Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@CKyHC я не понимаю, в чем проблема у тебя, иди и сам переводи как тебе нравится, весь инструментарий в открытом доступе лежит. единственная сложность только перевода кириллицы в кракозябры и обратно, но такая прога минут за 5 пишется на любом языке, и более того, даже тут уже есть готовая прога от @Sergey3695 , ничего не надо делать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@bob-ttz Я не настолько квалифицирован в работе со всем этим. Набор прог скачал, куча утилит, для некоторых есть инструкции, для некоторых нет…

Кое-как добрался до текстовых mdt. Извлек txt. Теперь вот кракозябры…

Утилиту от  @Sergey3695 не видел. Может кинете ссылку?

После редактирования еще потом обратно паковать… Ну, хоть попробую…

Тут ведь еще проблема в том, что самый качественный русификатор от Whiskas team 2.2 (@Sergey3695, как я понял один из авторов). А его отдельно от игры нет нигде…

Список файлов игры, где что находится для перевода, тоже нигде не найдешь…

В этой игре русификатор — огромная работа. Спасибо всем, кто в это вникал и русифицировал!

Изменено пользователем CKyHC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, CKyHC сказал:

для некоторых есть инструкции, для некоторых нет…

этих утилит и не должно быть для РУ сегмента В ПРИНЦИПЕ. 

Мне вот просто непонятно. Зачем ковырять чужой русик, не относящийся к зоРговЦАМ и писать здесь?  Это как придти в МАК и кричать “ХОЧУ КУРИЦУ ИЗ КФС” 

Про маузер молчу. Предлагаю напротив миномета подписать “ЛИПУЧКА”  

Про остальное (надписи/текстуры) сделайте их ОХУЕННЫМИ, а не хуиту зоговскую — добавим. (нормальные по размеру и вместимости)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, West4it1 сказал:

этих утилит и не должно быть для РУ сегмента В ПРИНЦИПЕ. 

Да я и не говорил, что для РУ сегмента должны быть утилиты… Инструкции на английском есть, но даже на английском не для всех утилит… Пытаюсь изучать…

2 минуты назад, West4it1 сказал:

Мне вот просто непонятно. Зачем ковырять чужой русик, не относящийся к зоРговЦАМ и писать здесь?  Это как придти в МАК и кричать “ХОЧУ КУРИЦУ ИЗ КФС”

Я извиняюсь, что сюда про Ваш перевод пишу, но больше не знаю, куда про него писать. А использую именно его, так как он самый качественный. Да и авторы его тут появляются. Уж извините за оффтоп.

Я просто хочу ДЛЯ СЕБЯ поправить перевод. Ни к кому никаких претензий не имею. Наоборот, всем благодарен безмерно.

5 минут назад, West4it1 сказал:

Про маузер молчу. Предлагаю напротив миномета подписать “ЛИПУЧКА”  

Про остальное (надписи/текстуры) сделайте их ОХУЕННЫМИ, а не хуиту зоговскую — добавим. (нормальные по размеру и вместимости)

Вот и я про “маузер” также, как вы, реагирую. Если РЕД-9 — по сути маузер, то миномет по сути минокидатель или, как вы написали, липучка.

Надписи и текстуры посмотрю. Если хватит умений и времени, возможно и переделаю. Я хочу, что бы они были как можно ближе к оригиналам, но по русски. Никаких претензий к имеющимся не имею, кроме некоторых несоответствий и отсутствия перевода кое-где.

Но не думаю, что это кроме меня кого-то интересует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

губешки закатай и за это скажи спасибо 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@West4it1 так тот архивчик уже давно имеется у меня, ничего нового я там не нашел, а вот распаковщик .fix файлов был только у makc_ar, ссылки на него в интернете уже давно мертвы, а у него самого уже ничего нет, как он мне сказал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

bob-ttz братишка. я твой ник спутал с другим. прошу прощения за дерзкий тон в твой адрес (((( :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, кто знает, как расшифровывается в русском переводе А.П.Л. 412?

По английски — P.R.L. 412 тоже вопрос: то ли Plagа Removable Laser 412, то ли Plagа Removal Laser 412...

Изменено пользователем CKyHC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Sergey3695 сказал:

Спасибо, по английски всё-таки Plagа Removal Laser 412.

Но как всё же расшифровывается А.П.Л.? Анти-Паразитный Лазер? или Анти Плаговый Лазер?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CKyHC Это оружие наносит вред только существам Лас Плагас в описании, поэтому Анти Плаговый Лазер.

Скрытый текст

latest?cb=20100618045528

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Soul Mates

      Описание
      Ты заперт в доме с привидениями, где тебя преследуют злобные духи.
      Чтобы выжить, тебе придётся бегать, прятаться, строить стратегии, дарить подарки, болтать, флиртовать…
      Погоди, что это вообще за игра такая?
      Ах да — это point-and-click хоррор с элементами выживания и симулятора свиданий!
       
      Русификатор Тип перевода: Нейросетевой Версия: Релизная 0.1 Установка: кинуть папку внутри архива в основную папку игры Soul Mates Скачать:Yandex | Boosty  
    • Автор: SerGEAnt
      Station 117

      Метки: Приключение, Point & Click, Головоломка, 2D, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Glitch Games Издатель: Glitch Games Серия: The Glitchverse Дата выхода: 23 ноября 2022 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 81% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×