Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Risk of Rain

header.jpg

Страница игры в Steam


Жанр: Экшен, Инди, Ролевая игра
Платформы: PC XONE PS4 SW PSV MAC LIN
Разработчик: Hopoo Games
Издатель: Chucklefish
Дата выхода: 9 ноя. 2013
 

 
 

ss_9b26bb93397ea5bbb7906950c4ffa0d6e9203

ss_1538d1e9b9693caddf83be07670960173e37f

ss_d470578d7945689fb108cc5e68dc9b2ae12fe

ss_20e92e121ba7ada0c21262ee3b78f24e1d6e7

 

Risk of Rain is an action platformer with roguelike elements. With permanent death as a primary feature, players will have to play their best to get as far as possible. Fight on a mysterious planet with randomly spawning enemies and bosses, either alone or with 3 friends in online co-op. With over 100 items at your disposal, you will find the tools you need to find the teleporter back home. Discover a myriad of randomly chosen stages, from the desolate forest to the frozen tundra. 

The three main goals for our game are simple: 

1. Design a game that is randomly generated every play-through, to keep replayability high and fresh. 

2. Time = difficulty. The higher the in-game time gets, the harder the difficulty gets. Keeping a sense of urgency keeps the game exciting! 

3. Be enjoyable, regardless of whether you win or lose. No more fussing with complex and non-intuitive gameplay patterns. Players should not blame the game for their loss!

''..joy comes from amassing items, gaining experience and watching your character evolve into a godly killing machine.'' - Joystiq 

''This game is immaculate. The enemy design, the sound effects, the powers, the fights, all of it feels wonderful.'' - Eurogamer

"..a ridiculously compelling procedurally generated side-scrolling platform survivor-me-do, with multiple characters to play as, single and co-op play, and some of the hardest-hitting deaths I've experienced in such games" - RockPaperShotgun
Key Features
Engage in local and online multiplayer with friends and other players from around the world! 
Play and unlock 12 unique characters, from the Commando to the Miner to the Engineer. 
Fight through hordes of different enemies and bosses, randomly chosen by the game with random abilities and powers.
Get lost and discover 10 massive levels with different enemies, shrines, and chests on each one!
Recruit the help of a wide variety of drones, from missile drones to healing drones! 
Unlock the lore of the game through the item and monster logs! 
Unlock new items and characters through difficult achievements to keep the game fresh with each playthrough. 
Save your best highscores and stats!

Русификатор. Общая готовность ~92%. Играбельно, приятно, удобно.

 

 

Risk of Rain 2

header.jpg
Страница игры в Steam


Жанр: Экшен, Инди
Платформы: PC
Разработчик: Hopoo Games
Издатель: Gearbox Publishing
Дата выхода: 28 мар. 2019 (Ранний доступ)
 

 
 

ss_76082d1683ec86903a7f071181c89ccaf78b8

ss_d93451e8534c512fcf15e1d8c7a02e2277807

ss_ebf09ff83af59cbf2735862d99085f43cf351

ss_f25a60838e021cb214295f773fe7caca57579

 

Классическая сетевая rougelike-игра Risk of Rain возвращается, став глубже и сложнее. Бросьте вызов опасному миру в одиночку или объединитесь с четырьмя друзьями, чтобы уничтожить орды монстров, собрать артефакты и сбежать с враждебной планеты.

С каждой попыткой вы будете все лучше узнавать повадки врагов и побеждать своим мастерством, даже когда перевес на их стороне. Благодаря уникальной системе подстройки сложности ваш герой и враги будут постоянно усиливаться, а тот, кто раньше был боссом, рано или поздно станет заурядным противником.

В Risk 2 вас ждет огромное разнообразие уже знакомых выживших, предметов, врагов и боссов, а также множество новых персонажей. К старым добрым Инженеру, Охотнице и, конечно же, Коммандо добавятся совершенно новые выжившие вроде Моториста и MUL-T. Грамотно используя преимущества и особенности классов, а также более 75 новых предметов, вы победите даже в самых жестких битвах.

Ключевая особенность
Играйте сразу вчетвером через Steam — и не нужно возиться с переадресацией портов
Вы сможете разблокировать более 75 предметов, а каждое новое прохождение будет уникальным и подбросит сюрпризы
Открывайте новых и уже знакомых выживших, у каждого из которых свои способности
Изучайте и используйте сотни предметов и сочетаний персонажей
Сражайтесь со свирепыми чудовищами и огромными боссами
Изучайте громадные трехмерные уровни, созданные вручную
Узнавайте больше о мире игры, собирая дневники и предметы и убивая чудовищ
Соревнуйтесь с друзьями и всем миром в новых Призматических соревнованиях — уникальном режиме с глобальной турнирной таблицей по всем игрокам

 

 

Изменено пользователем FoxyLittleThing
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, FoxyLittleThing сказал:

Было бы очень мило помочь обратить внимание разработчиков на русский сегмент. Например оставив соответствующий комментарий в моём посте на форуме Steam.

https://steamcommunity.com/app/632360/discussions/0/1768133742963472888/

Было бы не плохо если б разрабы ключ на вторую часть для перевода дали.

