Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Там же только текст? А как же звук?
ZoG'овский русик же только на тексте запарывается. Тем не менее, сделал. Заодно обновил русификатор текста, т.к. вчера в склёпанном за 30 мин. русификаторе забыл убрать из текстового шаблона себя как перееводчика.

Ссылка прежняя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ZoG'овский русик же только на тексте запарывается. Тем не менее, сделал. Заодно обновил русификатор текста, т.к. вчера в склёпанном за 30 мин. русификаторе забыл убрать из текстового шаблона себя как перееводчика.

Ссылка прежняя.

Прошу простить мою назойливость и недальновидность. А во втором русификаторе только речь или речь+текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ZoG'овский русик же только на тексте запарывается. Тем не менее, сделал. Заодно обновил русификатор текста, т.к. вчера в склёпанном за 30 мин. русификаторе забыл убрать из текстового шаблона себя как перееводчика.

Ссылка прежняя.

спс

Изменено пользователем Хэнкc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор (текст и звук) - от ZoG Forum Team

Зачем писать зог тим, если на основном экране вписаны вульфы? Ошибок уйма и тех и других, сам перевод попахивает гугл транслейтом(или тип того). Чуть ли не большинство предложений без разделения пробелом (слово.Слово). Озвучено не все и даже в озвучнных диалогах проскакивают английские слова. Пздц, как-будто его после сборки вообще никто не проверял.

Изменено пользователем sanmal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sanmal

"Вульфы" для консоли делали, а мы портировали на ПК

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
sanmal

"Вульфы" для консоли делали, а мы портировали на ПК

Понял, тему до этого не листал. Получается ни одним толковым русиком себя еще не зарекомендовали, а деньги собирают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, может приведем перевод в порядок? Начать хотя бы со шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт Pontif Regular с кириллицей готов

Spoiler

58068a74b538.jpg

Сделал шрифт Bradley Gratis с кириллицей

Spoiler

e12cedfcd84e.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок))) Скинул мне, а сам всё сделал))) Молорик))) Тогда надо текст вынимать))) Можно с корявым переводом, а можно и с нуля начать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ок))) Скинул мне, а сам всё сделал))) Молорик))) Тогда надо текст вынимать))) Можно с корявым переводом, а можно и с нуля начать.

Вдохновение поймал и решил сделать их. На ноте идёт перевод с нуля, а это старый текст http://dropmefiles.com/W7GH0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноту вбросил уже 15 процентов перевода, остальное бум потихоньку допиливать. А то тот перевод что есть, ипать колотить)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как-то мало текста. В первой и второй части побольше было. Это вообще аддон или отдельная, несвязанная с первыми двумя частями игра?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как-то мало текста. В первой и второй части побольше было. Это вообще аддон или отдельная, несвязанная с первыми двумя частями игра?

это что было меж 1 и 2 частями

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wandering Sword

      Метки: Ролевая игра, Боевые искусства, Пиксельная графика, Пошаговая, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Xiameng Studio Издатель: Spiral Up Games Серия: Spiral Up Games Дата выхода: 15 сентября 2023 года Отзывы Steam: 29967 отзывов, 94% положительных
    • Автор: nojqva
      Override 2: Super Mech League

      Метки: Экшен, 3D-файтинг, Файтинг, Мехи, 3D Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Modus Games Издатель: Modus Games Серия: Override Дата выхода: 22 декабря 2020 года Отзывы Steam: 111 отзывов, 62% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
    • Это называется пк гейминг детка.)) ну пока еще хоть и пыхтит, но что-то да могет.) 
    • Ааа…. хитрец )  То есть, у тебя 3200x1800 c FSR Q и ультра настр. и при этом 60fps.  Так у тебя карта могёт норм.
    • Интересно, конечно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×