Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lokospirit

Silent Hill 1

Рекомендованные сообщения

Пжалуста нужен перевод игры Sillent Hill 1. Не 4,3,2-а именно первая часть. Нигде не нашел. Может вы как-то поможете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну.... как дела? - это у вас надо спросить....

А у нас я думаю все нормально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Расскажи нам ViT на сколько примерно процентов сделан перевод ?

Процентов на 65

Да в принципе, его и за день можно доделать.... просто времени нету.

ViT и всетаки если есть более или менее устойчивая версия Переводчика, уж пожалуйста выложи её, очень прошу ПЛЗ....

Ок, сча залью куда-нить, но это уже будет не последняя версия, т.к. дома подправил немного её, а на работу не принёс.

Прога:

http://repsru.ifolder.ru/657538

Патч с шрифтом и текстурами:

http://repsru.ifolder.ru/657527

Как пользоваться прогой:

1. Cканируем файл SILENT

2. Переводим

3. Экспортируем перевод в файл SILENT

4. Запихиваем образ его назад в образ.

Как достать/вставить файл SILENT написано здесь:

http://www.gamefan.ru/shr/index.php?s=&amp...st&p=253993

:cool:

Изменено пользователем ViToTiV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасиба огромное тебе ViT, есть предложение - по мере выхода новых версий этой проги заливай её сюда целиком или патч на предъидущюю версию....

Отдельное спасиба что выложил на ifolder так как там есть докачка (у мя модем)...

Но вот решил попробовать посмотреть что такое и с чем её можно кушать, вставил свой Megera_вский перевод, на этом все кончилось...

wattie[tochka]narod[tochka]ru/sh1_error[tochka]jpg

Или патч надо ставить только на Silentscape ?

Изменено пользователем Wattie_FN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Или патч надо ставить только на Silentscape ?

Ещё раз повторяю, мы работаем с европейской версией, ссылки на которую выложены выше. Патч ставится только для этой версии, и не для какой больше! :buba:

Народ, тут я немного не уверен что точно перевёл диалог Лизы с Гарри, кому не в лом, напишите свой вариант.

Before this place was turned into a resort,

the townspeople here were on the quiet side.

Everybody followed some kind of queer religion

Weird occult stuff... Black magic, that kind of thing.

As young people moved away,

the people figured they'd been

summoned by the gods.

Evidently, things like that

used to happen around here all the time.

Before the resort, there really wasn't

anything else out here.

Everyone was so flipped out.

Gotta blame it on something.

Then a lot of new people

came in and everybody

clammed up about it.

A cult...

Last time I heard anything

about it was, gosh, years ago...

When several people connected

with developing the town

died in accidents.

People said it was a curse.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то я много пропустил... Дело кипит, как я посмотрю, молодцы, молодец ViT.

По поводу перевода - в ближайшие недели я сам помочь вряд ли смогу (две вышки, очная и заочная, там и там сессия).

Однако могу тряхнуть народ, сх-коммьюнити. Есть там (silenthill.ru) толковые ребята. Сам посмотрю по мере свободного времени.

Пока могу дать совет тем кто очень рвется переводить - во всех СХ очень много тонкостей, которые нужно знать и желательно много раз пройти саму игру. Поэтому и хочу привлечь кого-нибудь с сх.ру...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

to ViToTiV

перевод:

Прежде чем это место окончательно преобразилось,

горожане здесь были тихим народом.

Каждый следовал некой странной религии.

Различные сверхъестстественные оккультные вещи...

Чёрная магия, я бы так сказала.

Поскольку молодёжь уезжала отсюда,

оставшиеся полагали что они призваны богами.

Очевидно подобное

происходило здесь всегда.

До тех перемен тут определённо

ничего необычного не случалось.

Все здесь были брошенными...

Так или иначе на ком-то висит ответственность.

Затем пришли новые люди,

остальные же умолчали о случившемся.

А культ...

Чёрт возьми, годы прошли с тех пор

как я слышала о нём в последний раз.

Когда несколько человек собрались

возродить город,

вымирающий от несчастных случаев.

Говорят это было проклятие...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда будет примерно готов русик и какова он будет объёма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

>>

Когда несколько человек собрались

возродить город,

вымирающий от несчастных случаев.

>>

не город умирает, а они умерли от несчастных случаев. Отсюда и слух про проклятие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по-моему правильней:

Прежде чем это место окончательно преобразилось,

"До того, как это место стало курортом"

Поскольку молодёжь уезжала отсюда,

вроде по ходу игры, логичней так:

"Когда молодёжь исчезала"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, там косяков много, сейчас свой вариант набросаю...

