog v84086 + steam Build.18375970 Traveler's Refrain
      Переведены только диалоги, названия квестов и путевые указатели. Весь интерфейс в level0 — level12 в SuperTextMesh и TextMeshProUGUI, по этому перевод интерфейса идёт нафиг. 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×