Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lokospirit

Silent Hill 1

Рекомендованные сообщения

Пжалуста нужен перевод игры Sillent Hill 1. Не 4,3,2-а именно первая часть. Нигде не нашел. Может вы как-то поможете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первой части на комп нет, она тока на PS есть

а то что на DVD продают, так это образ с эмулятором и красивой оболочкой для запуска, поэтому русскую версию реально тока скачать или купить образ или диск от PS, единственный перевод помоему от RGR тока был!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

идем сюда:

_http://www.hometown.ru

далее:

форум -> где найти -> новинки -> второе сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот подумал... а что, если сделать два образа - один английской версии игры, другой - от РГР и сделать патчик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно было бы перевод отредактировать и в образ запихнуть назад!

Вот это бы дело было!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да там же целых 300 метров качать, мне бы простой перевод-патч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

проще 300 мег скачать, если не модем. Ж)

отредактирвать нерельно, там какой-то запредельный формат данных... никто ничего не знает, все давно сдались, по-моему.. Ж)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а как же ргр делали, они же не боги!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ргр скорее всего в хексе делали, а вот у меня есть еще другой перевод - там все без сокращений написано, значит какими-то тулзами..

касательно богов:

На свете многое есть, друг Горацио, что не подвластно нашим мудрецам..

Ж)

ну как, как? анализируется структура, пишутся тулзы для работы с ресурсами. но для этого нужно быть, как минимум, хорошим программистом, а я тоже хороший, но музыкант. Ж)

я бы с радостью сделал бы нормальный перевод, но все как обычно уперлось в тулзы.. Ж(

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем перевод сделать возможно, но без спец. инструментов очень долго и муторно придёться разбираться что к чему. Патчер сделать тоже сложновато потому что наши пираты то ли нечаяно, то ли специально, внесли в код одного из файлов ошибки, благодаря чему он ругаеться при открытии, что отпугивает большинство патчеров. Можно попробовать сделать патчер для iso образа, но мне так и не попалось ни одного хорошего патчера который поддерживает большие файлы и конечный результат у которого занимает менее 100 Мб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

касательно спец инструментов - это не сильно большая проблема. у меня есть знакомый программер, он мне уже писал несколко игровых тулзов.

НО!

ему нужна точная СПЕЦИФИКАЦИЯ файла. как здесь, например:

_http://wiki.xentax.com/index.php/Indiana_Jones_PS2_PK2

а по большинству интересных игр мы не имеем спецификаций.. (давно уже мечтаю исправить перевод для Beyond Good & Evil...)

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока для СХ1 видел только программку, которая выдирает картинки. Больше специальных инструментов для СХ не попадалось.

Вот здесь, есть комплект для разбора содержимого игр: _http://www.tales-cless.org/util/psxutils.7z Но там не так то просто разобраться что и для чего предназначено. Пробуйте, может у кого-нибудь что и получиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а русик-то хорош? у меня был диск PS с убогим переводом

Поэтому я проходил игру на инглише (знание языка нужно минимальное)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Sheon

а этот комплект умеет обратно собирать? Ж)

если да, то можно попробовать.. по-крайне мере отредактироват один из переводом, по-минимуму.

2 MindWorm

я сам тоже играл в какой-то кривой вариант, там звук похрипывал и перевод был дурацкий, приходилось в некоторых случаях догадываться.

от rgr я качал, поставил и глянул: со звуком все ok, текст гораздо лучше и понятнее, только там часто идут сокращения слов, типа:

она не заход. сюда.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
      Silent Hill: Alchemilla
      Платформы: PC Разработчик: White Noise Дата выхода: 18 января 2015 года    
      А тем временем подписываемся на наш канал на YOUTUBE
      И вступаем в группу ВКОНТАКТЕ
    • Автор: fajhvjkakwuh
      Into Blue Valley

      Метки: Приключение, Инди, Симулятор ходьбы Платформы: PC Разработчик: Kuchalu Издатель: Ryan Javanshir Дата выхода: 24 декабря 2014 года Отзывы Steam: 50 отзывов, 48% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для человека из России, существуют игры из России и игры не из России. Выходит игра в Японии, Японцу говорят другие японцы, эту игру сделали наши(японцы), на этом фоне выходит где то еще 500 игр, которые ему говорят были сделаны в американцами, итальянцами, канадцами, и т.д. Ему интереснее будет, что за наши такие сделали эту игру, потому что его волнует его  игровая индустрия, нафига ему надо сидеть и смотреть в этих 500 играх, кто там разраб в итоге, итальянец или француз, они все зарубежные по итогу так и останутся. Это типо как жаловаться что у тебя дорогие плохие, в ямах, а потом приходит кто-то и показывает, что у соседа тоже дороги плохие. Но какая тебе разница что там у соседа, когда ты едешь по своим дорогам, а не соседа. Да логика. Какая мне разница как потребителю, кто сделал игру? Мне главное ее качество. Но когда мне прямо указывают на того кто ее сделал(соотечественник), добавляют про лагеря и т.д — то проявлять интерес это нормально, особенно если указка выглядит странно.    Так рассматривают, потому что в игровой индустрии, мир поделен на западную игровую индустрию и восточную. вот такие вот игровые альянсы) Если какая то страна не входит в эти альянсы, то если она захочет что-то делать то ее неизбежно будут сравнивать именно как противопоставление этим игровым альянсам. Например? Я кроме войны миров не жду ничего.
    • У меня Лицензия, , на Нексусе скачай Essencial files for Ng3re, это мод лоадер можно сказать, должно помочь, ибо русик идет модом, а нг3ре для запуска модов нужен модифицированный exeшник, заодно советую оттуда скачать блэк мод на нг3ре)
    • Русификатор (GOG / STEAM) Версия без цензуры
    •   DLAA — это сглаживание при помощи AI, но работает оно в нативном разрешении. Я тебе даже больше скажу — DLAA нагружает гпу сильнее на 5-8% чем обычное TAA.     Ума не приложу, где ты мог прочесть вот эту чушь: Здесь мог бы быть смысл, если б под "простым сглаживанием" подразумевался муллтисэмплинг(MSAA), но так как его уже давно не используют, то и смысла в этом нету.
    • @piton4 Ну, не знаю. Я прочитал, что там ИИ всё равно используется, хоть и нативное разрешение. Также, DLAA улучшает производительность. А простое сглаживание, наоборот ухудшает.
    • @NaNBaNaN, субтитры как-бы готовы. Но, нет ни времени, ни места на компе, под эту игру. Поэтому, чего-то конкретного сказать не могу. Думал обновами игру подтянут, но, ей наверное уже ничего не поможет. Как и у людей, так и у меня угас к ней интерес. А делать что-то, что нужно только нескольким людям, такое себе занятие. 
    • @Alex Po Quest так DLAA это просто сглаживание, без масштабирования.  Разрешение нативное.
    • у меня работает и  сайт открывается! (Москва Гпон МГТС от МТС)  вставь другой шрифт TextMeshPro...
    • Посмотрел я настройки у игры. Ну там нельзя отключить улучшалки и играть в нативном разрешении. Максимум что DLAA Native. P.S. У других видов “улучшайзеров” есть просто “нативное разрешение”. Но нафига тогда карта от зелёных, спрашивается.
    • Доброго времени суток. Когда ждать новую версию перевода?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×