Жду...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перенос строк не сохранял...

Перед тем, как это место стало курортом, горожане здесь были довольно скрытными людьми.

Все следовали какой-то странной религии.

Жутковатые оккультные вещи... Черная магия, я бы так сказала.

Когда молодежь исчезала, люди думали, что они призваны богами.

Несомненно, подобные вещи случались здесь постоянно.

До курорта, кроме этого здесь ничего и не было.

Все как будто помешались.

Gotta blame it on something. (теряюсь в догадках, писать "от фонаря" не хочу)

Затем пришло много новых людей, и все умолчали об этом.

Культ...

Прошли годы с тех пор, как я слышала о нем в последний раз.

Тогда несколько человек, связанных с развитием города, умерло от несчастных случаев.

Люди говорили, что это проклятье.

Изменено пользователем DenSilent

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 DenSilent & ViToTiV

в контексте текста, может быть:

и было не ясно, кто виноват в происходящем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Шрифты в авто переводе взяты как раз из hollow realization. Если удастся сделать кастомный будет шикарно    История в игре очень разбросана. Обязательны к прохождению только простые квесты принеси/убей, без сюжетной составляющей и загадки на этажах, так как оба условия необходимы для начала рейда на босса этажа, а так же очень небольшая часть сюжетных ивентов, которые являются такими же условиями для реда на босса этажа. Подавляющее большинство сюжета доступно как доп истории, открываемые по мере прохождения этажей и требующие разных персонажей в пати и их отношение к Кирито. Собрать ультимативное количество сохранений на всё будет непросто, особенно учитывая, что в игре фактически только один слот и тот записывается при каждой смене локации. Для начала я бы попробовал сделать полное прохождение по гайду, выдирая сохранения после каждого пройденного босса этажа. Как такой вариант?   По поводу hollow area не уверен, ибо сейчас не скажу, насколько сильно по итогу они переплели этот сюжет с оригиналом, но насколько знаю, не очень сильно, так что пока что соглашусь отлажить на потом
    • Но это уже алиса нарисовала — она в этом плане туповата, в отличии от “заточенных” сеток
    • А, ни фига себе, круто. Ну может это как раз на UE5 Интересно, чтобы там нарисовало, если ввести “девушка-фуря в костюме лисы как их представляют русские” 
    • Я тебе дословно свой запрос запрос повторил: но похоже анрил 5 киборг проигнорил
    • Про шрифт я писал повыше, что взял чужой. Я в целом смог адаптировать часть текста таким образом, что бы даже с ним выглядело неплохо. В группе моей команды есть скрины, с этапа на котором я тестировал как игра воспринимает русский язык. Вот там выглядело отвратительно. Возможно сделаю свой, но это точно не скоро.
      По поводу сохранений — идеально в каждой локации которые идут по сюжету или перед принятием основных квестов.

      Всё что касается Hollow Area — будем делать в последнюю очередь.
    • Новые исправления для русификатора Disney Dreamlight Valley Полностью переведено свежее дополнение «Возвращение в Замок Чудовища».
      • Доработаны отдельные реплики и диалоги в заданиях Ариэль.
      • Улучшены тексты и диалоги в заданиях Эрика.
      • Переправлены отдельные реплики Урсулы и других персонажей.
      • Исправлены неточности и мелкие ошибки в переводе интерфейса.

      Бусти /// Яндекс диск Примечание: если шрифты на вашем Switch кажутся слишком мелкими для чтения, можно использовать встроенные. Но учтите, в некоторых местах текст может не помещаться в блоки и обрезаться.
      Чтобы включить встроенный шрифты, скопируйте только папки Audio и Localization; остальные файлы можно удалить.
    • @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для новеллы Accidentally. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для новеллы Accidentally.
    • Ну, у меня самих поэтапных сохранений нет, но готов попробовать их сделать на следующей неделе. Вот только насколько часто надо делать сохранения? + В игре ж есть hollow area, она от основного сюжета не зависит, её наверное отдельно надо.   Ы, придётся по гайдам проходить, что б ивенты все не прорустить   По поводу шрифта, то как я понял, никто не разобрался, как свой делать. Используется тот, что из hollow realization, ибо он имеет кириллицу и совместим, хоть и выглядит не очень 
    •  Забавная аналогия.  Да, существуют, так же как и девушки-зайцы, ну и что?  Это не отменяет того, что это качественные, сделанные с душой игры, и лучшие представители инди.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×