*посмотрел на минималки, заплакал*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, FoxyLittleThing сказал:

Было бы очень мило помочь обратить внимание разработчиков на русский сегмент. Например оставив соответствующий комментарий в моём посте на форуме Steam.

https://steamcommunity.com/app/632360/discussions/0/1768133742963472888/

Подправил первый пост. Постарался добавить побольше информации. Добавил пояснение сути поста на русском.

 

Про ключи — ну сначала надо найти какой-то выход на разработчиков. А то они никак не хотят коммуницировать. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FoxyLittleThing, если поддержки локализации нет значит разработчики не добавят другие языки. В первой нет, во второй как понял по этому, есть \Risk of Rain 2_Data\Language\EN_US Но и не факт, что там весь текст вынесен, что часто бывает на юнити.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо к ним в дискорд лезть и трясти, что у них там по локализации. Текст простой, только названия могут быть всякими заумными. Упороть описание предмета надо постараться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Gregor_Lesnov сказал:

Надо к ним в дискорд лезть и трясти, что у них там по локализации. Текст простой, только названия могут быть всякими заумными. Упороть описание предмета надо постараться.

В дискорд я к ним пытался лезть. Не отвечают. Там вообще сейчас ад, миллион сообщений в день во всех каналах.

Текст не особо сложный, но иногда надо выдумку включать. И обязательно надо знать игру, иначе будет хрень, а не перевод.

2 часа назад, DragonZH сказал:

если поддержки локализации нет значит разработчики не добавят другие языки.

Это только от желания зависит. Я уже работал на переводами игр, где первоначально не было возможности локализации. И внезапно она появляется, когда есть желание продать свою игру другой языковой группе.

 

Но, конечно, всегда приятней работать с заранее подготовленным loc-kit’ом и словарями. Как мы сейчас работаем над Troubleshooter.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, FoxyLittleThing сказал:

Это только от желания зависит. Я уже работал на переводами игр, где первоначально не было возможности локализации. И внезапно она появляется, когда есть желание продать свою игру другой языковой группе.

Но точно не ради русского.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь текст второй части игры лежит в папке Language в файлах txt с разметкой, если там банально создать папку RU и кинуть туда txt файлы из папки EN, поправить файлик config, то игра это спокойно переваривает, то есть локализация вполне возможна.
Другое дело, что игра не воспринимает кириллицу, возможно дело в шрифтах, но они реализованы в textmesh судя по содержимому архивов. Лучше, наверное, дождаться релиза, скорее всего разработчики доведут всё это до ума сами.

Изменено пользователем Ligament

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Авторы упомянули что перевод на русский появился в их планах, после такого оглушительно успешного старта продаж.

Но ни с кем из нас они так и не связались. Что там будет за перевод(и когда) — не ясно.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русский перевод второй части вышел в клиенте раннего доступа.

Скрытый текст

Переведено всё что нужно. Только вот переведено хреново. Игра слов убита. Иногда и просто перевод не соответствует предмету(как например “Ракетная установка ‘Воздух-земля’). Такое чувство что человек в глаза не видел игру и просто переводил. Ну хоть не промт или “надмозг”...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, смотрю тут ещё про вторую говорят, посему уточню что я говорю о RoR1.

Основная информация переведена, да. За это, несомненно, спасибо) Но есть довольно много текстов чуть ли не обратным транслитом. о0 Кому-то они покажутся ненужными, но на мой взгляд, если касаться русификатора, стоит их обработать. Не то чтобы это претензия, скорее видимость необходимости донести информацию о этом моменте как таковом.)

b8748-clip-222kb.jpg?nocache=1

0e68b-clip-269kb.jpg?nocache=1

Как-то так...

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.08.2020 в 09:10, Fuhrer_51RUS сказал:

Так, смотрю тут ещё про вторую говорят, посему уточню что я говорю о RoR1.

Основная информация переведена, да. За это, несомненно, спасибо) Но есть довольно много текстов чуть ли не обратным транслитом. о0 Кому-то они покажутся ненужными, но на мой взгляд, если касаться русификатора, стоит их обработать. Не то чтобы это претензия, скорее видимость необходимости донести информацию о этом моменте как таковом.)

b8748-clip-222kb.jpg?nocache=1

0e68b-clip-269kb.jpg?nocache=1

Как-то так...

Это и есть обратный транслит.

Технически в переведённой версии нет английских букв. Потому весь енг текст выглядит именно так.

В частности текст про импа и есть оставшийся не переведённым кусок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, FoxyLittleThing сказал:

Это и есть обратный транслит.

То есть, русификатор таким и задумывался??? о0

36 минут назад, FoxyLittleThing сказал:

В частности текст про импа и есть оставшийся не переведённым кусок.

