Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Rambo: The Video GameРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_rambothevideogame.jpg

Название: Rambo: The Video Game

PC X360 PS3

Жанр: Боевик, Боевик от первого лица

Серия: Rambo

Разработчик: Teyon Games

Издатель: Reef Entertainment

Дата выхода: 21 февраль 2014

Сайты игры:

http://www.rambovideogame.com/

Извините что создал тему немного раньше выхода игры, но в стиме написано что русского языка нету. Может вы будите столь любезны и обратите внимания на эту игру? Я конечно понимаю у вас сейчас много работы с кастельванией и с метал гирл. Но не думаю что тут огромное количество текста.

Ну что возьмётесь? На момент написания этого поста в стиме написано.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/66231

Прогресс перевода: 100%

Кто сможет сделать новые шрифты?

Шрифты: https://yadi.sk/d/-gtILMVZvAi6z

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Релиз русика в первых числах марта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Релиз русика в первых числах марта.

Спасибо , буду ждать ! :rolleyes:

Изменено пользователем uzbek2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор на сайте.

Отличная новость! Большое спасибо, ВСЕМ кто принимал участие в переводе!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После установки руссификатора,после запуска с ярлыка, вылетает ошибка и винда закрывается его.Windows 8.1 64x.

С руссификатором Castlevania - Lords of Shadow 2 вообще никаких проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое вам спасибо!

У меня не работает, после запуска выкидывает на рабочий стол.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Rambo.exe -> Свойства -> Совместимость -> Запустить программу в режиме совместимости с: Windows XP (пакет обновления 3). Изменено пользователем Маиль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого выкидывает - поставьте совместимость с Windows XP Sp3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо заработало! А скажите почему в некоторых местах когда есть диалоги (В кард сценах) нету субтитров?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за отличный перевод в короткие сроки!

UPD

Сарказм?
нет вы действительно быстро сделали. темболее персонал не велик. Сроки до одного месяца это по моему быстро! ;) Изменено пользователем Lordw007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

kapral28

Дальше появятся. Глюк какой-то.

Lordw007

Сарказм?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо заработало! А скажите почему в некоторых местах когда есть диалоги (В кард сценах) нету субтитров?

Это собственно глюк самой игры и такие места довольно редки, так что мы тут вообщем-то ни при чём)

P.S Все сабы были переведены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Haoose

 

Spoiler

translation.csv

961 строка

Было:

"A sign-out from "PSN" occured. Roll of Honour functionality is limited."

Надо:

"A sign-out from ""PSN"" occured. Roll of Honour functionality is limited."

1101 строка

Было:

"НОРМАЛЬНО = 100% РАЗМЕР ОБОЙМЫ<n>Стандартная "Перезарядка""

Надо:

"НОРМАЛЬНО = 100% РАЗМЕР ОБОЙМЫ<n>Стандартная ""Перезарядка"""

1102 строка

Было:

"ЗАКЛИНИВАНИЕ = 50% РАЗМЕР ОБОЙМЫ<n>"Половина обоймы""

Надо:

"ЗАКЛИНИВАНИЕ = 50% РАЗМЕР ОБОЙМЫ<n>""Половина обоймы"""

1103 строка

Было:

"ОТЛИЧНО = 200% РАЗМЕР ОБОЙМЫ<n>"Двойная перезарядка""

Надо:

"ОТЛИЧНО = 200% РАЗМЕР ОБОЙМЫ<n>""Двойная перезарядка"""

Побились спецсимволы вроде троеточия или копирайта, видимо потому что текст читался как ASCII, хотя он на самом деле в UTF8 без BOM.

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О классно сейчас опробуем ) Респект и уважуха господам -товарищам переводчикам )

P.s. Почему то титры иногда пропадают ) например в конце первой миссии когда Рэмбо летит в вертолете )И когда сдается после падения мента с вертушки )

Ну , а так молодцы !!!

