Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Для полного перевода инвентаря не хватает фраз Fresh, Edible и Spoilt. Они меняются в соответствии с состоянием мяса. Не могу их перевести. В Assembly-CSharp.dll тоже копался, но нет строк с таким текстом, которые можно менять.

 

Spoiler

tE_52JgMu_M.jpg

Изменено пользователем Dinamometr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно в неё не играл. Много нового добавили в отличии от v0.20?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, кто-нибудь, пожалуйста, в каком файле хранится информация о версии игры (интересует текущая версия игры, которая указывается под словами "The Forest" в главном окне игры).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В каком файле хранится информация о версии игры.

В mainData. Точный файл не скажу. Распакуй весь архив, а потом забей в поиск по содержимому файлов по нужному тексту. Это можно сделать например прогой Folder Find Text.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В mainData. Точный файл не скажу. Распакуй весь архив, а потом забей в поиск по содержимому файлов по нужному тексту. Это можно сделать например прогой Folder Find Text.

Спасибо большое за информацию :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо что обновляете игру, не думаю что в последней версии изменилось много текста, но если обновите то будет хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на страничке их группы в контакте версия русика вообще древняя.

П. С. идея поставить старый русик на новую версию не удачная, игра перестала запускаться (

п. п. с. вот ссылка на страничку актуальных переводчиков с последней версией https://vk.com/foresthegames

Изменено пользователем dron48

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! :rolleyes:

Возможно не совсем по теме, но...

Хочу перевести текстурки в игре the Forest на русский язык.

Встрял с такой вот проблемой. Не могу перевести файлы формата tex в формат dds.

Распаковать assets получилось с помощью UnityAssetsExplorer от Hacoose. Но сама прога ругается на конвертацию из tex в dds.

Иногда получается сконвертировать, но при открытии в PS с установленным плагином от nVidia, так же ругается и не может открыть DDS.

Пробовал еще такие конвертеры как Fable и UnityAssetsViewer, и все бесполезно. Либо ругается, либо выдает файл с битыми пикселями.

Скажите, что тут может быть не так?

Ниже ссылка на архив с текстурками:

https://cloud.mail.ru/public/EHyP/Mxf11ppEh

Срочно нужна ваша помощь! :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Распаковать assets получилось с помощью UnityAssetsExplorer от Hacoose. Но сама прога ругается на конвертацию из tex в dds.

UnityAssetsExplorer давно умер, юзай UnityEX вместе с прогой crunch.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, всем привет. Эт снова я. Нужна ваша помощь. :russian_roulette:

1. Не могу найти три текстуры, связанные с книгой выживания, а именно раздел по основам выживания. The Forest 0.68.

Перековырял все ассетсы, но ничего подобного не нашел. Может ли быть такое, что текстуры зашифрованы в бинаре?

2. В игре в настройках управления клавишы назначения на английском языке, в json'ах и в tex'ах параметров, обозначающих эти кнопки нет, перевести не получается.

Слышал, что текст можно найти в MonoBehavior с отрицательными значениями и в Assembly-CSharp.dll. Умею открывать, однако, есть огромная проблема - в скриптах не шарю, и не

знаю, где что тыкать и менять :sorry:

Юзаю программки UnityEX, Crunch, ILSpy.

В общем, жду от вас посильной помощи. :drinks:

Изменено пользователем IFlame
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Друзья, всем привет. Эт снова я. Нужна ваша помощь. :russian_roulette:

1. Не могу найти три текстуры, связанные с книгой выживания, а именно раздел по основам выживания. The Forest 0.68.

Перековырял все ассетсы, но ничего подобного не нашел. Может ли быть такое, что текстуры зашифрованы в бинаре?

2. В игре в настройках управления клавишы назначения на английском языке, в json'ах и в tex'ах параметров, обозначающих эти кнопки нет, перевести не получается.

Слышал, что текст можно найти в MonoBehavior с отрицательными значениями и в Assembly-CSharp.dll. Умею открывать, однако, есть огромная проблема - в скриптах не шарю, и не

знаю, где что тыкать и менять :sorry:

Юзаю программки UnityEX, Crunch, ILSpy.

В общем, жду от вас посильной помощи. :drinks:

Было бы чем помочь, мы игрой то давно не занимаемся уже. Конечно вариантов то всего ничего...либо текстуры, либо в MonoBehavior файлах, либо в Assembly-CSharp.dll

Раз текстуры не нашел, MonoBehavior файлы просмотрел. Значит поискать в Assembly-CSharp.dll. Его чем открываешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы чем помочь, мы игрой то давно не занимаемся уже. Конечно вариантов то всего ничего...либо текстуры, либо в MonoBehavior файлах, либо в Assembly-CSharp.dll

Раз текстуры не нашел, MonoBehavior файлы просмотрел. Значит поискать в Assembly-CSharp.dll. Его чем открываешь?

Открываю его ILSpy. Вижу кучу кодов, в которых ни черта не смыслю)

Да и MonoBehavior не особо понимаю чем открыть, может подскажете?

Изменено пользователем IFlame

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завтра выходит в релиз. Ребята, как там дела с переводом? Готов кто браться?

Проверил, русский присутствует.  :)

Изменено пользователем Sagilan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×