Эмм, нет) Там ещё много таких моментов, просто скринить все я не стал, ибо заняло бы много места, как минимум. Просто указал где они есть, а именно — в художественных текстах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, FoxyLittleThing сказал:

Технически в переведённой версии нет английских букв. Потому весь енг текст выглядит именно так.

если запилю полноценные шрифты, найдётся текст перевода без кодировки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Fuhrer_51RUS сказал:

То есть, русификатор таким и задумывался??? о0

Насколько я понял там технически сложно сделать иначе.

Потому да, таким и задуман.

3 часа назад, Fuhrer_51RUS сказал:

Там ещё много таких моментов, просто скринить все я не стал, ибо заняло бы много места, как минимум.

Ну, если я правильно понимаю, там должно быть 17 строк таких.

Правда “строка” тут понятие растяжимое…

 

y-NodyXnS64.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FoxyLittleThing сказал:

Насколько я понял там технически сложно сделать иначе.

Но почему тогда есть другие страницы бестиария, но с нормальным русским текстом? :\

d955f-clip-278kb.jpg?nocache=1

Значит, всё таки, это технически реализуемо. Или сложность заключается в конкретных страницах (строках)? [вопрос не из грубости, а по незнанию]

Я изначально со своей первой репликой и пришёл, исходя из того, что просто имеется как будто пропущенные куски, а не “не переведён определённый тип текстов”)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я сказал что лично мне не понравилось. Такие же морды вылезают в рекламе мобильных игр) Угу.16 бит же
    • Это да, но иногда работает — как люди для неё скрипты напишут. В моём случае использовалось всё, что попалось под руку. В том числе и эту программку.
      Хотя в данных играх она по-моему работает даже с превышением размера. Либо с некоторыми нюансами. Я уже не помню.)
    • Не вижу проблемы. Иратус он некромант, как бы вписывается вполне себе. И отсылка к своей же игре — нормальная практика, считай пасхалка.   Ну, может быть. Но не так уж критично.    Там сама игра была в чуть более “приземленных” тонах. И соглашусь с @CyberEssence, повторять старое один-в-один — моветон. Те же фанаты напихали бы за копипасту. Хотя и не отрицаю, что более “реалистичные” портреты выглядели бы получше.   Для мобилки интерфейс слишком мелкий.  Странно было бы, если бы лого правообладателя не было. 
    • короче скоро зальём, субтитры видосов отправляю
    • Ну я три раза встретил его. Да, видно, что 6-я глава не на столько проработана в целом, как остальные главы, кроме самой концовки, она крутая. Просто большая лока с лесом и пустырями для битв с боссами. Какой-то уникальной архитектуры, интересных локации как это было до этого в пяти главах, тут нет. Может просто ресурсов и сил не хватило, но в целом это не отменяет, что игра шикарная. 6-я глава очень короткая, а до этого были 5 шикарных глав, с куча разнообразным контентом. А уж сколько в игре боссов, опциональных боссов, и все они разные, это большой и огромный труд.  Ну как минимум стоит галочка, что ты отмутузил одного из потного босса во всей индустрии. Я хоть и ругаюсь на таких боссов, но всё ровно приятно осознавать, что ты из тех немногих, кто смог его отмутузить) Избранный получается Я читал, что некоторый контент открывается только на НГ+. У меня некоторые персонажи в глоссариях были не открыты, штуки 3, хотя вроде всё запылесосил. Возможно и прокачка каких-то оружии до конца, откроются только на НГ+. Не то, чтобы это критично, но вот то, что тебе открыть какие-то доспехи или модификации оружия, нужно пройти НГ+, это не назвать хорошей идеей. Это правда, каждый раз возвращался с большим желанием проходить дальше. Игра умеет затягивать, если начать. Да и в целом, не сказал, что игра слишком большая, у меня 47 часов на игру вышло, что по нынешним меркам, не так много. Но зато какие эти 47 часов были? Ух, супер насыщенными. 
    • @Ленивый Я всё-таки за то, что стиль должен быть свой, а не копи-паста или развитие с третьей части. Другой вопрос какой это стиль, но это уже вкусовщина.
    • Крайне рекомендую избегать этой софтины для запаковки, т.к. пакует в лоб, из-за чего частенько приходится пытаться сохранять один в один размеры изменённых файлов для избежания вылетов. То есть если дело доходит до использования этого софта, то он сам по себе обычно пригоден обычно только для беглой распаковки посмотреть содержимое. Для запаковки он подходит только частично.
    • Нашол в интернете в чем проблема,надо удалить этот файл из папки text (t_text.tbl),и все начинает работать.
    • длц можно купить гифтами, примерно по 500 рублей штука, собственно я так и сделал, саму игру купил ключом, а узника лимбо и чары морских глубин взял гифтами. Непонятно правда почему 1-го длц нет вообще ни в каком виде.
    • Не совсем свой, с 1 по 4 это скорее развитее стиля, уж портреты героев так точно. Но не суть,  раз они напирают на наследство 3-ки — можно хоть слегка к деталям присмотреться. Или действительно что сгенерировало, то и хорошо, щас так в игропроме?))
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×