Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Благодаря behar в игре теперь есть переведенное меню (пока примерно на 70%). Переводил я, так что все шишки кидайте в мою сторону, я поправлю перевод.

Еще теперь есть возможность читать записки на русском, и пара внутриигровых надписей на великом могучем.

 

Spoiler

89b7dc1fc807ada3a217110d84d034ac.png

4fb7e9f48e4014afc3cd336a0b627d05.png

b0175b1370ab99ff95dfb48da3cbd392.png

efe53e56a20a943ab9bc2d6b8dad6e29.png

98813d61b4dcca5c9a5b049f5378241e.png

9fd311c709c51f54af06d29c3208aced.png

50d8a343f7d8f70b0be18966e1e8afbc.png

bfe62344f88aa8546b8d44f9761a7416.png

539547ed2b0f9c20d05a0083994e3f40.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

AlexLAN, можно вопрос? Что сначала сподвигло написать "23-е шахтеров", а потом нормально "23 человека"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
AlexLAN, можно вопрос? Что сначала сподвигло написать "23-е шахтеров", а потом нормально "23 человека"?

Без понятия, данный перевод взят с ноты для примера вставки текста, его еще не правили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
AlexLAN, можно вопрос? Что сначала сподвигло написать "23-е шахтеров", а потом нормально "23 человека"?

Ну так редактуру никто не отменял. Сначала закончу перевод, осталось порядка 40% записок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как продвижения? :rolleyes:

Спрашиваю, потому что нет статистики и никто не отписывается.

____________________________________________________________________

Всё, не накидывайтесь. Статистику увидел на "ноте". Перевод в самом разгаре.

Изменено пользователем john458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текущие задачи:

1. Редактирование Texture2D (шрифты и текстуры)

2. Перевод субтитров и записок.

Завершенные задачи:

1. Запаковка upk и udk файлов.

2. Правка SwfMovie (шрифты, текст).

3. Перевод обучающих надписей (SeqAct_TipChange)

4. Перевод SwfMovie (HUD) (примерно на 95%)

5. Перевод SeqAct_DisplayAreaName - названия локаций

6. Поиск описания текста предметов - описание предмета содержится в заголовках udk файлов, что затрудняет как их отделение от прочих данных прописанных там, так и делает невозможным наращивание длины строки. До кучи они могут выступать как константы, на которые делаются ссылки, так что их правка может привести к непредсказуемым последствиям. Решено пока не трогать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод и редактура записок закончены, не за горами завершение перевода субтитров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод и редактура записок закончены, не за горами завершение перевода субтитров.

Ждёмс, с нетерпением :rolleyes:

Не торопитесь, главное качество.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как там дела? Тестирование уже началось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как там дела? Тестирование уже началось?

Прошел игру с переведенным меню и записками. Ждем пока behar пакер допишет и шрифты для субтитров вставит. Текст переведен, редактируется. Я начал понемногу текстуры перерисовывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошел игру с переведенным меню и записками. Ждем пока behar пакер допишет и шрифты для субтитров вставит. Текст переведен, редактируется. Я начал понемногу текстуры перерисовывать.

спасибо за деятельность, весь проект с ног поднял и ориентируешь что происходит и что будет происходить :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что с проектом? Не забросили? На нотабеноиде вроде написано что с редактированием закончили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У behar'a времени нет заняться вставкой текста, так что ждем пока освободится.

Изменено пользователем AlexLAN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Kristala

      Метки: Фэнтези, Экшен, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Тёмное фэнтези Платформы: PC Разработчик: Astral Clocktower Studios Издатель: Astral Clocktower Studios Дата выхода: 23.04.2026 Отзывы Steam: 255 отзывов, 74% положительных
    • Автор: allodernat
      Pale Coins
        Метки: Экшен-RPG, Фэнтези, Souls-like, Открытый мир, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: Lukas Irzl Издатель: Lukas Irzl Дата выхода: 22 октября 2025 года Отзывы Steam: Информация о количестве и проценте положительных отзывов на момент запроса не указана   Погрузитесь в безжалостный открытый мир Pale Coins — старомодной фэнтезийной Action-RPG с элементами souls-like. Вас ждут суровые боссы, подземелья, кишащие гоблинами, и поиск легендарного оружия в тщательно прорисованном пиксельном мире Гренмарк
      Смастерил русификатор с использованием нейросети.
      Обновление от 27.10.2025 — адаптировал русификатор для актуальной версии (1.04). По большему счёту текст был переведён заново, но благодаря этому перевод улучшил.
      Обновление от 30.10.2025 — исправлены несколько строк, одна критичная для отображение. Исправил отображение текста в меню характеристик.
      Обновление от 01.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.05), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 09.11.2025 — адаптировал перевод под новую версию(1.07), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
      Обновление от 16.01.2026 — адаптировал перевод под новую версию(1.10), перевёл новые строки, заново перевёл изменившиеся строки.
       
      Требуется версия build от 14.11.2025 (версия 1.09)
      Скачать: Google | Boosty
      Требуется версия build от 15.01.2026 (версия 1.10)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте содержимое папки.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное ранее в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Пользовательские метки для игр в стиме это всё-таки зло. Ремастер Сибири теперь у меня в скрытых играх, потому что какие-то дятлы добавили ей метку “визуальная новелла, Карл Кейт”. Жаль, что в настройках нельзя поставить галочку на игнор пользовательских меток.
    • У меня бесплатная версия от EGS. Когда-то они раздавали “изоленту” бесплатно. К сожалению мод не подошёл. Вываливается в краш. Придётся играть как есть :-)
    • А если не секрет, какими инструментами пользовались. Т.е. переводили используя свои знания английского/польского или же использовали словари или онлайн переводчики гугл/яндекс? Просто часто, когда говорят “мной с нуля” — имеют ввиду, что текст загоняют в онлайн переводчик, а потом уже редактируют вручную.
    • UE 5 это почти знак  качества  
    • Не, 60 fps для игры от первого лица, это несерьезно.
    • Вы поделились интересным и не знакомым для меня, я подсказал, на возможно интересное и пропущенное для вас, посмотрите, может понравится и появиться желание порадовать, пусть и не многих, но хорошим переводом в вашем исполнении. И большое спасибо за переводы, замечательных игр Nightmare Frames, An English Haunting и The Dark Rites of Arkham. Пока прохожу не спеша, разглядывая, кайфую, Nightmare Frames, тоже не всегда достаточно времени. Но обязательно пройду все.
    • к пикселю я хорошо отношусь, если история уникальна и не представляет собой очередную VN от графоманов. Лично мне зашли сюжеты от постмодерн, поэтому я с удовольствием их перевел. За наводку — спасибо. Будет возможность — изучу.  Физически пока не представляется возможным.
    • @Onzi Приветствую, после последнего обновления (билд 22975829 от  27 апреля) игра с русификатором стала падать при старте. Можно ли как-то решить проблему? Спасибо заранее.
    • Вау! конечно такое надо. Я даже не знал о Urban Witch Story очень люблю такой стиль.
      Если вам тоже по душе такой визуальный стиль и цветовая палитра EGA, есть трилогия и отдельно все части бесплатно. 
      Tachyon Dreams I: The Radiant Fish of the Apocalypse
      Tachyon Dreams II: The Bloated Can of Space Root Beer
      Tachyon Dreams III: The Rancid Buttermilk from Andromeda
      и еще одна игра, как мне кажется стоит внимания.
      The Crimson Diamond
      Кстати, все они тоже не имеют русского языка ))
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×