Изменено пользователем uzbek2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

меготир

Изменено пользователем g647046

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: nsShinsen
      Fallout: New Vegas
      Русификатор (текст) для Dead Money
      Русификатор (звук) от FaN&C Family
      Здравствуйте:)
      Вобщем скажу прямо, поиграл в локализацию - был разочарован тем что радио не озвучено...
      я канешно неуверен, но если в вегасе по радио также узнаёшь о некоторых местах типо оазиса в фоле 3, и о своих подвигах, то в вегас вообщем совершенно неинтересно играть с английским радио:)
      Так вот, может быть я канешно не америку открываю^_^, но появилась идея сделать народную озвучку радио, типо как трудится Кинатан...
      Абсолютно незнаю с чего начать, как выдрать радио из игры, где найти исходный текст всех реплик:)))А уж перевести и озвучить я в состоянии, даже могу несколько актеров из своих друзей подобрать(есть кандидаты)
      Был на каком то фанатском сайте по Фолу, там были все реплики радио анклава на русском в текстовом варианте, автор может просто их всех прослушал и записал, либо где всетаки есть:)))
      Посоветуйте что нибудь:)))НАУЧИТЕ:)))
      И ненада кстате минусовать сразу тему...

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну и запросы у вас, сказала база данных и зависла.
    • @Сильвер_79 так я тогда вообще не понимаю…   Cоней ведь продавили, они откатились, но в продажу не вернули?!  Смысл то действий какой? 
    • Немного о смещении Ближнего бой 000a144f Повышение уровня навыка 
      000a14a9 При открытие инвентаря
      000a1890 При наведении на иконку предмета в верхней левой части экрана возле иконки персонаж
      000a1ed3 При просмотре персонажа группы, перед взятием в группу
      001a54e8 При надевании предмета с умением к повышению к ближнему бою
      001aa60a Всплывающий текст в верхней части экрана при повышении уровня Как оказалось, смещений не три было а шесть. Так же пришлось много провести тестов, где необходимо внести закодированный текст, а где лучше оставить. И будет ли создаваться в мире генерируемый предмет.
       
    • Для отечественного производства пойдёт, не привыкать….
    • Нет. Думаю Сони просто решили “быть последовательными” и не возвращать в продажу игру. Валв сама такие ограничения не стала бы вводить, не согласовав их с издателем. В противном случае им прилетело бы от Сони. 
    • @Дмитрий Соснов Продолжают переться от фансервиса совершенно игнорируя тупой идиотский сюжет. Иными словами от проработки мира остались только отсылки на игры, где он и в самом деле проработан.
    • Хелдайверс до сих пор в продажу не вернули,  хотя сони включили заднюю и сказали, что привязки не будет. Значит это решение стима(?) Возможно и с Тсусимой так же.
    • В целом, машина без правок на руках уже есть (Есть правда куча нюансов, но о них потом). Сегодня-завтра можно будет выложить.
    • Компромиссы с ущербными нацистами, дискриминирующих россиян по желанию левой пятки? 
      У ублюдочных дегенератов, ограничивающих продажи для россиян, нет ни одной вменяемой причины для этих ограничительных действий, кроме тараканов в их прогнивших куриных мозгах. Я уже раскрывал схему, по которой происходят денежные операции и как в Steam попадают деньги. То есть никаких реальных рублёвых операций нет вообще. Рубль выступает виртуальным скином доллара. Это нивелирует любые аргументы защитников компаний, дискриминирующих россиян и запрещающих продавать свои цифровые продукты россиянам.  Оправдание о нежелании компаний "засветить расчёты в рублях" не имеют оснований, потому что таких расчётов тупо нет. Всё познаётся на простых примерах. В Steam вся схема торговли утрированно работает по типу: Те самые "члены семьи" - это нейтральные компании из тех же стран, что и "шизофреник-огуречник". Допустим, французская Focus Interactive, японская Bandai Namco или самый крупный игрок на ПК-рынке — американская Valve, все эти компании не допускали никаких дискриминационных действий в отношении россиян в цифровой сфере.  И покуда эти нейтральные компании есть, мы можем быть уверены, что все дискриминационные действия других компаний из тех же стран являются лишь шизофренической инициативой ублюдочного менеджмента тех компаний. Это надо иметь в виду и не поддерживать деньгами долбоящеров из таких компаний. А когда русофобов из менеджмента или отделов этих компаний уберут, когда они отменят свои ничем не обоснованные дискриминационные меры в отношении россиян, тогда можно со спокойной совестью вести с ними финансово-денежные отношения. А до тех пор: À la guerre comme à la guerre. Так точно. Любые подобные меры, за исключением обнаружения контента, нарушающее законодательство, а также нарушения авторских прав, вводятся только издателем/разработчиком.  
    • бибом  ответил бы я тебе развёрнуто, но правда, не хочу бан словить за нецензурные слова, но с тобою по другому, чувствую не выйдет. В прннципе, всё что я отвечал томми, можешь на себя примерять, вы с ним одной крови. Вас таких надо на необитаемый остров, чтобы там пожрали друг дружку
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×